Enero2020

en tu vida

¡ VUELVE LA COSECHA!

EMBAJADOR NATURAL JORGE CHANIS

$ 3.00

_laduodécimaletra

KUKUCZKA EN LA EDICIÓN DE DICIEMBRE DE LA REVISTA OXÍGENO , ESPECIALIZADA EN TEMAS DE EXPLORADORES , EL PERIODISTA JORGE JIMÉNEZ RÍOS ESCRIBIÓ UNA CRÓNICA EN HONOR A JERZY KUKUCZKA . “Se han cumplido 30 años de la desaparición de Jerzy Kukuczka, una de las figuras más talentosas y fascinantes que se ha subido nunca a una montaña. Segundo ser humano en coronar los 14 ochomiles, su estilo y su vehemencia le convirtieron en un inolvidable icono de la búsqueda de la libertad en los escenarios salvajes del Himalaya”. Józef Jerzy Kukuczka nació en Katowice, Polonia, en 1948, y falleció en Lhotse, Nepal, en 1989. Tenía 41 años. El montañista ha sido considerado uno de los mejores por su gallardía, fue el segundo, después de Reinhold Messner, en alcanzar 14 cimas mayores a ocho mil metros. Algo fascinante de su disciplina es que comenzó conquistando cuevas subterráneas, y dio un contrasentido al alpinismo. “En el libro de Kukuczka, Mi mundo vertical, se resume su trayectoria”, con gélidos datos como “de los 60 porteadores que la expedición polaca contrató, solo 19 superaron las inclemencias de llegar al campo base”, añade el escritor. Entonces, ¿por qué el hombre sube montañas tan altas? Según los montañistas, por el paisaje, por el reto personal, por la vista, por el reto deportivo, por la preparación que conlleva, por la curiosidad, el riesgo, para relajarse, por adrenalina y porque sencillamente las montañas están ahí. Cada quien enfrenta su cuesta a su manera: evitando, subiendo, bordeando una larga planicie. La respuesta de Jerzy fue: “No hay una respuesta obstinada al planteamiento de cuál es la cuestión del significado de las expediciones a las altas montañas. Nunca he sentido la necesidad de definirlo. Caminé a las montañas y las derroté. Eso es todo”. ¿Y cuál era la satisfacción? “En el momento en el que llegas a la cima y te puedes mantener en pie no hay explosión de felicidad: la felicidad se experimenta cuando todo aún permanece frente a ti, cuando sabes que tienes que alcanzar una meta a unos cientos de metros, o a algunas docenas de metros; ese es el momento de la felicidad”.

Abajo de la cordillera de las Beksides (Cárpatos) donde Jerzy Kukuczka tenía su casa de verano, su pareja, abrió un museo en su honor. Por lejos que quede, cientos de visitantes llegan a tomarle fotografías a sus recuerdos.

LUCERO MALDONADO / EDITORA GENERAL lmaldonado@prensa.com

_08 0 1 . 2 0

JORGE CHANIS imagen & semejanza 28_

@revistak

_EQUIPO

_

EDITORA GENERAL Lucero Maldonado

COLUMNISTA Diego Quijano

EDITOR DE DISEÑO Ken Karasawa DISEÑO EDITORIAL Michael Santos Yovanis Yángüez

CONSEJO EDITORIAL María Mercedes de Corró Rita Moreno de Valdés Betty Brannan Jaén Diego Quijano

FOTOGRAFÍA Alberto Hernández AFP y REUTERS

_50

RELACIONES PÚBLICAS Adela Mendoza

COLOR DIGITAL Esteban Espinosa CORRECCIÓN Miguel Arrocha PORTADA Jorge Chanis FOTO Alex Arosemena

DISTRIBUCIÓN REVISTA K_ Suscriptores anuales de La Prensa / Hoteles / Consultorios médicos / Bancos / Bufetes de abogados / Joyerías / Spas /

PUNTOS DE VENTA_ Caja de La Prensa, Ave. 12 de Octubre, Supermercados Riba Smith, Farmacias Metro, Farmacias Arrocha, Súper 99, Sanborns Multiplaza. Agencias de La Prensa en La Chorrera, Santiago y David.

_56

BALLY

54_

VENTAS DE PUBLICIDAD_

ventasdepublicidad@prensa.com VENTAS: TEL. 323-7283

CARTIER

_

_16

Es una publicación de Corporación La Prensa. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción, sin autorización escrita de su titular. Las opiniones de los columnistas son de su responsabilidad, y no de Corporación La Prensa, S.A.

IMPRESIÓN_ PRINTER COLOMBIANA

CONTACTO CON LA REDACCIÓN K_ TELÉFONO: (507) 323-6412 E-MAIL: lmaldonado@prensa.com

14_

PRESIDENTE DIEGO QUIJANO GERENTE GENERAL JUAN CARLOS PLANELLS

POTENCIAL NOVELA DE HARRY Y MEGHAN

_zoom

D E S T I N O A R Q U I T E C T U R A /// O S S I P VA N D U I V E N B O D E

architectuur.nl

[CONTRA TODO PRONÓSTICO] A una hora en auto desde Montreux, Suiza, se encuentra la estación de esquí de Anzère, para disfrutar del esquí alpino en 15 pistas turísticas populares desde los años 1960. En una colina está El Chalet Anzère, el encargo de un piloto de Países Bajos, coleccionista de autos Porsche, al estudio SeARCH, del arquitecto de Bjarne Mastenbroek (en el círculo), radicado en Ámsterdam, quien transformó una cabaña tradicional de pastores (‘chahtelèt’) en una residencia de lujo de 500 metros, en niveles con vista al monte Dent Blanche, mientras abajo el garaje se conecta a la casa a través de un ascensor. Sacando partido a la nieve, el turismo en Anzère, cantón de Valais, se nutre de dos opuestos: la adrenalina en las 120 estaciones de esquí y la tranquilidad de los spas con piscinas humeantes. De regreso a Montreux, un competidor fuerte lidera por atraer turistas: el Castillo de Chillon estableció un récord en 2019 con 432,000 visitantes. Fotos de Ossip van Duivenbode (sentado).

_12

0 1 . 2 0

_ cifras2

La prensa rosa dice que si dejan Inglaterra la ciudad elegida tal vez sería Toronto, ciudad de la que tienen lindos recuerdos, ya que antes que el mundo se enterara de que eran novios, allá escondían su romance. También insinúan que Vancouver, porque allí pasaron la primera Navidad de su hijo Archie, a quien no le permiten llamar alteza real. La casa tiene un costo de $10 millones.

L os guionistas de la exitosa serie ‘The una subserie sobre la telenovela que se ha formado alrededor de la decisión de Harry y Meg de vivir fuera de Inglaterra y dedicarse a una vida más hogareña alejada del trajín real. Así cómo la reina María le rogó un día a su hijo Eduardo VIII que no abdicara, la reina Elizabeth llamó al orden a Harry. Según Infobae, “el príncipe Harry, de 36 años, y Meghan Markle, de 38, podrían ganar millones de dólares por lucrativos acuerdos comerciales” tras renunciar al sustento real, algo que ellos llamaron “independencia financiera”. QUIERO MIDINERO Crown’ (Netflix) tendrían material para más temporadas. Incluso podrían desprender

se considera que podría cobrar Harry por ser un orador conferencista. $500,000

E L PRÍNCIPE C ARLOS LES

DA UNA MESADA DE $2.6 MILLONES AL AÑO .

