1940 Los Secretos del Cocktail (Cock-Tail) by P Talavera

EUVS Collection

·;11•

r

w..

~~(;\, -

~~~

r

~ ~

~

.(;V'-/

'\ Í' µ4 \ /) '3

-

.

LOS SECRETOS DEL COCKTAll

LOS S.ECRETOS · DEL COCKTAIL

POR

PEDRO TALAVERA

PRINTED IN SPAIN

. - .

MADRID GRÁHCAS AFRODLSIO AGUADO, S. A. Br°{_o Murillo, 31. • Teléfono 36252 1 9 4 o

'

'

\ .

¡

_,_.:..!...J

f

DEDICATORIA

A mi querido hermano y maestro:

Los éxitos de tu arte ;fueron mi guía, y gra– cias a ti y a tu voluntad firmísima pude hacerme hombre. Sea, pues, para ti, hermano querido, la dedicatoria de esta primera producción mía, como recuerdo de mi inmenso cariño y agradecimiento, que jamás se borrará de mi alma.

EL AUTOR

/

1:

PRÓLOGO Y o no debiera escribir este prólogo. Y a lo hacen por mí escritores de verda·d. Y o no de– biera escribir este prólogo si no me obligara cr ello una razón de cortesía . Así como detrás' del mostrador me inclino en una reverencia ante los clientes - sobre todo si son nuevos-, así. a la puerta de este recetario - - no me atrevo a lla– marlo libro-, me inclino ante mis lectores. Es el saludo de bienvenida. Yo sé que no sé escribir, y no me avergüenzo. Si supiera que no sé hacer cockteles me avergon– zaría. Para hacer cockteles no hace falta ni saber escribir una receta. Las recetas se tienen en la memoria, como las dosis en las manos, sin me– dir. Ni siquiera para escribir las cuentas me hace falta saber; porque en un bar bien orgamizado no hay cuentas. Si algo se fía-a veces es indispen– sable-, el cliente solito vuelve a pagarlo. Y este es el orgullo del barman: saber que el diente de un ,día lo ha de ser de todos los días. Y el que debe y no paga no se atreve a volver, y como no puede itse a otra parte, porque todos los barmanes no son iguales, aunque sean iguales las recetas, paga

- 8 -

y vuelve. Si no vuelve, es que el barman no supo darle gusto, y en el pecado 11eva la penitencia. Un consejo: el qm~ quiera beb€r bien ha de venir al bar con una mujer hermosa. O con dos . No es que .oel q~e venga solo beba mal; pero el que viene acompañado bebe me-jor, p6rque el bc:rman , cúando ve mujeres guapas, yo no sé por qué, agita más fuerte y más rápidamente la , cocktelera. Después de beber el cliente que ha · venido con una mujer, ve dos , y a veces cua– tro, y a veces ocho. Es el fuego de la repetida. Pero ya estoy escribiendo de.masiado para no saber escribir. Basta. Dejo la pluma y me aga– rro a la cocktelera. Es el sino de mi agitada vida. Y vuelvo a saludar al lector; yo soy ape– nas un vendedor de alegría . Nada más. Pero nada menos. No quiero quitárosla escribien·do, y si hiciera voz me pondria a cantar: A be-ber, a· ·beber, a O'lvidar . . Pero yo no sé de más música que la del hielo, golpeando ·en las paredes vítreas o me– tálicas del recipiente donde mezclo mis licores. Todo mi prólogo se reduce a una reverencia y a una pregunta: ¿Qué quieren ustedes tomar ? / PEDRO T Al,,A.VERA. .

Pedro Talavera me h hecho el primer cock– tail e.n el antiguo bar del Po.lace, cuando solían verse allí, a' me

- 10 - cuantos meses espléndidos de buena compañía, sobre todo a las altas horas. El primer gran clien– te de raza que Pedro t-uuo allí fué Mamo Arella– no y D'Aries, de la. mejor solera de paladares bil– baínos, con medio lado genealógico de "gentil– homme" francés de Enrique IV, y con bodega Y "gentilhommerie" establecidas en sus tierras de Martillac, cerca de Tarbes. De uez en cuando se iba por allá. "El señor partió para Francia" , me decían los criados, de noche, cuando iba a buscar– le a la Biblioteca. El gran gusto tradicional Y mo– dernísimo de Momo influía, con elegante autori– dad, las bellas ediciones de la Biblioteca--cuyas adquisiciones en aquetlos años fueron delicio– sas-, en los repuestos de la bodega, en la co– cina, en todo el "fond de maison" del Club Y también en los caprichos del bar. En la Biblio– teca asumía el cargo de bibliotecario Alvaro Gor– tázar, íntimo de Momo , y los dos con los sentidos igualmente afinados para la mesa, la música y los libros. No creo que la amistad de Momo Arellano Y sus largas conversaciones con él sobre el ante ae la cocktelería hayan sido ini.ítiles a Pedro Tala-

- 11 - vera, que ya ·en el Palace, de Madrid, mantuvo el Frente del pdmer bar mundano de España. El primer cocktail que en las listas de Pedro Tala– vera fué dedicado a un socio del Club fu é el Momo cocktail, que los lectores encontrarán en este libro. Bébanlo a la salud de un verdadero "gentleman". Desde entonces hasta· hoy: Talauera ha com– puesto su libro experimental, resultado de miles de experimentos en la cocktelera y en el paladar de sus _mejores amigos de la Barra. Por mi parte, yo no sabré hacer -un gran elogio del cocktail ; mis estrechas idéas reaccionarias me han replega– do prem~turamente a los vinos,' y en cuanto pue– do, a lbs grandes vinos. La rápida y fría delicia del cocktail es, para mi gusto, enemiga del paladar lento y voluptuo- , so, casi espiritual, como el afrodisíaco es un · enemigo del amor. La gente no dejará de tomar cocktail porque yo diga que para mí, tras de tres latigazos de mixturas a base de ginebra, no hay paladar equilibracfo para beber M ontrachel o lguem con finos pescados. Los cocktails tienen para mí el encanto .inefable de una venial profa-

. ,

- 12 - nación y de una pequeña transgresión en la hora ligera, venial y movida, eufórica y multicolor de algunas mañana~. alegremente reflejadas en los parabrisas y en los ojos de las mujeres . Pero jamás se me harán los cocktails una suave y dulce costumbre, como qr.úsiera que se me hicieran los Borgonias. · La amistad, entrañable de los dos "ases" de la cocktelería española, tan buenos amigos entre sí, Pedro Chicote y 'Pedro Talavera, me tiene en un jaque continuo, y aunque yo quiero sostener mi guerra~contra el cocktail, me han hecho izar cien veces ante su_victoriosa ofensiva ·bandera blanca. El destino me ha hecho reforzar además la · amistad y la viej; estima quepo~ Pedro Talavera teng'o, pues mis largas estancias en Italia han aumentado mi predilección-ya necesaria-por el buf fet italiano ; allí suelo encontrarme con la charla y la gentil ¡compañía de Felipe Sassone, que hace diatribas-¡ y ojalá tenga razón !--con– tra todas mis ideas sobre el Martini . Yo me suelo buscar para ir allí, a paladear los cocktails de Pedro, el pretexto antiguo e hipócrita de comprar alguna botella de Falerno cuando hacen "raviolí"

(,).

