SLP 07 (2014)

ve squatech (bez vody a světla, ve velké vzdálenosti od školy) a nedostatek finančních prostředků na úhradu školního stravování odrazují rodiče romských dětí od toho, aby děti posílali do školy. Francouzský ochránce práv v roce 2013 připomněl rovný přístup dětí do školní jídelny a zákaz podmiňovat přístup do školní jídelny zákonným právem pobytu. 55 V bodu 3.5 Doporučení Rady o účinných opatřeních v oblasti integrace Romů v člen- ských státech , Evropská komise sdělila, že členské státy by měly bojovat proti diskrimi- naci, které čelí romské děti a ženy, včetně vícenásobné diskriminace z různých důvodů. ͹.ͽ Porušení práva na respektování soukromého a rodinného života Podle článku 8 Evropské úmluvy o lidských právech má každý právo na respekto- vání svého soukromého a rodinného života. Tento článek nebyl při nuceném vyklízení nelegálních táborů a případně také během deportací z francouzského území respekto- ván. I když na vině je především praxe francouzské policie, je třeba pamatovat na to, že francouzská správní judikatura není v této oblasti jasná. Skutečně, v rozsudku ze dne 22. června 2012 56 francouzská Státní rada rozhodla, že pobyt státních příslušníků EU nemůže být legalizován na základě „soukromého života a rodiny“, jak stanovuje právní úprava pro cizince z třetích zemí. Paradoxní je, že státní příslušníci třetích zemí mají právo na respektování svého soukromého a rodinného života zakotvené ve francouzském Kodexu (Kniha III), přičemž neexistuje žádná taková úprava pro evropské občany! ͹.; Nelidské a ponižující zacházení při vyklízení nelegálních táborů Vyklízení nelegálních táborů před vyhoštěním jejich obyvatel, občanů Rumunska a Bulharska, bylo vykonáváno francouzskou policií bez ohledu na nejzákladnější lid- ská práva. Zpráva European Roma Rights Centre ukazuje, že jen za první pololetí roku 2014 bylo nelegální tábory ve Francii nuceno opustit 3000 migrantů romského původu, a to uprostřed zimy, za dešťů, sněžení i silného větru. Zadržené osoby včetně dětí a těhotných žen zůstávaly po dlouhou dobu venku v nepříznivých povětrnost- ních podmínkách. Mnoho rodin trpí kvůli častému vyklízení území, to má závažné důsledky na psychiku dětí a také na jejich vzdělávání, protože mnozí rodiče nechtějí posílat své děti do školy ze strachu, že by mohli být donuceni opustit tábor ve spěchu v nepřítomnosti svých dětí. Humanitární organizace také zaznamenaly praktické policejní obtěžování, když poli- cie při nuceném vyklízení udělovala OQTF. Nezávislý vládní Národní poradní komise pro lidská práva ( Commision nationale consultative des droits de l’homme ) 57 v srpnu 2013 na- zvala masivní udělování příkazů k deportaci jako „správní obtěžování“ Romů. Všechny

55 Zpráva veřejného ochránce práv z 28. března 2013, „Rovný přístup dětí do základních školních jídelen.“ 56 Viz rozsudek Státní rady číslo 347545 ze dne 22. června 2012. 57 Toto je státní struktura, která poskytuje vládě a parlamentu nezávislé poradenství a návrhy v oblasti lid- ských práv, právního státu a humanitární akce a základních práv občanů k výkonu občanských svobod.

183

Made with