“L OS S USSEX REGISTRARON RECIENTEMENTE 100 ARTÍCULOS , COMO ROPA , CALENDARIOS Y POSTALES , LO QUE SUGIERE QUE PUEDEN COMENZAR A VENDER SU PROPIO ‘ MERCHANDISING ’. F ORMARÍA PARTE DE UN AMBICIOSO PLAN PARA EXPANDIR A NIVEL MUNDIAL SU MARCA S USSEX R OYAL ”, INFORMÓ EL ‘D AILY M AIL ’.

LA REINA POSEE UN FONDO DE $107 MILLONES CUYOS RÉDITOS ELLA DIVIDE SEGÚN LAS TAREAS REALES QUE HAGAN LOS MIEMBROS DE LA FAMILIA .

S E ESTIMA QUE LA PRINCESA D IANA LE HEREDÓ $26 MILLONES A SU HIJO MENOR .

Meghan ganaba $70,000 anual con su blog The Tig.

Antes de mudarse, tras casarse, les

Al no haber permitido que Archie tuviera título, sus herederos correrían el riesgo de no tenerlos. Los expertos en monarquía no descartan que al crecer, el hijo les reclame tal decisión. Meghan Markle, que tiene el título de duquesa, no ha comunicado que dejaría de usarlo, pero la reina Isabel como la soberana puede retirárselo. UNOS $190,000 AL AÑO . A ESO SE DEBE SUMAR SU SÉQUITO DE ASISTENTES , LOS DE LIMPIEZA Y LAS NANAS DE A RCHIE , QUIEN NO TIENE TÍTULO NOBILIARIO ACTUALMENTE . C ADA GUARDAESPALDAS LE CUESTA AL ESTADO APROXIMADAMENTE $131,000 AL AÑO . S EGÚN ‘D AILY M AIL , LA SECRETARIA DEL PRÍNCIPE H ARRY GANA

habían renovado una casa de casi tres siglos por $3 millones para que vivieran confortablemente.

En 1936, la reina María rogó a su hijo Eduardo VIII permanecer en la corona, pero abdicó antes de cumplir su primer año siendo rey.

_14

0 1 . 2 0

propiedadprivada_

DANE AUSTIN { INTERIORI STA } Antes de ser un decorador afamado, trabajó en la moda. Se graduó de Corcoran School of the Arts and Design de George Washington U. Estudió arte decorativo en Londres y París. Recibió el premio Excelencia en diseño de la Sociedad Estadounidense de Diseñadores de Interiores; el Premio de caridad IFDA Design Award, y el premio 5 Under 40 de New England Home Magazine. { P E R S ONA L } Vive en Boston con su esposo, Joshua, y sus perros. La pareja planea adoptar niños.

EL PARAÍSO DEL GATO: MUCHAS SILLAS PARA RASGAR El frío movimiento gris predominante en la década de 2010 está ‘out’, proclamó Dane Austin a la revista Real Estate de Boston. “En esta década de 2020 veremos un retorno a los tonos terrosos: marrón chocolate, naranja quemado, rojo arándano, amarillo ocre, verde oliva y crema”, advirtió el experto. La sala de esta casa fue decorada para verse “pacífica y energizante, y que funcionara como santuario y espacio de reunión elegante”, pues al dueño le gusta atender gente, le dijo a House Beautiful. Cada silla es diferente, en contraste a la pared revestida de corcho. En el techo una lámpara de araña de bambú y acero blanco y la chimenea tiene chapa de madera que neutraliza los colores. En otras partes de la casa continúa el paraíso de Nikolai, el gato, pues otras paredes de la casa están forradas en tapiz de textil natural de la marca Phillip Je“rie.

_16

0 1 . 2 0

mar_

LEVEN ANCLAS La comunidad de lujo de Buenaventura inauguró la Marina en el deslumbrante escenario del océano Pacífico con una fiesta al aire libre en el día para residentes e invitados especiales. Al caer la noche celebraron con un exclusivo concierto privado con el cantante panameño Omar Alfanno y el cantante colombiano Fonseca. La Marina es un diseño de la firma de arquitectura George Moreno & Partners y Moule & Polyzoides.

Para los amantes del mar, la marina de Buenaventura tiene: 40 espacios ‘Drystack’ en la primera etapa para botes de hasta 35 pies; 59 ‘slips’ ‘Floating Docks’ para botes de hasta 60 pies y 40 unidades de depósitos para alquilar; además ofrece servicios náuticos personalizados y seguridad las 24 horas. Este hermoso complejo náutico está rodeado de edificios de 5 pisos con distintos metrajes, todos con balcón, terraza y espectaculares vistas al océano y los yates.

_00 2

0 1 . 2 0

mar_

_22

0 1 . 2 0

0 1 . 2 0

00_

mar_

mar_

_00 26

0 1 . 2 0

_ imagen & semejanza

JORGE CHANIS

EMBAJADOR NATURAL DEL CAFÉ PANAMEÑO

T E X T O /// L U C E R O MA L D O N A D O F O T O S /// A L E X A R O S E M E N A

E n Panamá existen unas pepitas de oro llamadas café, y Jorge Chanis, un carismático panameño lleno de energía, se puso la tarea de contarle al mundo que en nuestro país se cultiva con el sabor más deseado. Para transmitirlo, creó el evento La Cosecha, que a final de mes celebra su tercera edición. Estudió Ingeniería Industrial en la USMA y una maestría en Mercadeo Internacional en la Escuela de Alta Dirección y Administración (EADA) en Barcelona. Luego fue de intercambio a la escuela de negocios Audencia, en Nantes, Francia, donde se especializó en comunicaciones de mercadeo. Jorge Chanis tiene varios frentes: el blog El Buen Diente, los premios El Buen Tenedor, editó el libro infantil ‘Tito y Lola’ sobre comida nacional. Es que el productor panameño y su tierra lo motivan y quiere gritarlo mientras sonríe contagiosamente. La Cosecha sigue el mismo espíritu y norte desde que arrancó, creando relaciones con los productores, baristas y los medios, periodistas e ‘influencers’ internacionales, que han hecho eco global del café panameño al asistir a nuestro evento en Boquete y Volcán. Además, creciendo estratégicamente las distintas plataformas que se han derivado de La Cosecha como una base para crear un producto turístico sostenible alrededor del café. ¿Dé dónde provino la idea? Me encanta viajar, soy el tipo de viajero que está en crecimiento a nivel mundial, es una tendencia que la gente busque experiencias. Me gusta ir a la época de cosecha de los viñedos, ver desde el proceso inicial, y cuando los periodistas y chefs extranjeros amigos me preguntaban “del punto de vista gastronómico qué hay en Panamá”, ahí se me prendió la chispa y dije: Es el tercer año del evento La Cosecha en Boquete. ¿De qué consta este año?

