SLP 07 (2014)

směrnice a porušení zásad ochrany před vyhoštěním stanovených článkem 28 směrnice 2004/38/ES. ͹.͸.ͷ Extenzivní výklad ustanovení směrnice Francouzské orgány vytvořili nový důvod pro vyhoštění občanů EU, který ve směr- nici 2004/38/ES neexistuje – jsou to nedostatečné prostředky – a to i přestože z účelu směrnice jasně vyplývá, že tento důvod nemůže sloužit jako právní základ pro vy- hoštění. 31 Kromě toho směrnice požaduje před vyhoštěním individuální zhodnocení každého případu. Již v červenci roku 2009 Komise ve svém sdělení Evropskému parla- mentu 32 žádala o přiměřený výklad pojmu „nedostatečné prostředky“ s ohledem na cíl směrnice za účelem usnadnit volný pohyb osob, pokud neexistuje nepřiměřená zátěž (bod 2.3.1). Z toho vyplývá, že osoby požívající práva pobytu nemůžou být vyhoště- ni z důvodu nedostatečných prostředků, dokud se nestanou nepřiměřenou zátěží pro systém sociálního zabezpečení. Pouze příjem sociálních dávek může být považován za relevantní pro rozhodnutí, zda je osoba zátěží pro systém sociálního zabezpečení. Osoba bez dostatečných prostředků se stane nepřiměřenou zátěží, pokud obdrží pří- spěvek na minimální životní náklady. Obdržení příspěvku je to, co bude sloužit jako kritérium pro určení, zda je sankce (vyhoštění) přiměřená k činu (nepřiměřená zátěž). V úvahu budou vzata tři kritéria: doba trvání dávek, osobní situace žadatele a výše podpory. 33 Nicméně je zřejmé, že ve většině případů vyhoštění občanů romského pů- vodu z Francie Romové žádnou podporu neobdrželi. 34 Za žádných okolností tedy tyto migranti nemohli představovat nepřiměřenou zátěž pro francouzský sociální systém. ͹.͸.͸ Nedodržení zásad ochrany proti vyhoštění článku ͸; směrnice ͸ͶͶͺ/͹;/ES Několik faktorů naznačuje, že nebyly splněny materiální záruky pro vyhoštění bul- harských a rumunských občanů z Francie. Tyto záruky jsou uvedeny v článku 27-2 a článku 28-1 směrnice. Zajištěna je zásada proporcionality a přihlédnutí k osobnímu chování jednotlivce. Také by měla být zvážena délka pobytu osoby, věk, zdravotní stav, rodinné a ekonomické poměry, jeho integrace a intenzita vazeb se zemí původu. V případě vyhoštění bulharských a rumunských občanů z Francie nebyl zákon re- spektován v celé řadě aspektů. Na prvním místě je nutno uvést absenci individuálního hodnocení případů: různé francouzské prefektury používají k odůvodnění vyhoštění standardizované, často předtištěné formuláře a nikoliv individuální skutečnosti, jak směrnice vyžaduje. Předvyplněné důvody se týkají nejistých životních podmínek, ne- dostatku pracovních příležitostí, nedostatečných zdrojů a nedostatečné zdravotní péče. 31 Viz bod 16 a článek 14-1 směrnice 2004/38/ES, které dovoluje vyhostit občana Evropské unie pouze tehdy, pokud se stal nepřiměřenou zátěží pro systém sociální pomoci státu. 32 V reakci na zprávu Evropského parlamentu z března roku 2009, kterou byly vyjádřeny obavy z nedosta- tečné jasnosti pojmů dostatečné finanční prostředky a nepřiměřená zátěž a kterou Evropský parlament požádal Evropskou komisi, aby lépe vedla členské státy ve výkladu těchto pojmů. 33 Viz bod 16. směrnice 2004/38/ES. 34 Jedinou poskytnutou podporou možná bylo provizorní ubytování a příležitostná dobrovolná pomoc.

178

Made with