13 - o algún· plato de la vieja Bolonia, "grassa e so– tile", en el fogón modesto de mi casa. Pero con el Falerno bajo el brazo recuerdo siempre la alu– sión al que fué quizá-miel de Himeto y uino del Vesubio-el ,primer cocktail de la Historia , en versos de Horacio:

Sperme <:ibum vil<:> m pisi hy·metja· m ella Phal·erno ne biberis ,¿¡:Ju.ta.

RAFAEL SÁNCHEZ MAZAS,

1 ;

. .

N• J

N ' I

:¡¡.

::11¡: 1¡l 1

)! X W7

10Cenl.

26Ceni

T:u H dr TOM S. JERRY

25Ctnl

'·' '

( .... ,.......'-~.,. Nº~

N" IO

Utensilios indispensables para el Bar

l. º

Una cockteloe.,ra. 2. º Un vaso grande de crista.l, especial. para pre- parar la-s fórmu.\as de 1os cocktails. 3." Una· cuc-hara }a.rga. 4 .º Un pa-sador. 5.º Un pasa.dor, ces p ec ia1 . para Jos cocktail:;, e.n forma tter Campari, Cura~ao ·l!'ojo, Absin1the y J airabe de Goma. l:~.· Un mchi.Uo ·pa•ra cortar 'la- <: orteza del limón. ' \ 14.° Un cu<:hi.Uo pan corta•r 1la1 fruta. , 15 .° Un az•uca·re·ro <:on azúca¡ e n polvo. 16.° IUn rnbo

...

r

1. Abate •cock.fiail.

Póngase e-n un gran vaso de cristal unos pedacitos de hi·elo. 3 gotas ·de AngO\Stura. 3 ídem d~ Orange Bitter. 3 ídem de Cura~ao ILa Ca.ni.pana. 1 / 3 copa. q•e V·ermou th Martini Rossi. 1 / 3 ídem de Vermouth NoiHy Prat. 1 / 3 ídem de Dry Captain's Gin. 6 gota.s .de Fernet !Branca. Se .agita bien y se pasa al vaso núm. 3, con una corteza .de- 'limón.

2. Ámoiur cocki>ait

I

En un gran vaso de cristal, unos pedacitos de hido. 4 gotas de Ora'Ilge Bitter. 4 í·dem de: Mairrasquíno. · 1 copa .cf.e Ví'Ilo Ma.Clera. Se agita. bie11 .y 1>e pa·sa aJ vaso .número 3, con una

c-er~z-a.

RON SA.YANNA «

2

- 18 -

3. Aleix·andre rcock~ail. En un gra~ vaso .de uista.I, unos pedaciws de hi·elo. 1/ 2 copa de V•ermoutih Martini Rossi. 1 / 2 ídem deDry Captain's Gin. 1 / 3 ídem ·de Eemet .Branca. Se agita rbien y se pasa a :Ja copa núm. 5, que a.ntes se había· •bordeado .de Crema Chantilly. 4. Ale 1filfp. En uná .cock~Iera, unos pedaoeitos de hielo. 2 rn<:ha'l"adita& de a_zú.ca.r. 1 yema de hmivo. 1 wpa de Vino Madera. 1 ídem ·de Sas..Pa•J,e-Ak Agítese bie·n y se ;pasa a fa copa núm. 4, wn un poco de nuez moscada. 5. Aneo ·kis. En la wpa núm. 6, 1 / 3 copa, .de Ja•rabe Granadina. 1 /s ídem de Crema

PIPPERMINT «LA CAMPANA»

/

lEHRlEN~DIPLOM für dir Sehtion Madrid der •La Gínebrina« m Anttbennunq der durch dk Vt r.Jnsl.1llunq dcr lntemationalen Cocktail- Konhurrenz 1933 um die Konttnlion des lnkmalionalen Gcnfcr Ver~dcs er.irorbcnen Vttdlcrute On:sdrn·lkrlin• .:am IS. lunl 19» Gtofcr Vrthnd dcr Holtl· 011.d G1111U.tltn·ADttslcllltn Dntuhlands E. V , Die H11uph•cr,o.llun'~ -¡-,..k.r;e- - --"L- lt=_,.,..,. fotuut.iaoalc Barkct'pcr-Ualon ím Gt1fcrVcrb:a.ad1;udtsabtcilu11 Dt11tsth _.,., Da h ndenon.l.l M ___?>~~ -t- __.-- . .

20

•; 6. Ale Sangaré.

unos pedacirns de hi€10.

En el "Va.so ,núm. 1O,

l cuchandita, .de azúcar. 1 í,dem de agua. Agí~ese bien y Jlén·ese el vaso de Bas -Pale - Ale , po– ni,en,do u·n poco d e nu-ez mo&cada . 7. Americ,a1n cod~ta,iiJ. En Ja ,cocktelera, unos peda·citos de [üelo. 4 gotas de Angostura. 4 ídem ·de Absenita. 1 <:ucharndí,ta de .azúcar. 1 y€ma,

Arco Iris.

8. Absen~a cockt,oi

E.n un gra•n va

CURA<;AO BLANCO «LA 1

CAMPANA11

- 21

En· .Ja. .copa 11úm. 5 , u·n poco. de hiel~ molido. 1 / 2 <:opa• de A•bsenta. 1 / 2 ídem de Anisette. Sírv.ase <:on 'Unas pajas.

10. ·Ailaslro 1coclctiaH.

En la copa núm. 11 , 1 / 2 copa de_Chartreuse

AmariUo.

1 / 2 í

mecq.

Sí ·rva·s·e así, sen'Cilla–

men•t•e.

11. Angels"s Kiss.

En .Ja wpa '!1Úm. 11 . 1 / 3 .copa· de J á.ub e de Fresa.

Angels's Kiss.

1 / 3 ídem de Crema de Cacao La Campana . · 1 / 2 ídem de Cointr·eau. Sírvase, si n mezcl.a,rlo.

O~EMA [)E ·CACAO «LA CAMPANA»

- 22

12. Astoria co·cktail.

En •un gran vaso ·de

13. .Amedcano.

En la copa. núm.. 4, pedaútos de hielo. 1 j. 3 copa de Bit.ter 'Campa•ri. 1 ídem de V•ermouthi Martini Rossi. Skvase con• a·gua de Seltz y una corteza de limón.

14. Aup1f cocktail. . . Póngase en un gran vasGJ de cristal un poco de hielo picado. 1 / 6 copa de Cura~ao La Campana .. 1 / 4 ídem de Coñac. 1 / 2 ídem de Amer Picón. Agítese bien y se pasa al vaso n~m. 3, con una cor– teza de J-:món.

CR·EMA DE CAFE «LA CAMPANA»

- 2 3 -

15. Antiquary «:ockt·ail.

Póngase en un gran vaso de cristal un poco de hielo picado.