“P anamá tiene que mostrar su mejor cara”. Panamá tiene una época de cosecha larga y no está tomando provecho de eso, ¡arranquemos con La Cosecha!, que llegue a ser una temporada de tres meses de turismo. Entonces se han involucrado las familias productoras, emprendedores y gente joven y hay un montón de personas que quiere unirse. Cuando invité a mi amiga la chef Dominique Crenn, tres estrellas Michelín y una de las chefs más reconocidas, que ustedes en ‘Revista K’ sacaron en portada, me dijo: “Me apasiona ir a Panamá, es la primera vez en mi vida que voy a ir a conocer el origen del café”.

_28

0 1 . 2 0

_ imagen & semejanza

¿Cómo ha sido el crecimiento de La Cosecha? El alcance que tiene La Cosecha es tal que ya camina sola, tengo un equipo de PR que está escribiendo a los medios internacionales y chefs, y ellos están llegando. El chef Gagan Anam, el número uno en Asia y de los mejores del mundo, me escribió y me dijo: “This is my dream on my bucket list” y vendrá para 2021. Eso no lo logro yo, lo logra el café de Panamá. También dicen: “¡Oye! Dominique Crenn me habló de esto”. Este año tenemos ‘freelancers’ muy importantes, uno escribe para ‘The New York Times’, otro escribe para ‘Eater’, otro escribe para ‘Travel + Leisure’. También de La Cosecha se derivó ‘El Ritual del Café Panameño’, una experiencia para educar al tomador de café que se realizó en 2019. La arquitecta panameña Gina Boti nos diseñó una estructura [de colección] que este año será de cerámica hecha a mano en Colombia, que porta la taza de café con tres acompañamientos de comidas dulces o saladas. La chef Cuquita llamó a su presentación El Ritual del Tío Conejo con unos postres espectaculares y fue el que más se consumió en 2019. El extranjero vive una experiencia con el café de especialidad y este año participarán 30 sitios a partir de abril. ¿Obstáculos? El obstáculo que tuve fue el mismo que he tenido en todas mis plataformas de gastronomía, cuando comencé con los premios El Buen Tenedor, con el evento Menú Panamá, con el evento de coctelería. Cuando son proyectos nuevos los patrocinadores siempre tienen la incertidumbre del resultado final. Pero cuando el primer año logramos un millón de dólares en retorno de inversión para Panamá con los medios internacionales que invitamos, como fue el caso de ‘GQ’, y todas las personas que trajimos, todos se convencieron. En la primera Cosecha logramos seis páginas en ‘GQ México’ y una gran cobertura en ‘GQ Latinoamérica’, eso Panamá nunca lo había logrado. Eso le llegó a 1.2 millones de personas en una revista y 2 millones de personas en la web. Ahí solo fueron $400 mil dólares de retorno para Panamá. Además vino Michal Molcan, editor de la revista ‘Standart’ y periodistas de la revista ‘Roast’, la más leída en Estados Unidos sobre café. Cuando comparé eso vi el esfuerzo que hicimos siendo nosotros solo un equipo de tres personas. Ahora tengo un grupo, y la productora C11 de Cristofer Castagnet y Cristian Escobar.

S T Y L I N G /// C A R O L I N A TA R T É

_ imagen & semejanza

L os patrocinadores con quienes trabajé desde el inicio hace tres años, la mayoría sigue, como Volvo, que es uno de los patrocinadores principales, el banco de inversión UBS, a quien le gusta La Cosecha porque es un evento para sus clientes que no pueden conseguir en otro lugar por su alto nivel. Y ellos traen a esos clientes a vivir la experiencia de La Cosecha por tres días. Tenemos a ron Zacapa, que ha estado todos los años. Y muchas otras personas que me ayudan, que no son marcas comerciales pero están involucradas, desde dueños de cafeterías, baristas y más. Más que todo, la plataforma de La Cosecha se creó y hasta ahora ha sido para atraer la mirada del exterior. Este año la abrí al público y creé experiencias turísticas por primera vez con 4 paquetes que incluyen ir a mi fiesta final en la Hacienda Los Molinos. Pero solo son 50 puestos. Una de las experiencias es subir a la cima del volcán Barú, y tener un chef cocinándote con un barista profesional haciéndote geisha filtrado. Tú puedes subir el volcán Barú, pero ninguno con ese tipo de experiencia. Otro paquete es ir a tomar el ritual del café panameño con los Lamastus, los rompe récords panameños de la libra de café geisha a $1,028, y te va a atender Wilford Lamastus Jr. y Wilford papá, te van a dar un trato extremadamente especial en sus locaciones en Elida Estate, que es la finca de donde sale el mejor café. Otro ‘tour’ es ir a ver el beneficio de los Janson en Volcán y almorzar en Cerro Brujo con Patricia Miranda, que es una de las grandes chefs, ganadora de premios. ¿Cuánto vale por persona? El paquete está por debajo de $250 y te incluye la fiesta con comida y bebida. Es mi fiesta favorita de todas las que hago. En Boquete y con vista a las montañas, se inicia a las 5:30 de la tarde en Hacienda Los Molinos, que es un hotel impresionante, donde Fulvio Miranda es el chef principal apoyado por Sara Jované, chef de La Mesa. Con diferentes estaciones de comida. Con música en vivo. Con los mejores cafeteros de Panamá, cada uno mostrando su atributo. Luego se arma la celebración con los medios internacionales, invitados VIP, clientes, patrocinadores y los cafetaleros. Eso lo logra La Cosecha, unir a todo el eslabón hasta el consumidor. Recuerdo el año pasado cuando estábamos en la fiesta y todo el mundo se acercaba a conversar con Dominique Crenn y los medios internacionales hacían contactos. A raíz de La Cosecha, Dominique Crenn contrató a una de las periodistas que invité a Panamá, Virginia Miller, para que le editara sus dos próximos libros.

