SLP 07 (2014)

ce z Travaux Préparatoires , kde původní návrh seznamu osob, jež mají právo obrátit se na ESLP se stížností zněl jako „any natural and legal person“. 5 Je to nepochybným důkazem toho, že autoři EÚLP mysleli na právnické osoby při sestavovaní textu úmlu- vy, ale z různých důvodů nakonec jejich přímé zahrnutí do soupisu stěžovatelů zamítli. Současné znění článku 34 EÚLP, který stanoví výčet individuálních stěžovatelů, je v angličtině následující: „The Court may receive applications from any person, nongo- vernmental organisation or group of individuals…“. 6 Když se podíváme pro srovnání na anglické znění článku 1 Protokolu č. 1, 7 vidíme, že pojem „osoba“ může znamenat zároveň jak fyzickou tak i právnickou osobu. Česká verze EÚLP však termín „person“ vykládá restriktivně pouze jako „fyzická osoba“. 8 Stejně tak druhé autentické znění této úmluvy ve francouzštině používá pojem „personne physique“. 9 Překlad slova „person“ ve významu „jednotlivec“ najdeme také v ruském, slovenském, španělském a italském znění EÚLP. V širším významu pouze jako „osoba“ byl tento pojem přelo- žen do ukrajinštiny a polštiny. Bylo by možné srovnat jazykové verze všech čtyřiceti sedmi členských států, ale v konečném důsledku by taková komparace neměla zásadní právní význam, neboť oficiální verze EÚLP jsou pouze dvě: anglická a francouzská. Tyto úřední verze však nenabízejí řešení otázky, zda právnické osoby jsou zahrnuty pod pojem „osoba“ nebo „nevládní organizace“. Odpověď na tuto nejednoduchou otázku najdeme v judikatuře ESLP. Ve věci Times Newspaper Ltd, The Sunday Times, Harold Evans v. the United Kingdom 10 Štrasburský soud přímo poznamenal, že noviny Times Newspapers Ltd jako právnická osoba jsou nevládní organizací. 11 Z tohoto lze dovodit, že právnickým osobám jsou poskytovány záruky práv z titulu jejích postavení nevládních organiza- ci. 12 Přičemž pojem „nevládní organizace“ má v systému EÚLP autonomní význam 5 Citát z EMBERLAND, M. The human rights of companies: exploring the structure of ECHR protection , Oxford; New York: Oxford University Press, 2006, s. 35. 6 Evropská úmluva o ochraně lidských práv, nakladatelství Rady Evropy – www.echr.coe.int. 7 Znění relevantní části článku 1 Protokolu č. 1k EÚLP v angličtině: „Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions.“ 8 Znění článku 34 EÚLP v češtině: „Soud může přijímat stížnosti každé fyzické osoby, nevládní organizace nebo skupiny osob považujících se za poškozené v důsledku porušení práv přiznaných Úmluvou a jejími proto- koly jednou z Vysokých smluvních stran. Vysoké smluvní strany se zavazují, že nebudou nijak bránit účinnému výkonu tohoto práva.“ 9 Znění článku 34 EÚLP ve francouzštině: „La Cour peut être saisie d’une requête par toute personne physique, toute organisation non gouvernementale ou tout groupe de particuliers qui se prétend victime d’une violation par l’une des Hautes Parties contractantes des droits reconnus dans la Convention ou ses protocoles. Les Hautes Parties contractantes s’engagent à n’entraver par aucune mesure l’exercice efficace de ce droit.“ 10 ECtHR, Times Newspaper Ltd, The Sunday Times, Harold Evans v. UK., Appl. No. 6538/74, Decision, 26 April 1979. 11 „… Times Newspapers Ltd. is a legal person under English law, a company with corporate capacity and limited liability, created by registration under the relevant statute . As such it falls clearly within one of the categories of petitioners set out in Art . 25 of the Convention as a „non-governmental organisation“ …“ 12 Toto tvrzeni najdeme také v EMBERLAND, M., op.cit., s. 4.

119

Made with