1 / 6 copa de Jugo de Limón. 1 / G ídem de Orange Bitter.

1 / 4 íd€m de Cura~ao La Campana. 1 / 2 ídem de Whisky Antiquary. Agítese bien y se pasa a la copa núm. 5, con una cortez~ de limón.

16. Arévalo fili1p.

Póngase en Ja cocktelera un poco de hielo picado. 1 cucharadita de azúcar. 1 yema de huevo. 1O gotas de Cura~ao La Campana. 1 / 2 copa de Bocado Arévalo. Agítese bien y se pasa a la copa núm. 5, con un poco de nuez moscada. ' 17. Apedt1a1I cock~aii!. Póngase .en la wcktelera un poco de hielo pica~o. 1 / 4 Limón exprimido. l / 1 copa de Cura~ao La Campan~. 1 / 2 ídem de Coñac. 1¡ ~ ídem de Aperita!. Agí1tese bi·en y se pasa a la co.pa núm. 5, con una cort·eza de limón.

24

18. Aré·valo Goibler. Póngase en el vaso núm. 2 la mitad de hielo mo- lido. 50 gramos de Fruta variada cortada muy fina. 1 cucharadita de azúcar. 1 / 2 copa de Cura\ao La Campana. l / 2 ídem de Coñac. 1 ídem de Bocado Arévalo. 1 raja de Naranja. 19. AréV'c'lo rco'Ck,tc íl. Pó,ngase en un gran vaso de cristal un poco de hielo picado. · 1 O gotas de Orange Bitter. 8 ídem de Cura\ao La Campana. 6 ídem de Campari. 1;.! copa de Captain's Gin. 1 / 2 ídem de Bocado Arévalo. Agítese bien y -se pasa a la -copa núm. 5, con una corteza de limón. 20. .Airz;urmendy .cock1ía1if. Póngase en ,un gran vaso de cristal un poco de hielo picado. 1 / G copa de Cura~ao La Campana. 1 / 2 ídem de Dubonet. 1 / 2 ídem de Captain's Gin. Agítese bien y se pasa al vaso núm. 3, con una corteza de limón.

-25-

21.

A~ouan 1c·ock

Póngase en un gran vaso de cristal un poco de hielo ·picado. 4 gotas de .{\ngostura. 1 / 4 c·opa de Licor de Lima . 1 / 4 ídem de Coñac. -:. 1 / '!. ídem de Vermouth. Agítese bien y se pasa al va so núm . 3, con una corteza de naranja.

22. . Atlaskale Pous

Echese suavemente por eJ borde de la copa num. 11. 1 /. 1 copa de María Brizard. 1 / 4 ídem de Chartreuse Amarillo. 1 / 2 ídem de Captain's Gin . Sírvase sin mezclarse los licores.

23. A 1 l1magr·o co·ckJiaiil.

-. Póngase en un gran -i~so de cristal un . poco de hie~o picado. 1 / 6 copa de Orange Bitter. 1/ 6 ídem de Curac_;ao La Campana. 1 / 6 ídem de Jarabe de Goma. 1 / 2 ,ídem de ·Dubonet. 1 / 4 ídem de Captain's Gin. Agítese bien y se pasa a la copa núm. 5, con una corteza de limón.

- 26

24. A·lforo co.cki·a·iil. Póngase en un gran vaso de cristal un poco el:! hielo picado. 8 gotas de Crem Cassis. 1 / 4 copa de Vermouth Noilly Prat. / ,_/.1 ídem de Captain's Gin. 1 / 4 ídem de Coñac Martell. Agítese bien y se pasa al vaso núm. 3, con una corteza de limón. 25~ Alb~ego cock~ail. Póngase en un gran vaso de cristal un poco rie hielo picado. 8 gotas de Cura<;ao La Campana. 1O ídem de Bitter Campari. 1/ 2 copa, de V ermouth Carpano. 11z íd·em de Captain's Gin. Agítese bien y se pasa a la copa núm. 5 , con una corteza de limón. ~ Póngase en un gran vaso de cristal un poco de hielo picado. 1 / 6 Limón exprimido. 1 / n copa de Jarabe de Grosella. 1 / <; ídem de J~rez Seco. 1 /.~ ídem de Whisky White Label: Agítese bien y se pasa a la copa núm. 5, con una corteza de limón. -" 26. Art·i·st's 1cockt·ait

... '

- 27 -

27. ' Adonis coálcil. Póngase en un gran vaso de cristal un poco de hielo picado. 1 / 6 có'pa de Orange Bitter. 1 / 2 ídem de Jerez. . 1 / 4 ídem de, Vermouth Martini Rossi. Agítese bien y se pasa a la copa núm. 5 ~ con u'.1a corteza de limón. 28. B~a.ndy 1cock>taiol. En un ig.ran vaso de .cristal, unos pedacitos de hiele>. ...... 3 gotas de A111gostura. 4 ídem de Cura\ªº 'Lai Campa.na. 4 ídem

- 29 -

3Ó. Bacardí .cockt,ail.

1En •un gra.n. vaso

31. 1Brondy Fizz.

En u·na• .cock.tceloera, 11mos p eda.citos d e hielo. 1 c u.dhara.dita: de azúd·r. 1 / 2 li:món ·exprimido. 1 -copa· de Coña•c Marcrcll. A ·gírt:ese ibi-en, se 1pa.sá a1 vaso núm. 2 y se Jlena de Agua ·de ·BorÍ!nes.

32. IBij,01u •co·ck~aiil.

En un gra!fl, vaso de .cris·ta1, unos pedacitos d-e hielo. 4 gota:s

-30 -

33. Bronz 't ura· Bitter. 1 / 2 .copa de iM·a.rrasquino. 1 / 2 ídem ·de Coña.e Domecq. Sírvase.

KUMMEL PAPOF «LA CAMPANA"

- 31 -

36. Brandy Rikiey.

En una cockteolera, unos pedacitos de hielo. 6 gotas de Cu.ra<;ao ILa Campana. 6 ídem de Ja;ra·be de .Goma. 1 / 4 limón ·exp 0 rimido. I cuchara.dita de :azúcar. ... I wpa de Coñact Caoba.llera. Agít·es,e bien, -se pasa a•I vaso núm. 2 y · se llena de Agua de •Borines. 37. B11andy Sl·i'llg. En un g.ran vaso .de crista.], unos peda<:itos de hielo. 8 gotas de Cura<;ao La Campana. 1 O ídem die Jarabe ·de Goma. 1 / 2 Iimón -exprimido. I -copa de Coñac Martell. Agítoese bien y se p'11'ia• .a1 vaso núm. 3, co·n agua fría., ha-sta Jlena·rlo.

38. Sr-andy Toddy. Pr·epá.rese en •el vaso núm. 3:

1 cucharadita• de azúcar. 4 gotas de Orange B·itter. 1 copa ·de Coñac CabatUe-ro. Muévase 'hasta. disolver .el azúca.r.