_30

0 1 . 2 0

_ imagen & semejanza

D espués ellos escriben y se hace eco de esta joya y se entera de eso y viene a dar aquí a Panamá y a Boquete. Los cafetaleros me lo han dicho, “vinieron a conocernos” y me han escrito para que yo sea un productor local para hacer documentales, estoy en conversación con varios. Por mi parte, comencé y tengo gran material grabado de mis viajes a catas especiales a San Francisco, con entrevistas de personas internacionales del nicho del café de especialidad para mi documental ‘Layers’. De Boquete saltaste a San Francisco Dominique Crenn nos dijo: “Por favor, vengan a San Francisco. Vengan a mis restaurantes. Tráiganme café. Hagamos algo”. Agarré a mi equipo y nos fuimos a filmar una semana a San Francisco con la ayuda de Copa Airlines, que también es patrocinador del documental, al igual que Volvo. Pues necesitamos hacer eco de Panamá Geisha, la nueva marca de Panamá. El documental contará el café en sus diferentes ‘layers’ (capas): origen, cosecha, beneficio y degustación. Con presencia de los mejores ‘sommeliers’ del mundo, chefs muy conocidos de Estados Unidos probando el geisha por primera vez, y dando su experiencia. Incluida Virginia Miller, directora de los premios The 50 Best Restaurants en la región y su blog The Perfect Spot. Cuénteme de la marca Panamá Geisha Panamá Geisha es una marca de todos los productores de Geisha en Panamá y el SCAP (Specialty Co“ee Association of Panamá), ellos se unieron y crearon la marca para reforzar cuando exporten el café o cuando estén en una feria internacional. En el documental mostramos los geishas que llevamos a San Francisco bajo la marca de Panamá Geisha. Mira, acabo de regresar de París en donde la manufactura de café de Alain Ducasse, uno de los chefs más famosos del mundo entero, con su cafetería que es un espectáculo, tiene el café panameño geisha que le compra a los Harman aquí en Panamá. Planes futuros de La Cosecha Vamos a hacer [el evento y proyecto] La Cosecha en Guatemala con socios allá la última semana de febrero. ¿Cómo se dio esa negociación de que Guatemala se fijara en ti? Guatemala tiene la Asociación Nacional de Cafés (Anacafé), una de las más grandes, donde agrupa a todos los exportadores de café, y ellos, a través de un socio local, se acercaron a conversarme. Será en Antigua, ya tenemos todo armado y los medios internacionales invitados. Se enteraron porque me siguen, nos seguimos, conozco muchos chefs de Guatemala, Honduras, Costa Rica, Colombia, Perú, Chile, y los periodistas. De Colombia se me acercaron también para hacer La Cosecha; ya eso es en gran magnitud y estamos en conversación escondida en Boquete, entre las montañas. Mucha gente lo lee en los diferentes periódicos y medios digitales

La mayor satisfacción pos La Cosecha En un conversatorio en Ciudad del Saber, un señor me dijo: “Mi hijo te sigue, me habló de La Cosecha y me conectaste con mi bisabuelo. Teníamos la finca olvidada y gracias a La Cosecha, mi hijo se emocionó, se metió, estamos limpiando la finca para volver a sembrar café”. Al igual que otras familias, que se acercan y me dicen: “Oye, yo quiero formar parte”: Les digo: “Tienes que tener una cara que represente tu café y ciertos requisitos, que tu finca esté visitable, tener un salón de catas o un puesto lindo donde veas el cafetal, idealmente tener estructura para poder recibir al turista porque yo no puedo estar llevando a turistas y medios que van a escribir a lugares que no puedan acceder. Ese es mi sueño, quisiera que llegara un día en que yo no le tenga que decir a un turista a cuál finca puede ir, quiero decirle: “Todas te pueden recibir porque todas están disponibles”. Otro ejemplo es Edwin Santamaría. Hoy tiene las riendas de Santa María Co“ee, y está generando una plataforma para que el público conozca el origen. Una vez hizo un ‘camping’, se trajo a un tostador argentino, trajo a baristas panameños y consumidores de café y se los llevó a su finca. La mejor característica de los millennials es sentirse parte de un grupo y que sea un negocio ético. Eso tiene que hacer el turismo en Panamá, atraer con el agroturismo o ecoturismo o turismo de aventuras, pesca en provincias centrales, en mi provincia que es Los Santos, o ‘tours’ en Darién. ¿Tú naciste en Las Tablas? Yo nací en Panamá por error. Pero soy tableño. Un día de trabajo: Me levanto a las 5:00 a.m. a hacer ejercicios, tengo reuniones en la mañana, almuerzo en La Mesa, mi lugar de eventos y catas especiales, y sigo trabajando toda la tarde. Me acuesto a las 9:30 p.m. Todo el mundo piensa que estoy siempre bebiendo y solo me tomo una copa en un evento. Yo tengo que hacer ejercicio y meditar. Desde mi nacimiento tengo niveles de hiperactividad súper altos, tuve problemas desde la escuela y déficit de atención. Le pregunté a mi mamá y me dijo: “Yo nunca te quise medicar y a mí me dijeron que te medicara como a los otros niños”. Por eso mantengo mi mente y mi cuerpo sanos.

_ imagen & semejanza

AGENDA LA COSECHA 2020 29 de enero: Recibiremos a los invitados internacionales, quienes se hospedarán en The Bristol Hotel, en la Ciudad de Panamá y luego un coctel con invitados especiales en La Mesa. 30 de enero: Partiremos a las 7:00 a.m. hacia David, Chiriquí, gracias al patrocinio de nuestros amigos de Copa Airlines. Al llegar, viajaremos a Boquete donde visitaremos Hacienda Mamecillo e iniciaremos nuestro recorrido cosechando café de especialidad y teniendo a Bambito Estate como invitados especiales. Luego de un buen almuerzo en esta hermosa finca agroturística, visitaremos Hacienda Don Benjie a orillas del río Caldera. Para cerrar el día, un coctel disfrutando el atardecer en la residencia de la familia Müller con la familia Altieri, de Altieri Specialty Coffee como invitados. 31 de enero: el día empieza muy temprano, ya que subiremos el volcán Barú para apreciar desde la cima un hermoso amanecer y ver ambos océanos con un barista haciendo filtrados de café de especialidad y el chef de Hacienda Los Molinos. Al regresar a Boquete, conoceremos este hermoso pueblo conocido no solo por su café, sino también por sus hermosos escenarios llenos de flores, gastronomía de primera y clima agradable. Luego visitaremos la Finca Castelara, de la familia Castillo-Araúz, donde recorreremos sus cafetales y disfrutaremos de un coctel al atardecer. 1 de febrero: El día se inicia en Elida Estate de la familia Lamastus, tenedores del récord mundial del mejor café del mundo, con su libra de geisha vendida en más de $1,000. Visitaremos a la familia Peterson en Hacienda Esmeralda, reconocida finca donde se descubrió el geisha en Panamá. Cerramos La Cosecha 2020 con una gran fiesta en Hacienda Los Molinos, donde celebraremos a Panamá y su café. La comida estará a cargo del chef Fulvio Miranda. 2 de febrero: Regreso a la Ciudad de Panamá. “LO MEJOR QUE ME DIO LA COSECHA EL AÑO PASADO FUE CONOCER A DOMINIQUE CRENN, TRES ESTRELLAS MICHELÍN Y ESCOGIDA MEJOR CHEF POR DOS AÑOS EN LOS PREMIOS 50 BEST. EN 2019 LA INVITÉ A PANAMÁ, LA CONOCÍ, LA ENTREVISTÉ A SU LLEGADA Y LA ENTREVISTÉ AL FINAL Y SE FUE MARAVILLADA.

