S_PUK_SøndagDen7.Januar.1894

414

Da Vinhandlerne jubilerede. JL ,

End i vor Tid tidt et Bæger Sjælen styrker, nærer, kvæger. Kejser Y i l h e l m man jo holder For en ægte Hohen-solder, Og i B i s m a r c k s gamle Krop Lived nys en Flaske op. Selve I b s e n s Vaabne dragne Er mod dem, der har Champagne

Men ej røre vil ved det. Og deri har Manden Eet.

L ige siden Gubben N o a h Sagde første Gang Oho! Ah! Da et lille Glas Bodega Var hans Alfa og Omega,

Af Gnavposen. Ved Puks Jule-Nytaars-Gnavspil er der bl. a. udtrukket følgende Numre: Til Er n s t B o j e s e n : Et gjenfundet Ark af »Blæksprutten«. (indsæbet). Til H e n r i k I b s e n : Den forlorne Søns Hjemkomst (Ee- produktion fra Græbe s Bogtrykkeri). Til Frøken H o r n e man n: Et B l a d af Misundelsens Bog (P. A. E o s e n b e r g s Forlag). Til Sp o r v e j s s e l s k a b er ne: En elektrisk Gnist (stor og nordisk). Til E d v a r d B r a n d e s : En Skuespilforlægger (under Daarernes Formynderskab). Til C h r i s t e n s e n - S t a d i l : Elementær Lærebog i parla­ mentarisk Statsskik (Fremtidens Forlag). Til Ge o r g B r a n d e s : En oversat Portion Selvros (»Poli­ tikems Forlag). Til Y. B. H ø r u p : De sjællandske Valgkredse i Udvalg (i Luften, kjære). Til V i nh a n d 1e r f o r e n i n g e n : Et extra Bæger, et godt Glas og en høj Snaps (Aargang 1694). Til P u k s A b o n n e n t e r : Ønsket om et glædeligt og muntert Nytaar (eget Forlag).

Er det anset for en fin Levevej at sælge Yin.

Glemmes bør dog derfor ikke De, som Yinen monne drikke, Uden dem blev hver en Døjt Yistnok til det rene Pojt. Endnu længere tilbage Har den maaske kunnet smage; Om Me th u s alem der gaar Sagn: Han holdt af en ældre Aargang. Sikkert nok Ægypterne Lagred den i Krypterne. Gamle K a m s e s for Exempel Holdt af Mumm med ægte Stempel, Derfor er han nu at se Som en gammel Mumm-ie. Siden har Vintapperlaget Mangen Stormand gjæv optaget; Ej det Mod og Styrke slapper, Selve Cæ s a r var jo tapper: Montebello vist det var, Som »De bello « kaldt han har. Og H o r a t s i sine Oder Yinen priser efter Noder, Naar han med Mæ c e n as sad, Pokulerede han glad.

" V ' u . g ' g ' e T r i (Frit efter » Kongsemnerne «.)

N u løftes min Eeklame Til Stjærnehvælven blaa, Nu flyver lille E y o l f Mod Drømmevinger paa. Der er en Stige stillet Mod Nord fra H e g e l op. Nu kravler lille E y o l f Med Krykken sin til Top. Bogtrykker G ræ b e vaaged For Dengsemandens Fred, Men ak, Du lieber E y o l f , K r a g - C a w l i n g vaaged med.

Her hos os man tør bedyre, Go rm d e n g a m l e ku’ den tyre, Og S v e n d T v e s k j æg , som man veed nok,

Et tvekrydset Bæger led nok, Knu d d e n S t o r e ej for Skum Kunde staa, men elsked Mumm. Siden E r i k P o mm e r i n k e Saa i Pommery man klinke, I Olå Xeres Sorgerne Slukked O l d e n b o r ge rn e.

Made with