CHER~Y BRAN.0 1

Y «LA CAMPANA>

- 32

39. Brandy Sling, ,ca'iiente. P ,rnpárese en e.l vaso ·núm. 1 O: 2 ,cucharaditas de azúcar. 1 / 2 limón •exprimido. 1 copa ,de¡ Coña,c Domecq. 1 raja

40. Bran·dy Spider. En la cccktelera, u·nos¡ pedaci.tCS de hi·elo.

4 goÍ:as dé' Angostma. 1/ 2 limón 1ex'P'rimi·do . 1 <:opa

En una ·cocktelera, unos pedacit

8 ídem de Jarabe ·de Goma. 1 copa de Ron Saint-James. Agít·ese bien y se pasa a~ vaso núm. 2, lleno de Agua de lBorines.

MARRASQUINO «'LA CAMPANt>-"

33

42. Barky Tiuqder. •En Ulll.a .cockite'lera. unos pedacitos de hielo. 1 cuchairadita· da azúcar. 1 yema 1de ibUtevo. 1 .copa· ·die Coña-e !~fartell. A.gÍ't;ese bieru y se pasa a.] .vaso nÚ·!l1· 3, oeon un poco de .canela.

43. ·Bra 1 ndy Ohante11e'lla. · En .la icockitelera., runos peda.citos de hiel0. 8 gotas ·de ÜUif

se pasa a.l vaso nú:m.. 1 O• .IJ.en·o de

Agua de !Borin1es.·

KIRSOH «'LA -CAMPANA>

3

34 -

-45. :B11andy Filip.

,\

En la ~ookt.eJ,era, iunos pedacitos de hido. 1 <:ucharadita de a.zú-ca•r. 1 y.ema• .de !huevo. 1 wpa de Coñac IMaTt·ell. Agítese ·bien y se pa-sa a~ vaso .núm. 3, con un poco de nuez anosca•da. 46. Boston Flip. En Ja. wckt.elera, unos peda·citos d'e hiel~. 1 cucharadita• de azúca,r. 1 y·ema de ibwevo. 1/ ll.copa de V~oMa·d~ra. 1¡ 2 ídem de Whisky Antiqua.ry. ,Agítese bien y se' pasa al vaso núm. 3, con un poco de niu 0 ez moS<:ada. .

47. · 1Bronz Ciar.ess·er.

En Ja. .cocktelera, unos peda·citos.de hi·elo. 1/ 3 .copa ·de J.auhe •de Grana.dina. 1/ 3 ídem de Cura~ao La Campana. 1 / 3 ídem de Vino Opo11to JBandeira. 1 / 3 í·dem ·de Coñac :Dcimecq. 1 yema de huevo. Agítese bíeñ y se ipasa1al va-so inúm. 3.

ArB·Rl·COT «LA ·CAMPANA>

35 ' -

48. Brand')' To_ddy, •calient•e. .Prepárese -en erl va~o núm. ·10: 1 / 2 .copa· de Jarabe

,.

, 49. B·en·edi<0t.i·ne GJaoe. .n • n 1 •

5 't-r·epa'l".~e .en ·1a -copa nl\lm . :

1 / 2 hi·e.lo. mo•li·do y llénese d-e Bmedictino. fü.rvase con wnas pajas.

1 B'i·smar.ck. iP,r·epár.ese en la -copa núm. 4 : 1 / 2 .copa• de Gu.in es Sttou. 1 / 2 ídem ·de Cha.mpagne Freixenet. Sí·rv.ase.

50.;

51. B11andy A•nz.ola.

J?.repá't"ese -en un.a po9·chera : 3 cortezas ·de 'limón. 3 Í•dem ·de mararnja. · 2 terrones de .azÚ<:a•r. 2 copas de Coñac Martell. !Muévase-hasta que se quede reducido a. una copa, y 6e .pasai a. fa ·copa· 1núm. 1.1.

36

/

52. Brandy ·l(ffl'd Honrey. Pl'epáT·ese -en ll ar cepa núm. 5: . 1 cucharadita- <Í€ mi~l.

1 ídem de anoscartel. 1 wpa de Coñac Ca 1 ba1Uero. Se mezda bieru y se ~irve.

53. Brandy .(fr011T1¡pe11e'lle. IP,repá.rese ·eru Ja, copa IIlÚrh. 5:

.,

1/ 3 copa· .de Cura~ao 'La- Campana. 4 15otas de Orange Sitt·er. .. 1/ 3 copa de .B.en•edi.ctino. 1/ 3 ídem ·de¡ Coñac \Mart~ll. Sírvase.

54. •Bosom Oo11e~sreir. En .!aJ .cockrtelera, 'U.nos pedacitos de hielo. 1 yema de hu.evo. 1 / 3 .copa de 'G~a:nadina. 1 / 3 ídem rde Cura~ao !La Campa·na. 1 / 2 ídem de Coña·c Ca•ba.Uero. 1 / 2 í·dem de Marzah. Agí1tese ibi.en y se pasa, a fa. .copa núm. 5, con un poco de n'llez moscada.

ANISmE MAR Y SOl «LA CAMPANA>

- 37 -

55. Brandy tDaisy. En 1a .cochelera, unos pe·dacitos de hielo. 1 wpa· de JaTa•be de !Piña. 1 / 2 ·limón. exprimido. '1 copa

i · i

..

l ,

39· -

58. ·H'Uffet l!ltafono· co.ckflail.

En un gran vaso de .c!rÍsta.!, llJ'llOS peda,citoo de hielo. 4 gotas 1de Ora.nge Bit:ter. . 6 ídem de Cun<;ao La,'Campa.na. 1 / 2 copa de Vermouch Carpano. 1 / 2 ídem.·d:e Captain's Gin. Agítese bi.en y se pasa al vaso n1úim. 3, -con una cort·e:z;a ·de limón. En un g;ra:n. vaso de uistal, ·unos pedacitos de hielo. 8 gotas ·de Ora•ngoe- 1 Bitter. 6 kJ.e!ll

60. 1Bro·nz Mariciet

En un g.ra:n, vaso, d·e cristal. U

CREMA UE ANIS «1A CAMPANA»

40

61. ·Broken Sport 1coc!ct:ail. En una ~l·era, unos pedacitos de hielo. 1' y·ema de hu·evo.

1 /. 3 <:oPa· 1de María1Brizard. 1 / 3 íd~ de Captún's Gi·n.

1/ 6 ídem de V 1e.r111outh tMar;tini iRo~s i. 2/ 3 ídem de PortoLBl.ainico 1Sanc1eman. Agít~se bien¡ y se pasa a1l vaso núm. 5.-

62. •Bram'billa 1cockttoil. En un g.ran vaso .de •cristal. unos .pedacitos-de hielo. 1¡ 3

RON SAVANNA «LA _CAMPANA»

. /

- 41

/])

64. 'Bfock ond Foll.

Póngase en un gran vaso de cristal un hielo picado\ .. 1 / G copa de Anisette. 1 / G. ídem de Calvados. . 1 / 2 ídem de Coñac. · 1/ 2 ídem de Cointreau. Agítese bien y se pasa a la copa núm. 5.