SUS RECOMENDACIONES PARA CONOCER:

La bodega Lapostolle, en Chile, autosuficiente y moderna en una colina. Las instalaciones se manejan por gravedad. A 20 minutos tienes el restaurante de Francis Mallmann, se llama Fuegos de Apalta y está en medio del viñedo. Ese es el tipo de cosas que tienen que suceder aquí en Panamá. Recientemente regresé a San Sebastián, España, después de 12 años. Estuve plantón, el alimento de las ballenas, lo deshidratan y hacen una galleta. En San Sebastián en gastronomía y turismo, la descripción perfecta es amabilidad de un pueblo entero, desde en Arzak, tres estrellas Michelín y por primera vez vi la preparación de

el que te parquea el carro, hasta quien vende artesanías, está programado para que la experiencia sea excepcional. Es el ejemplo que deberíamos tomar, como México, con su atención espectacular. Igual en Bogotá, el servicio excepcional, les recomiendo Mesa Franca, Pantera y La Taquería. Para terminar, como estudié en París, la mitad primer restaurante Frenchie con un menú degustación, después abrieron al frente el bar Frenchie de vinos, ahora regresé, e hicieron Frenchie to Go, que ellos llaman ‘fast good’. de la carrera en Cordon Bleu, había conocido el

_32

0 1 . 2 0

EQUIPO LA COSECHA 2020

MEDIOS INTERNACIONALES INVITADOS EN 2018 Y 2019 DURANTE LA COSECHA

MARICELA SALAZAR ‘GUÍA MICHELÍN’

BEN WURGAFT ‘STANDART MAGAZINE’

AMANDA GABRIELE ‘ MATADOR NETWORK’

IAN CENTRONE, ESTRATEGA DE REDES

MICHAL MOLCAN ‘STANDART MAGAZINE’

ALBERTO NAVA ‘REVISTA GQ’

EMILY PURO ‘ROAST MAGAZINE’

JAVIER GÓMEZ, INFLUENCER

MARIANA CAMACHO ‘REVISTA FOOD & WINE’

VIRGINIA MILLER, DIRECTORA DE WORLD’S 50 BEST RESTAURANTS EU

Fo t o s : M a n u e l B a r s a l l o y F r a n c o A s s e n z a

rayos_x

“NUESTRA PLANILLA DE TRABAJADORES ES ALTÍSIMA, A LARGO PLAZO TRAERÁ BENEFICIOS”

T E X T O /// L U C E R O MA L D O N A D O F O T O /// A L B E R T O H E R N Á N D E Z

“N uestra finca de café la inició hace más de 100 años mi bisabuelo Robert. Cuando mi bisabuelo falleció, mi bisabuela Élida continuó, pues sus hijos estaban pequeños, después se ocupó mi abuelo Tatcher, luego mi papá [Wilford], y ahora yo. Las cuatro generaciones hemos producido y vendido café y durante las cuatro generaciones ha habido muchos cambios en la forma en que se vende café a nivel mundial y a nivel de Panamá”. ¿C UÁL ES LA ESPECIALIDAD DE USTEDES ? Realmente es el café catuai, un café tradicional que nadie lo considera de alta calidad, pero con nuestro proceso lo hemos elevado a una calidad bastante buena, aunque hoy día, las personas piensan que somos aquellos del geisha, porque ganamos las últimas dos Sí, bastante, a Asia, Estados Unidos, Europa y Arabia Saudita. El geisha se exporta a Asia y algo a Estados Unidos. ¿C UÁL HA SIDO EL ÚLTIMO PRECIO LOGRADO CON EL GEISHA ? $1,029 la libra, en una subasta. Elegido en una competencia con jueces de Estados Unidos, Australia, Bulgaria, China, Corea, Taiwán, Japón y otros países quienes juzgan a ciegas. La subasta es online y la plataforma está en Inglaterra, donde 163 compañías participaron. ¿L A PERSONA QUE PAGÓ $1,029 POR LIBRA COMPRA TODA LA PRODUCCIÓN O SE LA LLEVARON ENTRE VARIAS ? Fue una compañía japonesa la ganadora del lote, sin embargo ellos decidieron que iban a compartir con una compañía en Estados Unidos. ¿L O COMPRAN PARA VENDERLO EN UNA CAFETERÍA O PARA REVENDERLO A OTROS ? Ellos lo compraron para la cafetería Saza Coffee. Son originarios del pueblo Hitachinaka, con 11 sucursales en Japón, con 4 sedes en Tokio. Yo estuve en Tokio y vi cómo lo vendían. competencias con el café geisha. ¿T AMBIÉN EXPORTAN CATUAI ?

WILFORD LAMASTUS

LAMASTUS FAMILY ESTATES

_36

0 1 . 2 0

U NA ACTIVIDAD DEL CAFÉ EN LA QUE SE INTERESA APARTE DE LA PRODUCCIÓN La razón por la que estoy compitiendo en el campeonato de baristas de Panamá es porque vengo de una familia que produce café, en el mundo hay una fama con los cafés panameños, el geisha panameño es famoso, sin embargo, somos percibidos como el que te da el producto bruto. Y los expertos en prepararlo son canadienses, americanos, australianos, asiáticos, que lo hacen saber mejor, entonces ¿qué hago yo en esta competencia? Quiero llegar a la final mundial, que podamos mandar el mensaje: “Ey, nosotros sabemos hacer todo”, eso da más credibilidad con los clientes en la parte comercial, personal, y en nuestra propia empresa y como país. Hace poco, en una feria de café en Corea, con presencia de café de Guatemala, Honduras, Costa Rica y Colombia, la fila para probar el café de Panamá era la más larga de todas. ¡Qué cantidad de gente quería probar el café de Panamá! Sin embargo, a mí me invitaron a preparar café en otro stand de una compañía que hacía molinos de café. Cuando llegó la campeona mundial de 2019 del World Barista Championship, todo el mundo se acumuló para verla, tomarle fotos y pedirle café. ¿Qué te quiero decir con eso? Nosotros como caficultores hemos conquistado una mitad, la otra mitad la vamos a conquistar si logramos dar una presentación decente en el mundial y darnos a conocer también en esta parte [de la preparación de café filtrado]. En abril de 2019 quedé décimo en Boston en el mundial (World Barista Championship). ¿S IGUE PREPARÁNDOSE EN ESE ÁMBITO ? Sí, quisiera asistir a la competencia mundial que será en Australia el 4 de mayo. He estado entrenando con Benjamin Putt. Él ha sido campeón de Canadá cuatro veces y ha estado en la final del mundial dos veces, cuando fui a competir el año pasado nos pusimos de acuerdo y lo contraté para entrenarme. Una de las razones por la que hicimos un vínculo es porque él dice que no tuvo tanta ayuda cuando empezó, y no tenía los recursos, entonces quiere formar parte. Pero sí, todos los que competimos hemos tenido algún coach .