poco de

65. Brosi,J cockliait

Póngase en un gran

va~o de cristal un

poco de

. hielo picado.

8 gotas de Angostura. 1 / 2 copa - de Verm1uth 1 / 4 ídem de Jerez. 3 gotas de Absinthe. Agítese bien y se pasa

Noilly Prat.

al vaso núm.· 3.

66. B,ált,imore 1Egg Nogg.

Póngase en la cocktelera un poco de hielo picado. 1 yema de huevo. 1 cucharada de azúcar. .. 1 / ,1 copa de Coñac. 1/ 1 ídem de Rhum Jamaica. ' 1 / 2 ídem de Vino Madeira. 1 / 2 ídem de Leche fría. Agítese bien y se pasa a la copa núm. 4. . . .,

42 _!_,

-

67. ·Breakfa'St fgg N·ogg. Póngase en la cocktelera un poco de hiel~picado . 1 yema de huevo. 1 / 4 copa de Leche fría. l / 4 í<:lem de Cura<;ao La Campan.a. 3 / 4 ídem de Coñac. Agítese bi~n y se pasa a la copa núm. 6, con un poco de nuez moscada. 68. rBir.uflh icockckroiL Póngase en un gran vaso de cristal un poco de hielo 'picado. 1 / 4 copa de Coñac. 1 / 4 ídem de Captain's Gin. 1 / '1 ídem de Crema de Cacao La Campana. l / 6 ídem de Marrasquino. Agítese bien y se pasa a la copa núm. 5, con una gui·nda.

-43 -

70. ·Belle-Vl\Je cock~ail.

Póngase en un gran vaso de cristal un poco de hielo pica"do. ' 1 / 6 copa de Orange Bitter. 8 .gotas de Anis·ette. , 1 / 2 copa de Captain's Gin. ~/ 2 ídem de Vermouth Noilly Prat. Agítese bien y se pa~a al vaso núm. 3, con una co.rteza de limón. 71. 1Bronz 1Rossie·. · Póngase en un gran vaso de cristal un poco de hielo picado. 1 / 2 Nar.p.ja e~primida . 1 / 2 ·copa de Licor .de Lima. 1 / 2 ídem de Coñac. Agítese bien y se pasa a la copa núm. 5, con una corteza de naranja y .una guinda. 72. 1Bfr11ch Fizz. Póngase en la cocktelera un poco de hielo picado. 1/ 6 copa de Jarabe de Goma. 1/ 2 Naranja .exprimida. 1 / 2 copa de Captain' s Gin. 1/ 2 ídem de Birrch. Agítese bien 1,y se pasa al vaso núm. 2, llenándose de Agua Borines.

- 44

73. 8.allest,ero.s cocktail. Póngase en un gran vaso de cristal un poco de hielo picado. · 6 gotas de Curac;Ío. 8 ídem de Bitter Segrestat. - 1 / 4 copa de Whisky. 1 /.1 ídem de Captain's Gin . 1 / 2 ídem de Vermouth Martini Ross i. A gítese bien y se pasa a la copa núm . 5, con una cotteza de limón. 74. iB:umy',s Hug codtail. Póngase ea un - gran vaso de cristal un poco de hielo picado. / 1 / 4 copa de Absinthe. 1 / 2 ídem de Captain ' s Gin. 1 / 2 ídem de Whisky. Agítese bien y s~ pasa al vaso núm. 3, con 'un a cor teza de limón.

Póngase en la cocktelera un poco de h ielo picado. 1 / 2 Limón exprimido. 1 / 2 copa de Aprícot Brandy. 1 / 2 ídem de Coñac. Agítese bien y se pasa a la copa núm. 5, con una corteia· de limón. '

- 45

76. .Bronz-1Ev;io.

Póngase en la cocktelera un pc¡>,co de hielo picado. 3 gotas de Angostura. 8 Í·Mm de Cura<.;ao La Campa.na. 1 / 2 copa de Vermouth Cora Blanco. 1 / 2 ídem de Captain'1iGi n. l./ 4 Naranja exprimida. Agítese bien y se asa a la copa núm. 5, con una corteza de naranja. .Póngase en da cocktefora un poGo de hielo pi·cado. 1 / 4 copa de J arabe de Goma. l yema de huevo. 1 copa de Brandy Batalla. Agí•tese bien y se pasa a la copa núm. 5·, con un poco de 'Iluez moscada. 78. 1Bo·o:~h'!S 1co·ck~aH. Póngase en un gran vaso de cristal un poco· de hielo picado. l/ 6 copa de Jarab~ de Goma. 1/ 6 ídem de Cura~ao La Campana. 1/ 6 ídem de Rrange ·Bitter. 1 ídem de Captain' s Gin. Agítese bien y se pasa a la copa núm. 5, con una guinda y una corteza de limón.

/

/

46 -

79. Bronz Campo. · Póngase en la cocktelera un poco de hielo picado.· 8 gotas de Orange Bitter. 6 ídem de Cu!a~ao La Campan·a. 1 / 4 copa de Captain's Gin . l / 4 ídem de Vermouth G:arpano. 1¡ 4 ídem de Vermouth Noilly Prat. 1 / 4 Naranja exprimida. Agítese bien y se pasa a la copa núm . 5, con una corteza de naranja. 80. IBout·on oockitiai'I. Póngase en un gran vaso de cristal un poco de hi elo picado, 1 / 6 copa de Cura~ao La Campana. 1 / 4 í9em de Coñac. 1 / 4 ídem de Captain's Gin. 1 / 2 ídem de Coca Bouton. Agítese bien y se pasa a la copa núm. 5, con una guinda y una corteza de limón. ..1._ • • 81. .Sit.t·er tB·a·Hdo. Póngase en la cocktelera u·n poco de hielo picado. 1 / 6 copa de Cura~ao La Campana. .

1 / 4 ídem ile Coñac. 1 / 2 ídem de Solarrier. Agítese bien y se pasa a la copa núm. 5.

47

..

· 82. S·or1e1mi co:cktiailf.

Póngase en un gran vasó de cristal un poco de füelo picado. , 1 / 6 copa d~ Cura~ao La Campana. t / 6 ídem de Pippermint. · ·1 / 6 ídem de Bi.tter Campari. 1 / 4 ídem de Vermouth Carpano. 1 / 4 ídem de Jerez. - Agítese bien y se pasa al vaso núm. 3 , con una corteza de limón .

.PIPPtERMINT «LA CAMPANA»

83. · 18'a~alla ~ock~arl. Póngase en un gran vaso de cristal un poco de hielo picado. 1 / 6 copa de Orange Bitter. 1 / 6 ídem de Cura~ao La Campana. 1 / 4 ídem de Captain's Gi·n. . 1 / 4 iliem de V.ermouth Blanco Martini. 1 / 4 ídem de Vermouth Martini Rossi. Agítese bien y se Pi!Sa al vaso núm. 3, con una guinda y una corteza de limón.

CR·EMA DE iCACAiO «·LA CAMPANA»

t

/

o

- \

-49-

84.

B·ull~Dogg •cocktiail.

· Póngase en un gran vaso .de cristal un poco de hielo picado. 1 / 6 copa de Jarabe de Granadina. 1 / 6 ídem de Birrch. • 1 / 6 ídem de ,Captain's Gin. l / 2 ídem de Coñac. . Agítese bi-en y se pasa al vaso núrñ. 3, con una guinda y una corteza de limón. 85. Biar·r.i.tz cocktait Póngase en un gran vaso de cristal un poco de hielo picado. 1 / 6 copa de Cura~ao La Campana. 1 / 4 ídem de V ermouth Martín( Rossi.' 1 / 2 ídem de Captain's Gin. Agít€s e bien y se ·pasa a la copa núm. 5, con una guinda y una corteza d~ limón. En un gran val'>o de cr.istal. unos peda·citos de hie.\o. • 4 gotas de A.n·goiStura. 4 ídem de Cura~ao La Campan;¡. 6 í-de.m de J ara•be ·de Goma. 1 .copa. de Cana·d~arn Clup. A~ítese bien y se pan al va•so núm. 3, con una cor- teza ae limón. ' 86. Canadia·n •cock1'aiil.

-50-

'•

87. Cuerpo '>'iVii·dor •coál

.En un gran va\So de uistal. unos peda<:'i.tos de hielo. 1 cucharadita

88. Cider rcock•ta:¡.¡_ '

Bordéese

89. Cu·rac;a·o ioock~aiil.

En un gran vaso de .cristal. un05 pedaóto de hielo. 8 gotas ·d>e Cura~ao La Campana. 8 ídem de !Bitt-er 'Segresta.t. · 1 / 2 copa de Coña·c Martell. 1 / 2 ídem .d~ Cura~ao ·Fokin. Agí.tese ·bi'en y se pa>Sa a"l vaso núm . 3, .con una <:ar– ~eza .de limón.

CURA~AO BlANCO «LA CAMPANA» ... '

- 51

90. C

Póngase ·en fa copa• nú– mero 6 fa .. rriiitad ·de !hielo mohd-0. 6 gatas de Ora·ng·e Bitt.er. IT...J.énese •de Curac;.a·olFoki'Il. .

P.i:iepárese en el vaso nú– mero 2: 1 / 3 ·de hi.e!o molido. 50 gramos de fruta corta- da . mruy fillla•. 1 / 3 limón exprimido. 1 ·cuchaodita· de azúcar. 1 O gotas de Ma.rrasquin-0. 1¡'3 wpa de Curac;.ao La · 1 / 3 ídem Coñac Ma.rtell. 1 <:epa de vi·no Bor

Cbret Punch.

- 52

93. .Ooret .P.unoh, <:-O·liente. En una pequeña ·cacerola, a fu.ego le nto: I ¡. 3 1limón iexprimiCada. 94. Cfo~et Cofbibl·er. • 1?.r·epárese en eol va·so n. º 2: • 1 /.3 hi.~o ·tnoaklo. · · 50 gramos

Claree Cobbl~ r.

53 -

95. ·coffee •cock;t.ail. Bn la .cockteleora, 'Unos peda.citos de lhie1o. 4 gotas de Bitter SegJ:'estat. 4 ídem de Cura~ao :La· Campana.

1 yema ·de ihuevo. 1 <:opa ·de Opo·rto. Agítese bien• y se .pasa· al vaso 'IlÚm. 3, .con. un poco de •nu

96. Coron·ación 1cock•taN. iPrepáTe&e en fa copa •núm. 6. 1 / 3 cop.a de .bi•efo moJ.ído. 4 gotas de Coña.e Manell. 1 / 3 icop-a -de RorrSainit:-James. 1 hoja de 1Menta·. • 8 gotas .de Licor de Menit:a. 1 ;raja ·de na.ranja.. Sirva.se.

e

f:.n ila •cocktel.era-, wnos peda.citos de hielo. 1 / 2 1-ímón •exprimido. 1/.3 copa de Coña.e Ma-rtell. 1 / 3 fdem ·de J a•rabe~ de Gra.n.adina.. 1 /.3 í.dem ·de Kirsch. . 1 / 2 ídem de Ron Bacardí. Agítese hi·en y se pasa1 al. vaso núm. 1O, Heno de Agua. de' iB01ríines.

54 -

98. Co!um'bi·a S. 0

Ling. En la .cocktefera, unos peda·citos de lhioelo. 1 cu.chaud i

99. Ca•lamore 1cord iat En .la 'copa. :núm. 6: 1/ 3 hielo ~oliodo. 1 /., ·copa. de C urac;ao La• Campa·na. 1;: ídem de Menta· V ·er.de. · Sírvase con u·nas pajas.

100. Ch ris1'mas Pun ch [para 20 perso nas). IPrepár.ese en una pon·chera, runa ·hora antes de ser- vi,rs.e : , 1 / 2 füro .de Ma.rrasquino. 1 / 2 ídem de Vino Madera. 1 / 2 ídem 'de Curac;ao IR-ojo La Campana. 1/ 2 í.dem de Janbe de Plá.tano. 1 ·bote.Jla de Vino ·del Rhin. 4 i] imon°es exprimi·dos . •.

1 O' raja.g de pepino. 1O Í·dem de :na:ranja•. 1O ídem de p1áta.no.

500 gramos de fru

- 55 - Se pasa a una· helado.ra, y duranrte ·una hora. cada quin.ce mi·nutos se mu·evoe la· heladora -con una <:u<:ha– ra, tenioendo c uidado de no romper .Ja fvuta, y a los c.incuenta y ·<:Ín<:o min•utos se vada n 3 ·bote llas de Champagne iLouis Rode.rer. A los sese,nta minwros se sirve en ·COpa•s de·Champagnoe. R'eviver o loi·e 1fuller. Prepárese •en la• ·copa núm. 8,. poni•e-ndo una ·cu·cha– rilla .en forma que caiga a fa. o·rilla· de la copa, sin qu e pueda me2J0larse: 1 / 3 ·copa cf.e J airabe .de Granadina'. ·1 / 3 ídem de Crema· de Cassis. 1 / 3 ídem de Anisette. 1/ 3 í.dem. .de Cura ~ao La Campana . 101. Cour·s·e 1

1¡.3 í

1 / 3 ídem de Fraissett•e. l¡ 3 ídem ·de Prnn~U.e 0

doe 'l'•Isl?rc.

1/ 3 í d.em .d•e K wmme l. 1 / ~ ídem de Che.rry Sra•n·dy .Ba1rdin·et. 1 / 3 í•dem .de Ohartreiuse 1Amair i1lo. 1¡ 3 de Menta V erde. 1 / 3 í.dem de Kummel 1 Wolfscihmi tt. / 1/ 3 ídem ·de Ohartreuse V-erde. • 3 / 3 ídem de Kirsch.

• Se sirve teniendo cuida·do de qu e no S>e mezde n l . • los 1 i.cor~s.