¿E N CUÁNTO VENDEN ELLOS LA TAZA DE CAFÉ GEISHA ? La taza te la venden en 150 mil yenes, que son como $140. En Estados Unidos en $100. Venden unas 50 tazas al mes y ya en este momento se les acabó. Y si no puedes ir a tomarte el café al lugar, se puede pedir online y le mandan al comprador un frasquito con la cantidad de una taza y la receta de cómo recomiendan prepararlo. ¿Q UÉ DISTINGUE EL ‘ TERROIR ’ DE USTEDES ? Panamá está beneficiado por la posición geográfica en general, por la zona montañosa cerca al volcán Barú que es la cordillera Talamanca. El mar Caribe está aproximadamente a 35 kms de la finca y el Pacífico está a 55 kms. Con los dos océanos a estas distancias tan cortas hay vientos calientes, húmedos del Pacífico y vientos más fríos del hemisferio norte, los cuales chocan y hacen que haya una neblina bastante pronunciada durante la época seca. Esa neblina ayuda a que la maduración sea más lenta. Se alarga la fermentación, hay más concentración de carbohidratos complejos y básicamente más dulzura. La mayoría de la zona volcánica tiene el suelo bastante rico en calcio y fósforo que le dan ciertos nutrientes. El sol llega a la finca antes de las 7:00 a.m. casi todo el año. En la mañana la planta se nutre y en la tarde se alarga la maduración del grano, otro efecto positivo es que los aguaceros no son torrenciales, son en forma de un bajareque que rocía la planta.

T odo esto son factores naturales, pero la poscosecha es donde está la parte especial. Al lado de nosotros está la finca Lérida, del otro lado la finca de la familia Garrido, al otro lado la finca de la familia Altieri y la finca de la familia Suárez. Ellos participan con nosotros en la misma competencia y tienen la misma variedad de café, pero donde tenemos la diferencia es en la poscosecha y cómo se procesa el café y esto es casi la misma cosa: fermentación más larga, más dulzura y también que quienes trabajan con nosotros todos saben catar el café que han procesado. Nuestras plantillas de trabajadores son altísimas y eso a largo plazo nos va a traer beneficios, pero a corto plazo es difícil porque hay momentos cuando no se está produciendo café, cuando no hay ingresos, hay que pagar la planilla durante todo el año, pues tenemos trabajadores permanentes y pocos temporales. C ON UN CAFÉ FAMOSO ¿ ALGUNA VEZ HAN VIAJADO PERSONAS A B OQUETE PARA CONOCERLOS ? Sí ha pasado, casualmente el lunes estaba en la finca un señor de India que trabaja con diferentes productos de comida y café con la visión de ayudar a la gente, y vino a ver como funcionamos en este tema de calidad para aplicarlo. Nos contactó por el email de la página web.

0 1 . 2 0

37_

rayos_x

“UNO VA EN UN METRO DE ASIA Y SE ENCUENTRA ANUNCIOS Y PANCARTAS DE MI PAPÁ”

VICTORIA KOYNER CAFÉ KOTOWA

T E X T O /// L U C E R O MA L D O N A D O

“S omos cuatro generaciones de una familia cafetalera. Somos productores, procesadores, tostadores, y tanto exportadores de café como cabeza de una línea nacional de coffee shops . Mi bisabuelo Alexander vino de Canadá a Panamá por 1913 porque su hermano había leído en un periódico un artículo sobre Boquete. Mi bisabuelo, que era parte del Parlamento y para ese tiempo creo que alcalde en Vancouver, viajó a visitar las tierras, quedó encantado, se quedó y conoció a mi bisabuela Ángela Rosa. Él construyó un sistema hidroeléctrico de cuerdas que aún uno puede moverlas, utilizó la corriente de un río que pasaba cerca, todo el beneficio del café funcionaba con la fuerza del agua. Ahora lo dejamos como museo. No conocí a mi bisabuelo Alexander Duncan McIntyre ni a mi abuela Silvia McIntyre (primera y segunda generación), mi abuela falleció mientras mi papá estudiaba agricultura en la Universidad Zamorano”.

_00

0 1 . 2 0

¿Q UÉ EDAD TIENE ? ¿Q UÉ ESTÁ ESTUDIANDO ? Actualmente tengo 19 años y estudio en Oregon State University la carrera de Horticultura con especialización en Viticultura y Enología, pues no hay universidades especializadas en la fermentación del café. ¿Q UÉ PLANES TIENE , CÓMO VE EL NEGOCIO FAMILIAR ? El café es un negocio que va en subida. Falta mucho por descubrir. Pienso que ahorita con todo el tema de las fermentaciones anaeróbicas se está desarrollando un nuevo mundo de sabores. El café ha sido muy cercano a la industria del vino por la ciencia que tiene la fermentación y por el producto de lujo que han creado. Qué es lo mismo que nosotros queremos hacer: que el café no sea un commodity , así es que para allá va el comercio. ¿Q UÉ CARACTERIZA SU ‘ TERROIR ’? Nosotros tenemos cuatro fincas, originalmente Duncan, que está en el área de El Salto; Río Cristal en el norte de Boquete; Mandarina, que es donde vivo, y Las Brujas, en las faldas de Volcán. Entonces estamos ubicados en cuatro microclimas muy distintos de Boquete, por lo cual tenemos tazas de perfiles muy distintos según la finca. El café va a tener un perfil a especias, un perfil herbáceo, alimonado, sin embargo, en Las Brujas se da una taza más afrutada, más compleja. Es muy interesante la influencia que tenemos de los mares, hay fincas que tendrán la influencia del Atlántico o Pacífico y eso va a afectar el desarrollo de la planta y lo que va a ofrecer después el grano.

¿H A ASISTIDO A FERIAS INTERNACIONALES CON SUS CAFÉS ? Sí, en 2017 (con 16 años) fui a Corea y a Taiwán. Al año siguiente no pude ir porque estaba en sexto año y no podía salir del colegio, pero en 2019 fui a China y Taiwán. ¿C ÓMO FUE LA EXPERIENCIA EN C OREA , C HINA Y T AIWÁN ? Es muy gratificante ver cómo hay un público que a veces nos ve a los productores como figuras famosas. Uno va en el metro y te encuentras anuncios o pancartas de mi papá, firmas autógrafos, a mí me tocó firmar autógrafos de una cerveza que estaban haciendo de nuestro café en la feria de Taiwán. Si te pones a hacer café, todo el mundo viene y te graba videos, es gratificante ver el valor que le dan al productor. ¿E N QUÉ OTRAS ÁREAS DEL CAFÉ HA PARTICIPADO ? He participado del Best of Panamá como prejuez en 2017 (siendo menor de edad) y como juez oficial en 2018 y 2019. Fui subcampeona barista en la competencia nacional en el 2017 y anteriormente había sido escogida como jueza de la competencia de barismo 2016 y de Brewers 2017. A unos meses de cumplir 18 años decidí participar en la competencia, con permiso de los jueces (internacionales) pues si ganaba, tendría la mayoría de edad cuando fuera al Mundial, pero quedé en segundo lugar, tenía 17 años y fue la primera vez que competí, así que en verdad fue un logro.