CR·EMA OE 1

CACAIO «LA CAM.PANA»

,,

- 56

· 102. C·anpano <:·oclciiait En un gran vaso de cristal. unos pedacitos de húdo. 4 gotas de B,i.rt>e.r 'Segresta·t. .. 4 ídem ·de Jara•be .cle Goma•. 4 í.dem de Curai;ao !La Campana. 1¡.3 ·copa de Vermouth Noiilly Pr~t. 1 / 3 idem de Capta.in's Gin. 1/a ídem de V e-rmcmth Carpano duk·e. .Agí•tese bien y se pasa• a tJa ·copa n¡úm. 3 , con una corteza de limón. I •co.ckto·iil. En un gra·n vaso .d€ ~ristal. unos pedacitos de hielo. 6 gotas ·de Cu.rai;ao La Campana. 6 ídem .de Oung-e •Bi•ttcr. 6 ídem de •Menta Verde. 1 wpai .de Coñac Marte!!. Agí•tese"bien y se pa.sa•al' vaso nwn. 3, con una cor– teza de limón. 104. •Colón <:ockif'.a:i1I. En U·n gra·n vaso ·de cristal. unos pl'.dacitos de hielo. 8 gotas de Orange. Bi>t1ter. 6 ídem ·de Curac;a-o La ,Campana. 1 -copa de J•er·ez Colón.. Agí•tese •bien y se pa.sa al va•so núm. 3, con una. cor– teza de limón. 103. Colonia 1

57

. 105. Guhano lilip. ·

En. ,Ja .cocktel•era, unos pe- da·citos 1de h~elo. 1 / 12 copa Captain'.s Gín. 1 yema de huevo. 1 / 4 .copa· de Cura~ao La Campana. .·" 1¡ 2 ídem de Vermouth Ma11tini Ross.i. 1 Agítese bien y se pasa al va.so núm. 3, .con. im poco de cane.Ja.. 106. C·o~mopo.nt.an P1unch. P.repárese e•n el vaso nú– mero 2 .con : 1 / a dé hi·elo molido. 50 gramos de fruta cor- tada muy fina. 1 cu.charadita de azúcar. 1 .copa· de Ja rabe

Campana. ·

1 /2 limón. exprimido. 1 copa de Ron Bacardl. 1 rajá de na·ranja.

Cosmopo1itan Punch.

C·R·EMA OE CAfiE «LA CAMPANA»

58

107. Coca Buton •cocktail. En u,n gra•n va.so ·de cristal , unos pedaci tos d e hi elo. 6 gotas de Orange ]3iuer. 1 / 3 .copa doe Captai:n's Gin. 1 / a ídem de .'Co•ña1c 1 Ma·rt'ell. 1/ i í1doe m ·de Coca• Bilton. Agí•tese 1bien y soe pasa al vaso núm . 3, con ui:ia cor– teza de limón. 108. Courhet ,fo·ck.taH. En u-n gra•n va.so .de cristal. unos pedacit;:is de hielo. 6 gotas ,doe Oran.ge .Bitter. · , l O gotas de 1Be-ned•ioeüno. l / 3 .copa de Captain's ·Gin. l / 3 ídem de Coña•c M~·rtell. Agí.tese ·bien y se pasa al va.so núm. 3, .con una cor– t e~a de limón.

109. Co u n-try fil ip. En 1

13' oeocktdera, .u11os pedaci.ros de hielo. 1 y·ema· .d 1 e hu evo. .

1 o gotas de Jarabe de Goma. 4 ídem de IBi.tt

í.dem .de Opo.rto iJ31anco Sandeman. Agítoese bi•m y se pasa a ta •copa· núm. 5, oeo·n un poco de nuiez mosoea,da.

59 -

11 O. Oafé Pmí·s •cock~aiL En .la crn:ktielera, u·nos pedacitos de hielo: 1 /G copa de Anisette. 1 •cucha.radita de Jau be de Fresa. 1 da'ra' ·de huevo. 1 / 2 <.opa die (:aptain's Gin. · Agí•tese bien y s-e- p.asai a·l va-so núm. 3.

11 l. Ol.up •cocki~ait En un, gran vaso de -c.ristJl. u·no&pedacitos de hi elo. 6 gotas de Ora·nge .Bi.tter. 6 ídem de 1Cura~o La Campana. 8 ídem

112. C.art.er •OOck1'ail. En .la cockt·elera, u·nos pC'dacitos d-c hielo. 1 dara de bu-evo. 8 gotas de Cu.ra~a o La Campan a. 1O íd·em de Gra.nadina. 1 / 2 copa de \Vhisky Antiquary. Agítese •bien y se pasa• a 1a

KUMMEL PAPOF «LA CAMPANA»

- 60 -

. 113. Ola1'1i-dge 1cock~ait Póngase ien un gra.n vaso de cristal! un poco de hielo picado. 1¡ ~ copa de Captain's Gin . 1 / 4 ídem die V ermou rh Noilly Pra•t. 1 / 4 ide.ni de Aibricot Br.andy. 1 / 2 ídem d e Coin•tr·eau . Agít ese bi·<;n y se pa'Sa al vaso núm. 3, con una . corteza de limón. Póngase ien un .g ran vaso de cristal un poco de h iefo pica·do. 1 / G copa de Jugo de L imón·. 1/ 6 ídem .d e Curac;ao La Campana. 1 / 6 ídem de •Marrasquino. 1/ 2 ídem die J ar·abe de Goma . Agít€se bi€n y se ·pasa a Ia copa núm. 5. l '15. -Oa~neño füonz 1cockt.ai'I. Pón gase en l a coch eJ.era un poco de h ie

., 11.it. Glas:sie 1cocktoi:I.

61 -

116. Carfo.oa, 1coclc:tiai~ Póngase €n un gran vaso de cristal .un poco d€ hi elo pi<:ado. 1 / 6 <:opa de.Jarabe d€ Fr€sa. 1 / 4 íd€m de Dr y Captain's Gi·n. 1 / 4 ídem die 0ll'rac;;ao La Campana. 1 ídem die Criema de Cacao. Agí1tese bien y se pasa a fa copa núm. 5, .con una guinda. 117. Car1pent.i·~r oockha•it Póngase 1en un gran vaso

l / 6 <:opa de Orang.e Bittier. 1 / 4 ídem de Puch Brandy. i ¡ 4 ídem de Dll'bon,et. 1 / 2 ídem de Captai n's Gin. Agí1t•ese ·bi-en y s·e pasa a la <:o·pa gni n

núm. 5, <:on una

- 62

1l9. Cr.uz fra'it Fizz. Póng-ase ·en la ·cockteJ.era Ú·n ·po~o de hi.e'lo pioeado. 1 / 2 naranja -exprimida. v 1 / 4 ·copa de Fr.amboisse. 1 / 4 ídem de R on Jamai·ca . 1/ ,1 ídem de Ca.ptain' s Gin. Agí1tcese b1·en y se pasa al vaso núm. 2 , con una raja de naranja, ll enándose de Agua de Bor!n·es. 120. Oam~do t0ocktfiaH. Póngase en un gran vaso de ctist¡¡,l un poco de h i.e lo picado. 1 / G -copa de Ora.nge 1fü.u-er. 1 / 6 í

63 -

122. Olif.to·n c ockta1iJ.

Póngase en un gran vaso de cristal un p()(o de hielo picado. • 1 / 4 rnpa .de Jarabe d e Plátano. \ 1 / 2 íd~m d~ Crema de L im a. 1 / 2 Í·dem de Capta·in's Gin. A g ít~se bien y se p as;i _a la copa núm. 5,

123. Oubano ¡;jzz.

Póngase en la rnckt-el~ra wn poco de h ierlo piodp.. 1 / 4 naoranja exprimida. 1 / 2

124. C·op.a Crio'lla. Pónga nse ·en 1a rnpa núm. 8 unos peda citos die !hielo.

8 gotas d e Angostura. 3 hojas de h iierbabuen·a. 1 / 2 wpa de Captain's Gin. l / 2 ídem de Voermou·th Carpa no. 1 ;raja de limón. Sírvase

1 •

/

I

.