S U PRIMER RECUERDO DEL CAFÉ Mi primer contacto fueron las guerras en los cafetales con los granos verdes de café entre mi hermano y yo; el café con leche por las mañanas en mi vasito de niña pequeña; y el olor a café tostado en toda la finca donde vivo (sin entender de dónde salía). U NA ANÉCDOTA Cuando tenía 3 años, mi papá me llevaba a su oficina. Todo el día escuchaba a las personas que entraban decir: ‘señor Ricardo, esto. señor Ricardo, lo otro. ¡Señor Ricardo!’. Por lo cual empecé a llamarlo señor Ricardo, en vez de “papá”. En la tarde, en casa, me tenía que ofrecer confites para que lo llamara “papá”. Mi papá me ha enseñado muchísimas cosas, tanto de la vida como del café, entre la que más le agradezco está haberme enseñado desde el primer eslabón del proceso. Mi “primer trabajo” con 7 años era llenar una canastita de café maduro. El segundo trabajo fue en la planta de proceso viendo cómo se seca y pila el café. El tercer verano fue en la torrefactora ayudando a tostar el café y a empacarlo. El último eslabón fue ser barista en los coffee shops. Cada persona que trabaja en la cadena es esencial para asegurar que el consumidor obtenga un producto de calidad.

0 1 . 2 0

39_

la_cosecha

ANDREÍNA CASTILLO CAFÉ CASTELARA

“MIS DÍAS FAVORITOS ERAN LOS DE COSECHA”

T E X T O /// L U C E R O MA L D O N A D O F O T O /// A L B E R T O H E R N Á N D E Z

“E l café es especial para nosotros porque es el legado de mi querido abuelo Carlos, que ya no está. Él tenía su casa en Boquete en el pueblo, y se enamoró de la finca y la compró porque su sueño era tener café especial en una finca tipo gourmet ”. Su primer contacto con el café Mis días favoritos cada verano en Boquete eran los de cosecha. Me encantaba el olor cuando amanecía y era la primera fragancia que llegaba a mi cuarto. Mi abuelo me llevaba a ver la cosecha. Me encantaba cosechar y probar los granos rojos, cereza, como se les llama. Y ese grano no tiene ningún sabor que se parezca al café como lo conocemos. Una anécdota En la finca donde cultivamos café en Boquete, el primer pequeño negocio de mi papá fue que le prestaran un espacio para sembrar hortalizas, que tenían que bajar a caballo porque no había otra forma de acceso. Mi abuelo me contaba que un año el cultivo de pimentones fue tan bueno que se le arruinó el café porque olía a pimentón. Mi papá me dijo que el olor era tan fuerte que hoy, tantos años después, no soporta el sabor ni el olor de los pimentones, ja,ja,ja. ¿Qué le han enseñado sus abuelos y padres? De mis abuelos Carlos y Beca aprendí el amor por el café, por las personas que nos ayudan y el valor de cada uno de ellos.

la cosecha, y ahora estamos ampliando el beneficio y comprando más máquinas para

Tengo el privilegio de tener a mis abuelos Jorge y Julia Elida Araúz, son ejemplo de amor por el cultivo de la tierra. Mi querido papá Carlos Santiago Castillo es amante de la ganadería. En su finca en Tolé, Chiriquí, nacen todos los años los campeones de la ganadería brahman de registro en Panamá. Su ganadería es ejemplo de modernismo y sostenibilidad en Centroamérica. Mi mamá Ana Isabel Araúz es el motor de la familia. ¿Qué edad tienes y dónde estudiaste? Tengo 23 años. Estudié Logística en Babson College, Boston. Me gradué y mis papás me propusieron manejar el café de la familia, me pareció la perfecta combinación: retos, campo y logística. La marca de café era Carleida, que es el nombre de mi papá con su hermana Analeida. Actualmente la marca es Castelara y con mi hermana Ana Isabel hicimos un cambio del logo y branding que representara a la familia. ¿Qué variedades tienen? Catuai, geisha y un poco de pacamara. ¿Qué caracteriza a su finca? Más que nada la altura y el clima que tenemos, es mucho más frío que en Boquete. El café está literalmente en la cima de una montaña, a 1,700 metros de altura. El geisha se siembra lo más arriba posible. Estoy constantemente viajando a Boquete, llegué anteayer y me regreso mañana, más que nada para ver la finca y

tener todo el proceso en la finca. ¿Qué países compran su café?

Antes, exportábamos a China y Estados Unidos. Con la nueva marca Castelara solo estamos en Panamá. ¿Y dónde se consigue el Castelara en Panamá? En Café Unido, varios co ee shops y directo con nosotros. ¿Qué tipo de café? Tenemos el Premium Blend que es blend de catuai y pacamara, y el geisha que lo vendemos en granos. ¿Cuál café le gusta consumir? EL geisha, ja, ja, ja. Es un sabor más ligero, más frutal. Hay mucha gente a la que no le gusta el geisha. A mis tías, por ejemplo les mando el café y me dicen “el geisha no, el otro”. En la casa también tomamos catuai. ¿Cuáles son los planes? Mi papá dice que vamos a vender totalmente todo el café afuera y concentrarnos en geisha. Nosotros, la nueva generación, queremos vender un pequeño porcentaje en Panamá. Y como estuvimos en Islandia, donde casi todo es naturaleza y agroturismo, con fincas dedicadas a algo en particular, conocimos una sobre tomate, con restaurante y dije: quiero hacer esto en Panamá.

_40

0 1 . 2 0

“ESTUVE EN HAMBURGO EN EL LUGAR DONDE VENDEN NUESTRO CAFÉ”

NATALIE MÜLLER CAFÉ DON BENJIE

T E X T O /// L U C E R O MA L D O N A D O F O T O /// A L B E R T O H E R N Á N D E Z

“C afé Don Benjie fue fundado hace 6 años cuando mi papá Stefan Müller compró junto a mi tío la finca en Bajo Mono. Mi abuelo, Benjamín de Dianous, sí cultivaba café en la finca Fátima, en Boquete, desde que recuerdo. Pero a mi papá siempre le gustó el tema, así que decidió sembrar y nombró su finca Don Benjie, en honor a mi abuelo, que es muy conocido: por donde va, la gente lo saluda”. ¿Qué recuerdos tiene del café? Mi papá desde que se casó con mi mamá le encantaba ir a la finca porque él es mega explorador, le gusta aprender de todo. Hacía windsurfing , diving , todo lo que tuviera que ver con la naturaleza y se iba a recorrer la finca en Four Wheels y caminando, chequeaba los tipos de árboles y los tipos de café. Se obsesionó y se enamoró de los procesos. Su primer recuerdo del café Cuando era una niñita, todos mis primos nos íbamos juntos a Boquete. Éramos 11 primos, jugábamos en la finca y agarrábamos las cerezas del café y nos las comíamos como dulces. Para mí el olor de la cosecha del café es muy particular, pues iba con frecuencia a Boquete, así fuera por un fin de semana, hacíamos el viaje de 7 horas constantemente. Mi abuelo, que es tan loco, y tiene ascendencia francesa, nos cantaba ‘La Marsellesa’ y los nietos la aprendimos. Resulta que la letra era un invento de él, donde hablaba de café y hasta de medicinas, todos los primos cantábamos, hasta que un día oí La Marsellesa real y pensé: “No es así”, mi abuelo me la cantaba de otra manera, ja, ja, ja. ¿Qué edad tiene? ¿Dónde estudiaste? Tengo 24 años, estudié Fashion Design en Parsons, en Nueva York.

rústica, es junto al mar. Además en Austria tenemos un mayorista, Panamá Varietals, y a través de ellos se vende nuestro café en Suiza, Alemania, Austria e Italia. En Asia hemos vendido en Taiwán a Pebble Co“ee y Linking Co“ee, entre otros, y otros lotes en Japón por medio de mayoristas. En Panamá se puede degustar en Siete granos, en Unido, Mosaico Chocolate & Co“ee Boutique, Paddle, Mentiritas Blancas, Pan y Canela, Lovla, Leto, Tiempos Co“ee en American Trade y Masterpiece en Santa María. ¿Qué variedades de café tienen? Geisha, maragogype, bourbones, typica y pacamara, caturra, catuai. Como tenemos la finca entre 1,300 y 1,600 metros de altura, que es alta pero no tanto, por esto le estamos metiendo a los procesos, carbónicos, anaerobios, eso le da diferentes sabores y perfiles y se ha llegado a otro nivel. ¿Qué café toma usted? En la mañana prefiero typica, ya que tiene más sabor, es más fuerte, me gusta tomármelo negro, amargo, no le pongo ni leche, ni azúcar, desde niña. Y también tomo geisha.

Su función con Café Don Benjie No sé cómo terminé metida en el tema del café, me atrae, mi papá me hablaba de los procesos y me parecía cool. A veces él tenía una cata o un evento en un co ee shop y lo acompañaba. Así conocí a mis amigos productores, Wilford Lamastus, Vicky Koyner e Iván González, a quien conocía desde mi infancia en Boquete. Estoy segura de que mis hermanos hubieran estado súper involucrados, pero ellos estudian y viven afuera. El logo de nuestra etiqueta lo hizo mi hermano mayor, Stefan Müller, es muy creativo y se encarga de las fotos para que queden bien y divertidas, mi hermano menor, Johannes, acompaña mucho a mi papá a la finca a explorar y se involucra en los secados, Nuestro café de especialidad lo exportamos a Alemania a las cafeterías Speicherstadt Ka“eerösterei y a Dinzler Ka“eerösterei en Baviera y Hamburgo. Estuve en Hamburgo, el café donde lo venden tiene estilo bodega yo estoy más en marketing . ¿A qué países exportan?

0 1 . 2 0

41_

la_cosecha

IVÁN GONZÁLEZ AMAR BAMBITO ESTATE COFFEE

T E X T O /// L U C E R O MA L D O N A D O F O T O /// A L B E R T O H E R N Á N D E Z “T ratamos de producir el mejor café del mundo especializándonos en procesos. Nuestra finca es muy chica, consta de 15 hectáreas; buscamos cosechar las cerezas en su punto, después hacemos un proceso minucioso enfocándonos en extraer los sabores indicados para la taza perfecta”. Su primer contacto con el café Crecí con el café pero nunca me había llamado tanto la atención hasta hace un año y medio. De chiquito iba a la finca de mi abuela Itza Sitton. Mi bisabuelo, Alberto Sitton, era primo de los productores de Café Sitton, pero él tenía la finquita para vacas lecheras. Con el tiempo sembró café que quedó en manos de mis abuelos, que le metieron cariño. Hace un año, visitando la finca me explicaron el proceso, comencé a catar y me enamoré del ciclo. Me involucré y decidimos participar en la competencia Best of Panamá por la experiencia ni se nos ocurría ganar un premio. En la premiación dijeron: tercer lugar Las Rocas Special, así se llamaba nuestro lote. Le dije a mi mama: ‘esos somos nosotros’ y ella me mandó a sentar, ya que no había escuchado bien, pero le recalqué ‘somos nosotros’ y ella trataba de jalarme para no pasar una pena, pero de verdad habíamos ganado el tercer lugar de mejor café tradicional. ¿Sus padres están involucrados? Mi madre, ella me ha ayudado bastante, es el motor de ventas. Es una de mis inspiraciones porque es muy trabajadora, siempre me hace dar lo mejor de mi. “ESTOY FELIZ DE HABER CONOCIDO A LAS PERSONAS QUE TRABAJAN CONMIGO”

café en su Instagram, y decían que era una experiencia surrealista. ¿Cómo consiguió ese 90% de clientes extranjeros? Poco a poco, cuando comenzó la tercera ola del café en Estados Unidos y venían a Panamá a comprar café desde 2002, pero para esa época mi familia le vendía el café a Café Durán y a Café Sitton. Mi mamá ha viajado a ferias como la de Boston, trayendo nuevos clientes. En la feria de Taiwán en noviembre de 2019 hicimos contactos para enviarles los Enfocarme en calidad y procesos, ya sea fermentación anaeróbica o con levadura, hacer geishas naturales ya que tenemos geishas lavados. ¿Qué tanto conoce de la tierra? No conozco mucho. Lo poco que sé es que nuestra finca produce muy buen café no solo por la altura, en el terroir influye, por ejemplo, que tenemos muchos árboles de tomate y de naranja y esos árboles influyen en el sabor, ya que en una finca o bosque las raíces están conectadas como una familia. Además, estoy muy feliz con las personas que trabajan conmigo y por haberlas conocido, son proactivas. En diciembre comenzó una época lluviosa y acabábamos de comenzar la cosecha y de ellos surgió trabajar el domingo ya que las lluvias tumbarían el café. También quiero agregar que he aprendido mucho de la comunidad caficultora de Panamá, de diferentes fincas me han ayudado sin siquiera yo pedirlo. Estoy extremadamente agradecido, tienen sentido de comunidad, quieren que Panamá esté en el mapa. diferente lotes en abril de este año. Planes futuros para el negocio

¿Qué edad tienes? ¿Qué estudiaste? Tengo 24 años, estudié Ingeniería de Sistemas en SM University en Dallas. Área en la que se desempeña En la administración y los cronogramas de lo que se tiene que hacer dentro de la finca. ¿A qué ferias de café ha asistido? Fui a la feria del café de Taiwán y fue un experiencia maravillosa, quedé impresionado con el mercado que existe en Taiwán y con lo tanto que aprecian el café de especialidad sobre todo de Panamá. Teníamos un booth llamado Panamá Geisha con las diferentes fincas de Panamá, las filas para tomar café eran increíbles, y había gente que iba a diario y preguntaba por los procesos y variedades. ¿Qué variedades cultivan ustedes? En las 15 hectáreas de la finca cultivamos caturra, catuai, bourbón, que es mi favorito, típica y geisha. ¿Dónde venden su producción? El 90% de lo que producimos lo vendemos a Asia, China Japón, Taiwan, EU y Australia. Se lo mandamos a distribuidores y cafeterías. Una cafetería con su café Se me viene a la mente Clementine Cožee Roasters en California, los recuerdo porque pusieron unos videos de nuestro

_42

0 1 . 2 0

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online