\

64

' 125. ·GU;p .Mi'llonario· (para 10 .personas). Pónganse -en un gran bol d-e metal o ·porcelana: 1 kit!o de hielo 'PiÚdo. 1 / 4 í

K·UMMEL PAPOF «LA CAMPANA»

65 -

127. .Cu.p Arévalo (para 40 personas).

Pónganse •en una gra·n ponchera' de metal: 3 kilé>s de hielo pi·cado. 1 / 2 k·ilo de azúor.

3 limones

., :

6 copas de Cura~ao La Campana.. 8 ídem de <:oñac.

1O íd.em de Marrasquino. 1 O ídem p.e Kirsch Wasser. 1 kifo de fruta variada, cortad~ muy fina. 10 ·cor·t·ezas de ·pepino muy. finas. 40 rajas d.e naranja. 3 sifones.

Se mezei\.a bi•en, <:en .cuidado para no ~omper la fru– 'ta, <:ada <:Í-n<:o m1nu·tos, y a los sesenta se l·e aña·den 8 bot.e·llas de Vino Bocado Arévalo, y a los cin~o mi– nutos se pasa. a 1unas jarr"as de <:tistal, quedando dis– pu·esto para serviwe. 128. Canus·o co.ckiiait Pó~gase ·en un gran vaso de crista•l ,un poco d.e hi.elo pi<:ado. 1 / 4 <:epa de C apta·in's Gin. 1 / 4 ídem de V.ermowth Noilly Prait. 1 / 2 Í·ddn de Crema de Menta.. Agíbese •b'ien; se ",pasa a 'la <:opa núm. 5, <:en una hoja de menita verde y dos granos ·d.e <:afé tostado. ·

5

- 66

_,J 129. Ourrlit·o isin •a1lc0ho'I. Póngase .en la .cocheloera un poco de hielo pi<:a·dO. 1 / 2 naranja -exprimida.

1 / 2 -copa de J arahe de Plátano. 1 / 2 ídem de Jarabe de Goma. 1 yema~ de 'lmevo.

AgitJese bi·en; se pasa a1l vaso núm. 2, l!tenándose de Ag·ua de 1Borines, si es .a gusto del <:onsumido·r, o sir– viéndose •en iJa :copa núm. 5, <:orno cocktail nutri·tivo, para los dientes antiakohóli<:os. 130. Camarasa 1cockfia·iil. .Póngase ·en un gran vaso de ·cris ta1l un ·poco ·d•e hi(llo pi<:ado. · 1 / 2 copa de coña.e. 1¡ 4 ídem de V.ermouth Amaro Carpano. 1 / 4 ídem de Captain's Gin. Agítese bien; se pasa al vaso núm. 3, con una cor– t•eza de limón. 131. Café K·i~chs fili¡p. Pón.ga-se ·en la ·cocktdera un poco de hioelo pi<:ado. 1 yema de hu.evo. 1 .cucharadita de azúcar. 1 wpa de Ki·rsch.

1 / 2 ídem de Café Crema La Campana. Agít·ese bien; se pasa a fa .copa núm. 5.

-

67 -

Póngase

133. Caimpden 1co'Cktia~I.

. Póngase •en un gran vaso de cristal un poco de hielo picado. 1 / 2 <:epa cie Captain's Gin. 1 / 4 í

134. Oana·dian 1cock.~ai1J,

Póngase en la cockt.elera un poco de hielo picado. 1/ 4 ilimón •exprimido. 1 / 2 cu.charadita de azúcar. 1 .copa de Cura<;ao La Campana. 1 / 4 ídem de Rhum Jamaica. Agítese b¡.en; se pasa a fa copa núm. 5.

CHERRY BRANDY «LA CAMPANA»

68 - .

'

135. Oh·Cl'l'Tl1pagn-e .cocktiait En: la

núm. 12, u.nos pedacitos de ihi~lo Y un

poco de azú<:a•r.

2 gotas die An;gostura. M1u~vase bi·m y llé·ncse ·de Champagn·e Fr.eixi'ruet.

136. Chin;ese ;cocktait En u•n .gra·n

so ·de cristal. unos pedacitos de hielo.

4 gotas d·e Bir.tu Segri'stat. 6 ídem de Curac;ao La. Campana. 3 í.dem

8 ídem de Marra-squino. . • 1 .copa. de Ro1n Sanot-James. Agítese bioen y se pasa ail vaso n•Ú:m. 3. ·con una· .cor– teza de limón. 137. Champa'gne Co'bb'ler. Póngase eru oel vaso núm. l O. <:o.n, t / a ·de hi.elo mo - lido: 50 gramos 0 de fruta· <:or.tada. muy fina. 1/ 2 l·imón •exprimido. 6 got¡is ·de Curac;ao !La Campana. l / 4 ·copa de Coña.e Ma.rtell. \ Llénese de Champa·g:ne y añádase una raJa de na– ranja.

CHERRY BRANDY «LA CAMPANA»

69 -

J

... ·.

138. •Champs 61,yssées. Córt>ese una raja ,de 'limón a la medida ,de'! vaso nú– mero 3. Aparte, póngase en la cocktelera unos pedacitos de ,hielo. 4 gotas d~ Cura~ao La Campana. 4 ídem de Oran·ge Bit– ter;

1 / 4 copa Ron N~grita .. Agí,t·ese bi>en. y se pa·sa

al va-so núm. 3.

Póngase la raja de ilí–

.

món a•M,es prepanda.

1 ,cuchara,dita d>e azú–

car.

1 / 3 copa de Ron Ne–

grita.

Y ,mcié.ndase.

Chan~pagne Sour.

139. Chamberl1ain. 1

En una cockteJ.era, 1un·o-s peda-citos de hi.elo. 1 / 2 .copa de Jara.be .de Gra•n•a,dina. 6 gota& d>e Orang>e Bíueor. 1 -copa .de Whi~ky Antiquaq. Se agita •bien y se ·pasa. al vaso núm. 3.

MARRASQUINO «

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker