Catalogo 31014

Pubblicazione animata

catalogo tecnico catalogue technique technical catalogue

technischer Kataloge catalogo técnico технический каталог

codice per ordini code pour commandes code for orders Bestellungsartikel

código para pedidos артикул для заказа

specifiche tecniche spécifications techniques technical specifications technische Beschreibungen especificas técnicas техническая спецификация

componenti articolo composants de l’article article’s components Bestandteile des Artikels componentes del artículo компоненты артикула

descrizione articolo description de l’article article’s description Artikelbeschreibung descripción del artículo описание артикула

parti di ricambio pièces détachées spare parts Ersatzteile piezas de recambio запасные части

San Giovanni in Persiceto

Milano

Legnaro

Milano

INDICE INDEX TABLE OF CONTENTS

INDEX ÍNDICE ОГЛАВЛЕНИЕ

10 IMBOTTITURE A METRAGGIO REMBOURRAGES AUX MÈTRES PADDING BY LENGTH

POLSTERUNGEN VOM METERN MULETÓNES Y ESPUMAS EN METROS ПОДКЛАДКИ НА МЕТРЫ

11 12 15

PAD-MAT ® IMBOTTITURE TAGLIATE A SAGOMA PAD-MAT ® REMBOURRAGES COUPÉS EN MODÈLE PAD-MAT ® CUT SHAPED PADDING PRONTOTOP ® IMBOTTITURE PRONTE CONFEZIONATE PRONTOTOP ® GARNITURES COMPLÈTES DE CONFECTION PRONTOTOP ® READY-MADE PADDING WITH COVERS RETI DI DISTRIBUZIONE ARIA-VAPORE A METRAGGIO GRILLAGES DISTRIBUTEURS AIR ET VAPEUR AUX MÈTRES NETS FOR AIR-STEAM DIFFUSION BY LENGTH

PAD-MAT ® FORMGESCHNITTENE POLSTERUNGEN PAD-MAT ® MULETÓNES Y ESPUMAS MODELADOS PAD-MAT ® ПОДКЛАДКИ ПО ФОРМЕ PRONTOTOP ® FERTIGE POLSTERUNGEN MIT BEZÜGEN PRONTOTOP ® REVESTIMIENTOS CONFECCIÓNADOS PRONTOTOP ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА LUFT-DAMPF VERTEILUNGSNETZE VOM METER REDES DE DISTRIBUCIÓN AIRE Y VAPOR EN METROS СЕТКИ ДЛЯ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ВОЗДУХ-ПАР COVERLINE ® ALLE MODELLE VON FERTIGEN ÜBERZÜGEN COVERLINE ® FUNDAS PARA TODAS MESAS Y PRENSAS COVERLINE ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА НА ВСЕ МОДЕЛИ BLOWLINE ® PUPPENBEZÜGE FÜR FORMER UND TOPPER BLOWLINE ® FUNDAS PARA MANIQUIS Y TOPPERS BLOWLINE ® ОДЕЖДА ДЛЯ ПАРОМАНЕКЕНОВ И ТОППЕРОВ BÜGELEISEN, BESTANDTEILE UND ZUBEHÖR PLANCHAS, RECAMBIOS Y ACCESORIOS УТЮГИ, ЗАПЧАСТИ И АКСЕССУАРЫ ANTIGLANZSOHLEN AUS TEFLON ® PLANTILLAS ANTIBRILLO EN TEFLON ® TЕФЛОНОВЫЕ ПОДОШВЫ MAGNETVENTILE UND BESTANDTEILE ELECTROVÁLVULAS Y RECAMBIOS СОЛЕНОЙДНЫЕ КЛАПАНЫ И ЗАПЧАСТИ HEIZWIDERSTÄNDE FÜR BÜGELMASCHINEN RESISTENCIAS PARA MAQUINAS DE PLANCHADO ТЕНЫ ДЛЯ ГЛАДИЛЬНЫХ МАШИН HEIZWIDERSTÄNDE FÜR REINIGUNGSMASCHINEN RESISTENCIAS DE MAQUINAS PARA LIMPIEZA EN SECO ТЕНЫ ДЛЯ МАШИН ХИМЧИСТКИ METERWEISE ÜBERZUGSGEWEBE TEJIDOS DE REVESTIMIENTO EN METROS ТКАНИ ДЛЯ ОДЕЖДЫ НА МЕТРЫ

20 TESSUTI RIVESTIMENTO A METRAGGIO TISSUS DE REVÊTEMENT AUX MÈTRES COVER FABRICS BY LENGTH

21 22

COVERLINE ® FODERINE CONFEZIONATE IN TUTTI I MODELLI COVERLINE ® HOUSSE DE CONFECTION TOUS LES MODÈLES COVERLINE ® ALL MODELS MANUFACTURED COVERS BLOWLINE ® CAMICIOTTI PER MANICHINI E TOPPERS BLOWLINE ® HOUSSES POUR MANNEQUINS ET TOPPERS BLOWLINE ® CLOTHES FOR STEAM-FORMERS AND TOPPERS

30 FERRI DA STIRO, COMPONENTI E ACCESSORI 32 SOLETTE ANTILUCIDO IN TEFLON ® SEMELLES ANTI-LUSTRE EN TEFLON ® NO SHINE TEFLON ® SHOES 40 ELETTROVALVOLE E COMPONENTI 50 RESISTENZE PER MACCHINE DA STIRO 51 RESISTENZE PER MACCHINE LAVASECCO ÉLECTROVANNES ET PIÈCES DÉTACHÉES SOLENOID VALVES AND SPARE PARTS RÉSISTANCE POUR MACHINES À REPASSER HEATERS FOR IRONING MACHINES RÉSISTANCE POUR MACHINES NETTOYAGE À SEC HEATERS FOR DRY-CLEANING MACHINES FERS À REPASSER, PIÈCES DÉTACHÉES ET ACCESSOIRES IRONS, SPARE PARTS AND ACCESSORIES

60 PISTOLE E RICAMBI

PISTOLEN UND ERSATZTEILE PISTOLAS Y RECAMBIOS ПИСТОЛЕТЫ И ЗАПЧАСТИ

PISTOLET ET PIÈCES DÉTACHÉES GUNS AND SPARE PARTS

70 VALVOLE VAPORE PER TAVOLI E PRESSE

DAMPFVENTILE FÜR TISCHE UND PRESSEN VÁLVULAS VAPOR PARA MESAS Y PRENSAS ПАРОВЫЕ КЛАПАНЫ ДЛЯ СТОЛОВ И ПРЕССОВ

DISTRIBUTEURS DE VAPEUR POUR TABLES ET PRESSES STEAM DISTRIBUTORS FOR TABLES AND PRESSES

75 VALVOLE DI RITEGNO SOUPAPES DE RETENUE NON RETURN VALVES 80 VALVOLE DI SICUREZZA SOUPAPES DE SÉCURITÉ SAFETY VALVES

RÜCKSCHLAGVENTILE VÁLVULAS DE RETENCIÓN ОБРАТНЫЕ КЛАПАНЫ

SICHERHEITSVENTILE VÁLVULAS DE SECURIDAD ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ КЛАПАНЫ

90 CONTROLLI LIVELLO VISIVI E AUTOMATICI

SICHT- UND AUTOMATIKKONTROLLE DES WASSERSTANDS REGULADORES DE NIVEL VISIBLES Y AUTOMÁTICOS АВТОМАТИЧЕСКИЕ И ОПТИЧЕСКИЕ ДАТЧИКИ УРОВНЯ

CONTRÔLES DE NIVEAU Á VUE ET AUTOMATIQUES AUTOMATIC AND SIGHT LEVEL CONTROLS

100 TERMOREGOLATORI TERMOREGOLATEURS THERMOREGULATORS

TEMPERATURREGLER TERMORREGULADORES ТЕРМОРЕГУЛЯТОРЫ

110 MOLLE

FEDERN MUELLES ПРУЖИНЫ

RESSORTS SPRINGS

130 120

MANOMETRI MANOMÈTRES PRESSURE GAUGES PRESSOSTATI PRESSOSTATS PRESSURE SWITCHES

DRUCKMESSER MANÓMETROS ДАТЧИКИ ДАВЛЕНИЯ DRUCKREGLER PRESOSTATOS РЕГУЛЯТОРЫ ДАВЛЕНИЯ

140 150 POMPE, ASPIRATORI E RICAMBI

APPARECCHIATURE ELETTROMECCANICHE APPAREILLAGES ÉLÉCTROMECANIQUES ELECTROMECANICS EQUIPMENTS

ELEKTROMECHANISCHE APPARATE APRESTOS ELECTROMECÀNICOS ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ PUMPEN, ABSAUGER UND ERSATZTEILE BOMBAS, ASPIRADORES Y RECAMBIOS ПОМПЫ, ВЫТЯЖНЫЕ ВЕНТИЛЯТОРЫ И ЗАПЧАСТИ STECKER, STECKDOSEN, SCHALTER UND KONTROLLAMPEN ENCHUFES, CLAVIJAS, INTERRUPTORES Y MIRILLAS ВИЛКИ, РОЗЕТКИ, ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ И ЛАМПЫ LUFT-BEHANDLUNGSEINHEITEN UND PNEUMATISCHE TEILE GRUPOS DE TRATAMIENTO AIRE Y PIEZAS NEUMÁTICAS ЗАПЧАСТИ ДЛЯ ПНЕВМАТИКИ И ВЛАГООТДЕЛИТЕЛИ

POMPES, ASPIRATEURS ET PIÈCES DÉTACHÉES PUMPS, SUCTIONS FANS AND SPARE PARTS

160 SPINE, PRESE, INTERRUTTORI E SPIE LUMINOSE

FICHES MÂLES ET FEMELLES, INTERRUPTEURS ET TÉMOINS PLUGS, SOCKETS, SWITCHES AND CONTROL LAMPS

170 GRUPPI TRATTAMENTO ARIA E COMPONENTI PNEUMATICI UNITÉS TRAITMENT AIR ET ÉLÉMENTS PNEUMATIQUES AIR TREATMENT-GROUPS AND PNEUMATIC UNITS

180 ACCESSORI DI IMPIANTISTICA

ZUBERHÖR FÜR ANLAGEN ACCESORIOS PARA INSTALACIÓNES АКСЕССУАРЫ ДЛЯ УСТАНОВОК

ACCESSOIRES POUR INSTALLATIONS ACCESSORIES FOR INSTALLATIONS

185 CAVI, TUBI VAPORE ED ARIA, GUAINE ISOLANTI

ELEKTROKABELN, LUFT- UND DAMPFSCHLÄUCHE, MÄNTEL CABLES ELÉCTRICOS, TUBOS VAPOR Y AIRE, AISLADORES КАБЕЛИ, ШЛАНГИ И ИЗОЛИРУЮЩИЕ ПОКРЫТИЯ

CABLES, TUYAUX VAPEUR ET AIR, GAINES ISOLANTES CABLES, STEAM AND AIR HOSES, INSULATING COVERS

190 MICROINTERRUTTORI MICROINTERRUPTEURS MICROSWITCHES

MIKROSCHALTER MICRORUPTORES МИКРОПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ

200 PARTI DI RICAMBIO PER MACCHINE DA STIRO PIECÈS DÉTACHÉES POUR MACHINES A REPASSER SPARE PARTS FOR IRONING EQUIPMENTS 210 RESISTENZE PER MACCHINE LAVASECCO RÉSISTANCE POUR MACHINES NETTOYAGE À SEC HEATERS FOR DRY-CLEANING MACHINES 220 GUARNIZIONI PER MACCHINE DA STIRO JOINTS POUR MACHINES À REPASSER IRONING EQUIPMENTS GASKETS 230 GUARNIZIONI PER MACCHINE LAVASECCO E LAVATRICI JOINTS POUR MACHINES DE NETTOYAGE À SEC ET À LAVER GASKETS FOR WASHING AND DRY-CLEANING MACHINES

ERSATZEILE FÜR BÜGELMASCHINEN RECAMBIOS PARA MÁQUINAS DE PLANCHADO ЗАПЧАСТИ ДЛЯ ГЛАДИЛЬНЫХ МАШИН ERSATZEILE FÜR CHEMISCHE REINIGUNGSMASCHINEN RECAMBIOS DE MÁQUINAS PARA LIMPIEZA EN SECO ЗАПЧАСТИ ДЛЯ МАШИН ХИМЧИСТКИ

DICHTUNGEN FÜR BÜGELMASCHINEN JUNTAS DE MÁQUINAS PARA PLANCHADO ПРОКЛАДКИ ДЛЯ ГЛАДИЛЬНЫХ МАШИН

DICHTUNGEN FÜR WASCH- UND CHEMISCHEREINIGUNG JUNTAS PARA MACHINAS LIMPIEZA EN SECO Y LAVADORAS НАБИВКИ ДЛЯ ХИМЧИСТКИ И СТИРАЛЬНОЙ МАШИН KUGELLÄGER UND VITON ® SIMMERRINGE COJINETES A BOLAS Y ANILLOS DE RETENCION VITON ® ПОДШИПНИКИ И ПРОКЛАДКИ ИЗ VITON ®

235 CUSCINETTI E CORTECHI VITON ®

ROULEMENTS A BILLES ET ANNEAUX D’ETANCHEITE VITON ® BALL BEARINGS AND VITON ® THIGHTNESS RINGS

240 RACCORDERIA RACCORDS FITTINGS

ANSCHLÜSSE RACORDES ФИТИНГИ

250 ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO ACCESSOIRES ET MATÉRIEL D’USAGE ACCESSORIES AND USE ITEMS

ZUBEHÖR UND GEBRAUCHSMATERIAL ACCESORIOS Y ARTÍCULOS DE CONSUMO АКСЕССУАРЫ И ПОТРЕБИТЕЛЬСКИЕ ПРОДУКТЫ

IMBOTTITURE A METRAGGIO REMBOURRAGES AUX MÈTRES PADDING BY LENGTH 10 POLSTERUNGEN NACH METERN MULETÓNES Y ESPUMAS EN METROS ПОДКЛАДКИ НА МЕТРЫ

10.0

MOLLETTONE fibre di poliestere vergine 100% fibre vierge de polyester 100% virgin polyester fiber 100%

A13

L=mm

reine Faser aus Polyester 100% fibra de poliéster virgen 100% волокна из чистого полиэстера 100%

121 SP= 4 122 SP= 4 108 SP= 6 104 SP= 6 109 SP= 9 103 SP= 9

400 g m 2 400 g/m 2 600 g/m 2 600 g/m 2 900 g/m 2 900 g/m 2

L=1000 L=1500 L=1000 L=1300 L=1000 L=1300 L=1000 L=1300

SP=mm

102 SP=12 1200 g/m 2 101 SP=12 1200 g/m 2

feltro lana feutre en laine wool felt Wollfilz fieltro de lana войлок из шерсти

A13

L=1500 mm

115.A SP= 3 115.B SP= 5 115.C SP= 7 115.D SP= 10

SP=mm

feltro DuPont™ NOMEX ® feutre en DuPont™ NOMEX ® DuPont™ NOMEX ® felt DuPont™ NOMEX ® Filz fieltro de DuPont™ NOMEX ® войлок из DuPont™ NOMEX ®

A13

L=mm

SP=mm

116.C SP= 1,5 400 g/m 2

L=3000 L=3000

116.D SP= 4

900 g/m 2

10.1

IMBOTTITURE A METRAGGIO REMBOURRAGES AUX MÈTRES PADDING BY LENGTH

POLSTERUNGEN NACH METERN MULETÓNES Y ESPUMAS EN METROS ПОДКЛАДКИ НА МЕТРЫ

MOLAN feltro cotone 100% feutre en coton 100% cotton felt 100% Baumwollfilz 100% fieltro de algodón 100% войлок из хлопокa 100%

A13

123.A L=1200 124.A L=1500

SP=2,5 mm

schiumato poliestere espanso mousse expansée polyester expanded polyester foam Polyesterschaumstoff espuma expandida de poliéster поролон из вспученного полиэстера

A13

L=1300 mm

135.001.B 135.001.D 135.001.F

SP= 5 SP= 7 SP= 10

SP=mm

schiumato poliestere espanso mousse expansée polyester expanded polyester foam Polyesterschaumstoff espuma expandida de poliéster поролон из вспученного полиэстера

A13

L=1500 mm

135.E

SP=10 mm

schiumato poliestere espanso mousse expansée polyester expanded polyester foam Polyesterschaumstoff espuma expandida de poliéster поролон из вспученного полиэстера

A13

L=1500 mm

135.C 135.CA 135.CB 135.CD

SP= 8 SP= 10 SP= 20 SP= 30

SP=mm

10.2

IMBOTTITURE A METRAGGIO REMBOURRAGES AUX MÈTRES PADDING BY LENGTH

POLSTERUNGEN NACH METERN MULETÓNES Y ESPUMAS EN METROS ПОДКЛАДКИ НА МЕТРЫ

silicone espanso extra morbido mousse expansée silicone extra douce extra soft expanded silicone superweicher Silikonschaumstoff silicona expandida super suave вспученный силикон очень мягкий

A13

L=1300 mm

133.001.AA 133.001.AC

SP= 7 SP= 10

SP=mm

silicone espanso morbido mousse expansée silicone douce soft expanded silicone weicher Silikonschaumstoff silicona expandida suave вспученный силикон мягкий

A13

L=1300 mm

133.001.GA 133.001.GC

SP= 7 SP= 10

SP=mm

silicone espanso rigido mousse expansée silicone rigide hard expanded silicone harter Silikonschaumstoff silicona expandida rígida вспученный силикон жёсткий

A13

L=1300 mm

133.001.HA 133.001.HC

SP= 7 SP= 10

SP=mm

silicone espanso rigido mousse expansée silicone rigide hard expanded silicone harter Silikonschaumstoff silicona expandida rígida вспученный силикон жёсткий

A13

L=1100 mm

133.002.HR

SP=10 mm

10.3

IMBOTTITURE A METRAGGIO REMBOURRAGES AUX MÈTRES PADDING BY LENGTH

POLSTERUNGEN NACH METERN MULETÓNES Y ESPUMAS EN METROS ПОДКЛАДКИ НА МЕТРЫ

gommaschiuma grigia mousse de caoutchouc grise grey rubber foam grauer Schaumgummi espuma grisa de caucho поролон из серого каучука

A13

L=1400 mm

131 132

SP= 7 SP= 10

SP=mm

mollettone di silicone molleton de silicone silicone thick flannel Moltonunterlage aus Silikon

A13

L=940 mm

muletón de silicona войлок из силиконa

148.009

SP= 9 mm

FOR SIL lastra silicone forato avorio plaque silicone forée ivoire ivory perforated silicone plate

A13

elfenbeinfarbene Lochsilikonplatte lastra marfil perforada de silicona плита перфорированного силиконa цвет кости

157.004 157.006 157.010

SP= 4 SP= 6 SP= 10

SP=mm

1800x900 mm

FOR SIL lastra silicone forato rosso plaque silicone forée rouge red perforated silicone plate rote Lochsilikonplatte lastra roja perforada de silicona плита перфорированного силиконa красный

A13

158.010

SP=10 mm

1800x900 mm

10.4

IMBOTTITURE A METRAGGIO REMBOURRAGES AUX MÈTRES PADDING BY LENGTH

POLSTERUNGEN NACH METERN MULETÓNES Y ESPUMAS EN METROS ПОДКЛАДКИ НА МЕТРЫ

PAD-MAT ® IMBOTTITURE TAGLIATE A SAGOMA PAD-MAT ® REMBOURRAGES COUPÉS EN MODÈLE PAD-MAT ® CUT SHAPED PADDING 11 PAD-MAT ® FORMGESCHNITTENE POLSTERUNGEN PAD-MAT ® MULETÓNES Y ESPUMAS MODELADOS PAD-MAT ® ПОДКЛАДКИ ПО ФОРМЕ

11.0

mollettone tagliato molleton coupé cut thick flannel geschnittene Moltonunterlage muletón cortado войлок на формы

A13

300

350

330

350

300

mm

A

DOB

C

MAXI

CP

1450

1400

1300

1300

1150

460

480

570

500

550

107.A 106.A 105.A

107.BA 106.BA 105.BA

107.B 106.B 105.B

107.M 106.M 105.M

107.MB 106.MB 105.MB

SP= 6 mm 600 g/m 2 SP= 9 mm 900 g/m 2 SP=12 mm 1200 g/m 2

schiumato poliestere tagliato mousse polyester coupée cut polyester foam geschnittener Polyesterschaumstoff espuma poliéster cortada поролон из полиэстера на формы

A13

300

350

330

350

300

mm

A

DOB

C

MAXI

CP

1450

1400

1300

1300

1150

460

480

570

500

550

138.A

138.BA

138.B

138.M

138.MB

SP=10 mm

11.1

PAD-MAT ® IMBOTTITURE TAGLIATE A SAGOMA PAD-MAT ® REMBOURRAGES COUPÉS EN MODÈLE PAD-MAT ® CUT SHAPED PADDING

PAD-MAT ® FORMGESCHNITTENE POLSTERUNGEN PAD-MAT ® MULETÓNES Y ESPUMAS MODELADOS PAD-MAT ® ПОДКЛАДКИ ПО ФОРМЕ

schiumato poliestere tagliato mousse polyester coupée cut polyester foam geschnittener Polyesterschaumstoff espuma poliéster cortada поролон из полиэстера на формы

A13

300

350

330

350

300

mm

A

DOB

C

MAXI

CP

1450

1400

1300

1300

1150

460

480

570

500

550

135.A 136.A

135.BA 136.BA

135.B 136.B

135.M 136.M

135.MA 136.MA

SP= 7 mm SP=10 mm

schiumato silicone tagliato mousse silicone coupée cut silicone foam geschnittener Silikonschaumstoff espuma silicona cortada поролон из силиконa на формы

A13

300

350

330

350

300

mm

A

DOB

C

MAXI

CP

1450

1400

1300

1300

1150

460

480

570

500

550

140.A

140.BA

140.B

140.M

140.MB

SP= 7 mm

11.2

PAD-MAT ® IMBOTTITURE TAGLIATE A SAGOMA PAD-MAT ® REMBOURRAGES COUPÉS EN MODÈLE PAD-MAT ® CUT SHAPED PADDING

PAD-MAT ® FORMGESCHNITTENE POLSTERUNGEN PAD-MAT ® MULETÓNES Y ESPUMAS MODELADOS PAD-MAT ® ПОДКЛАДКИ ПО ФОРМЕ

imbottitura per mangani 100% cotone rembourrage pour mangles 100% coton 100% cotton padding for mangles Polsterung für Mängel 100% Baumwolle mullido para calandrias 100% algodón набивка для калпндра 100% хлопок

A13

L

Ø

Ø= mm

Ø= mm

Ø= mm

L= mm

L= mm

L= mm

114.B.080 114.B.100 114.B.120 114.E.100 114.E.140 114.H.100

114.H.120 114.H.125 114.H.140 114.H.150 114.M.140 114.M.160

114.M.165 114.M.175 114.M.200 114.P.150 114.P.175 114.P.200

180 180 180 210 210 250

800 1000 1200 1000 1400 1000

250 250 250 250 300 300

1200 1250 1400 1500 1400 1600

300 300 300 330 330 330

1650 1750 2000 1500 1750 2000

11.3

PAD-MAT ® IMBOTTITURE TAGLIATE A SAGOMA PAD-MAT ® REMBOURRAGES COUPÉS EN MODÈLE PAD-MAT ® CUT SHAPED PADDING

PAD-MAT ® FORMGESCHNITTENE POLSTERUNGEN PAD-MAT ® MULETÓNES Y ESPUMAS MODELADOS PAD-MAT ® ПОДКЛАДКИ ПО ФОРМЕ

PRONTOTOP ® IMBOTTITURE PRONTE CONFEZIONATE PRONTOTOP ® GARNITURES COMPLÈTES DE CONFECTION PRONTOTOP ® READY-MADE PADDING WITH COVERS 12 PRONTOTOP ® FERTIGE POLSTERUNGEN MIT BEZÜGEN PRONTOTOP ® REVESTIMIENTOS CONFECCIÓNADOS PRONTOTOP ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА

12.0

prontotop ® ITALIA imbottitura completa per tavoli industriali composta da tela AL + mollettone + rete garniture complète pour tables industrielles composée par tissu AL + molleton + filet

A13

complete ready-made padding and cover for industrial tables composed of AL fabric + molleton + net fertige Polsterung mit Bezug für industrielle Bügeltische, bestehend aus AL Gewebe + Molton + Netz revestimiento confecciónado completo para mesas industriales compuesto por tejido AL + muletón + red полная и готовая подкладка для промышленных гладильных столов, составляющий из ткани AL + войлокa + сетки

300

300

280

300

300

300

A

CP

C

B

MAXI

mm

DOB

1250

1450

1250

1150

1250

1350

400

440

460

440

530

550

290.006

290.002

290.003

290.007

290.004

290.005

290.006.B

290.002.B

290.003.B

290.007.B

290.004.B

290.005.B

290.006.BB 290.002.BB

290.003.BB

290.007.BB

290.004.BB

290.005.BB

rete - filet - net - Netz - red - сетка

AL

900 g/m 2

12.1

PRONTOTOP ® IMBOTTITURE PRONTE CONFEZIONATE PRONTOTOP ® GARNITURES COMPLÈTES DE CONFECTION PRONTOTOP ® READY-MADE PADDING WITH COVERS

PRONTOTOP ® FERTIGE POLSTERUNGEN MIT BEZÜGEN PRONTOTOP ® REVESTIMIENTOS CONFECCIÓNADOS PRONTOTOP ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА

prontotop ® DRYPAD imbottitura completa per tavoli industriali composta da tela HR3 + schiumato bianco + tela intermedia + rete garniture complète pour tables industrielles composée par tissu HR3 + mousse blanche + tissu moyen + filet

A13

complete ready-made padding and cover for industrial tables composed of HR3 fabric + white foam+ intermediate fabric + net fertige Polsterung mit Bezug für industrielle Bügeltische, bestehend aus HR3Gewebe + weißen Schaumstoff + Zwischengewebe + Netz revestimiento confecciónado completo para mesas industriales compuesto por tejido HR3 + espuma blanca + tejido intermédio + red полная подкладка для промышленных гладильных, составляющий из ткани HR3 + белого поролона + промежуточной ткани + сетки

300

300

280

300

300

300

A

CP

C

B

MAXI

mm

DOB

1250

1450

1250

1150

1250

1350

400

440

460

440

530

550

290.126

290.122

290.123

290.127

290.124

290.125

290.126.B

290.122.B

290.123.B

290.127.B

290.124.B

290.125.B

290.126.BB 290.122.BB

290.123.BB

290.127.BB

290.124.BB

290.125.BB

rete - filet - net - Netz - red - сетка

SP=10 mm

1 mm

HR3

12.2

PRONTOTOP ® IMBOTTITURE PRONTE CONFEZIONATE PRONTOTOP ® GARNITURES COMPLÈTES DE CONFECTION PRONTOTOP ® READY-MADE PADDING WITH COVERS

PRONTOTOP ® FERTIGE POLSTERUNGEN MIT BEZÜGEN PRONTOTOP ® REVESTIMIENTOS CONFECCIÓNADOS PRONTOTOP ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА

prontotop ® PROFESSIONAL imbottitura completa pronta adattabile sui seguenti tavoli composta da tela SSE + mollettone garniture complète prête pour les suivantes tables à repasser composée par tissu SSE + molleton complete ready-made padding and cover for the following ironing boards in SSE fabric + molleton fertige komplette Polsterung mit Bezug für u.g. Bügeltische, bestehend aus SSE Gewebe + Molton revestimiento confecciónado completo para las siguientes mesas de planchado compuesto por tejido SSE + muletón полная и готовая подкладка, пригодна для следующих гладильных столов, составляющяя из ткани SSE + войлокa

A13

280

330

320

285

280

PD

PE

PC

PA

PB

mm

1270

1140

1260

1140

1170

400

465

445

365

400

286.A

286.B

286.C

286.D

286.E

BIELLE

BIELLE MAXI GHIDINI TPA

GEMME

CORNALI TAS120/130

BIEFFE BF

LELIT PA70/71

COMEL FUTURA

PONY OMEGA COVEMAT PA071 GHIDINI SUN GENIALSTIR

SSE

600 g/m 2

12.3

PRONTOTOP ® IMBOTTITURE PRONTE CONFEZIONATE PRONTOTOP ® GARNITURES COMPLÈTES DE CONFECTION PRONTOTOP ® READY-MADE PADDING WITH COVERS

PRONTOTOP ® FERTIGE POLSTERUNGEN MIT BEZÜGEN PRONTOTOP ® REVESTIMIENTOS CONFECCIÓNADOS PRONTOTOP ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА

prontotop ® STIRAMANICHE SMALL

A13

mm

100

160

610

standard AL + feltro

super HR3 + schiumato + rete HR3 + mousse + filet HR3 + foam + net HR3 + Schaumstoff + Netz HR3 + espuma + red HR3 + поролона + сетки

extra PREFIT + silicone + rete PREFIT + silicone + filet PREFIT + silicone + net PREFIT + Silikon + Netz PREFIT + silicona + red PREFIT + силикона + сетки

AL + molleton AL + molleton AL + Molton AL + muletón AL + войлокa

296

296.T

296.N

296.B

296.TB

296.NB

296.BB

296.TBB

296.NBB

prontotop ® STIRAMANICHE BIG

A13

mm

110

170

650

standard AL + feltro

super HR3 + schiumato + rete HR3 + mousse + filet HR3 + foam + net HR3 + Schaumstoff + Netz HR3 + espuma + red HR3 + поролона + сетки

extra PREFIT + silicone + rete PREFIT + silicone + filet PREFIT + silicone + net PREFIT + Silikon + Netz PREFIT + silicona + red PREFIT + силикона + сетки

AL + molleton AL + molleton AL + Molton AL + muletón AL + войлокa

296.Q

296.U

296.Z

296.QB

296.UB

296.ZB

296.QBB

296.UBB

296.ZBB

copri cavo-tubo con cerniera isolant cable-tuyau avec fermeture éclair cable-hose insulating cover with zipper Kabel-und Schlauchisoliermantel mit Reißverschluss aislante con cremallera para cable-tubo изолирующий для кабелей и шлангов с молней

A13

298

298.B

298.BB

L=800 mm

12.4

PRONTOTOP ® IMBOTTITURE PRONTE CONFEZIONATE PRONTOTOP ® GARNITURES COMPLÈTES DE CONFECTION PRONTOTOP ® READY-MADE PADDING WITH COVERS

PRONTOTOP ® FERTIGE POLSTERUNGEN MIT BEZÜGEN PRONTOTOP ® REVESTIMIENTOS CONFECCIÓNADOS PRONTOTOP ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА

prontotop ® LINEACASA imbottitura completa pronta per i seguenti tavoli composta da tela colori assortiti + feltro

A13

garniture complète prête pour les suivantes tables à repasser composée par tissu en assortiment de couleurs + feutre complete ready-made padding and cover for the following ironing boards composed of fabric in mixed colours + felt fertige komplette Polsterung mit Bezug für u.g. Bügeltische, aus Gewebe in verschiedenen Farben + Filz revestimiento confecciónado completo para las siguientes mesas de planchado en tejido de diferentes colores + fieltro полная и готовая подкладка для следующих гладильных столов, составляющяя из ткани, цвета ассорти + войлокa

HD

HE

HC

HA

HB

mm

1250

1350

1100

1200

1250

450

450

450

600

520

299.P

299.D

299.E

299.F

299.H

UNIVERSALE P

UNIVERSALE M UNIVERSALE G FOPPAPEDRETTI

EUROMAX

HF

HG

mm

HI

HL

HM

1300

1350

1150

1150

1100

480

500

450

450

520

299.ID

299.B

299.R

299.S

299.T

KATIA

FIORELLA

ESSE 85

EUROFLEX MONSTER IB

METALNOVA COMPACT

EKO

CALOR PHILIPS TEFAL

12.5

PRONTOTOP ® IMBOTTITURE PRONTE CONFEZIONATE PRONTOTOP ® GARNITURES COMPLÈTES DE CONFECTION PRONTOTOP ® READY-MADE PADDING WITH COVERS

PRONTOTOP ® FERTIGE POLSTERUNGEN MIT BEZÜGEN PRONTOTOP ® REVESTIMIENTOS CONFECCIÓNADOS PRONTOTOP ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА

A13 prontotop ® AMERICA imbottitura completa pronta per piano inferiore presse composta da tela HR3 + silicone + mollettone + rete garniture complète prête pour plateau inférieur presse composée par tissu HR3 + silicone + molleton + filet complete ready-made padding and cover for lower press buck composed of HR3 fabric + silicone + molleton + net fertige Polsterung mit Bezug für unteres Pressenplateau, bestehend aus HR3 Gewebe + Silikon + Molton + Netz revestimiento confecciónado completo para plato inferior prensa compuesto por tejido HR3 + silicona + muletón + red полная и готовая подкладка для нижной поверхности прессов, составляющий из ткани HR3 + силикона + войлокa + сетки

U47

U52

U42

U45

mm

400

460

300

420

290

290

330

360

1110

1200

1220

1350

293.020.J

293.025.J

293.030.J

293.035.J

293.020.B

293.025.B

293.030.B

293.035.B

293.020.BB

293.025.BB

293.030.BB

293.035.BB

LEG

UT LEG

mm

TOP

UT

500

280

400

550

280

180

280

420

600

1230

1240

1250

293.040.J

293.045.J

293.050.J

293.055.J

293.040.B

293.045.B

293.050.B

293.055.B

293.040.BB

293.045.BB

293.050.BB

293.055.BB

rete - filet - net - Netz - red - сетка

SP=10 mm

1200 g/m 2

HR3

12.6

PRONTOTOP ® IMBOTTITURE PRONTE CONFEZIONATE PRONTOTOP ® GARNITURES COMPLÈTES DE CONFECTION PRONTOTOP ® READY-MADE PADDING WITH COVERS

PRONTOTOP ® FERTIGE POLSTERUNGEN MIT BEZÜGEN PRONTOTOP ® REVESTIMIENTOS CONFECCIÓNADOS PRONTOTOP ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА

prontotop ® SUPERIORE imbottitura completa pronta per piano superiore presse composta da tela HR3 + mollettone + rete garniture complète prête pour plateau supérieur presse composée par tissu HR3 + molleton + filet complete ready-made padding and cover for upper press buck composed by HR3 fabric + molleton + net fertige Polsterung mit Bezug für oberes Pressenplateau, bestehend aus HR3 Gewebe + Molton + Netz revestimiento confecciónado completo para plato superior prensa compuesto por tejido HR3 + muletón + red полная и готовая подкладка для верхной поверхности прессов, составляющий из ткани HR3 + войлокa + сетки

A13

U47

U52

U42

U45

mm

430

490

320

450

320

320

360

390

1140

1230

1250

1380

295.020.J

295.025.J

295.030.J

295.035.J

295.020.B

295.025.B

295.030.B

295.035.B

295.020.BB

295.025.BB

295.030.BB

295.035.BB

LEG

mm

TOP

UT

UT LEG

530

310

430

580

310

210

310

450

630

1260

1270

1280

295.040.J

295.045.J

295.050.J

295.055.J

295.040.B

295.045.B

295.050.B

295.055.B

295.040.BB

295.045.BB

295.050.BB

295.055.BB

rete - filet - net - Netz - red - сетка

600 g/m 2

HR3

12.7

PRONTOTOP ® IMBOTTITURE PRONTE CONFEZIONATE PRONTOTOP ® GARNITURES COMPLÈTES DE CONFECTION PRONTOTOP ® READY-MADE PADDING WITH COVERS

PRONTOTOP ® FERTIGE POLSTERUNGEN MIT BEZÜGEN PRONTOTOP ® REVESTIMIENTOS CONFECCIÓNADOS PRONTOTOP ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА

A13 prontotop ® AMERICA GOLD imbottitura completa pronta per piano inferiore presse composta da tela DEK + gommaschiuma + mollettone + rete garniture complète prête pour plateau inférieur presse composée par tissu DEK + mousse de caoutchouc + molleton + filet complete ready-made padding and cover for lower press buck composed of DEK fabric + rubber foam + molleton + net fertige Polsterung mit Bezug für unteres Pressenplateau, bestehend aus DEK Gewebe + Schaumgummi + Molton + Netz revestimiento confecciónado completo para plato inferior prensa compuesto por tejido DEK + espuma de caucho + muletón + red полная и готовая подкладка для нижной поверхности прессов, составляющий из ткани DEK + поролон из каучука + войлокa + сетки

U47

U52

U42

U45

mm

400

460

300

420

290

290

330

360

1110

1200

1220

1350

293.120.HG

293.125.HG

293.130.HG

293.135.HG

293.120.HBB

293.125.HBB

293.130.HBB

293.135.HBB

LEG

UT LEG

TOP

UT

mm

500

280

400

550

280

180

280

420

600

1230

1240

1250

293.140.HG

293.145.HG

293.150.HG

293.155.HG

293.140.HBB

293.145.HBB

293.150.HBB

293.155.HBB

rete - filet - net - Netz - red - сетка

SP=15 mm

1200 g/m 2

DEK

12.8

PRONTOTOP ® IMBOTTITURE PRONTE CONFEZIONATE PRONTOTOP ® GARNITURES COMPLÈTES DE CONFECTION PRONTOTOP ® READY-MADE PADDING WITH COVERS

PRONTOTOP ® FERTIGE POLSTERUNGEN MIT BEZÜGEN PRONTOTOP ® REVESTIMIENTOS CONFECCIÓNADOS PRONTOTOP ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА

prontotop ® SUPERIORE ANTILUCIDO rivestimento per piano superiore presse; sostituisce la placca antilucido housse complète pour plateau supérieur presses ; en remplacement de la plaque anti-lustre complete cover for upper press buck; no shine plate replacement kompletter Bezug für Pressen Oberplatte; Ersätz die Antiglanz Platte funda completa para plato superior prensa; reemplaza la placa antibrillo покрытие для верхпой поверхности пресс; заменяет противоблестящую накладку

A13

U47

U52

U42

U45

mm

430

490

320

450

320

320

360

390

1140

1230

1250

1380

295.020.PN

295.025.PN

295.030.PN

295.035.PN

LEG

TOP

UT

UT LEG

mm

530

310

430

580

310

210

310

450

630

1260

1270

1280

295.040.PN

295.045.PN

295.050.PN

295.055.PN

antilucido - anti lustre - no shine - antiglanz - antibrillo - антиблеск

rete - filet - net - Netz - red - сетка

525 g/m 2

12.9

PRONTOTOP ® IMBOTTITURE PRONTE CONFEZIONATE PRONTOTOP ® GARNITURES COMPLÈTES DE CONFECTION PRONTOTOP ® READY-MADE PADDING WITH COVERS

PRONTOTOP ® FERTIGE POLSTERUNGEN MIT BEZÜGEN PRONTOTOP ® REVESTIMIENTOS CONFECCIÓNADOS PRONTOTOP ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА

isolante per scaricatori di condensa isolant pour purgeurs de condensat insulating cover for steam traps Isoliermantel für Kondensatableiter revestimiento aislante para purgador изолирующий для конденсатотводчиков

isolante per bombolina ferro isolant pour séparateur de condensat insulating cover for condensate separator Isoliermantel für Kondensatflasche aislante para separador de condensado изолирующий для конденсатотделителей утюгов

A13

A13

505.031

505.001

505.032

A13 rivestimenti isolanti per piani presse, tavoli vaporizzanti, generatori di vapore, serbatoi pressione, separatori condensa e tubi di collegamento realizzati su modello specifico con materiali standard, antifiamma o ignifughi classe 1 UL94 revêtements isolants pour plateaux presses, tables vapeur, générateurs de vapeur, réservoirs sous pression, séparateurs de condensat et tuyaux de connexion réalisés sur modèle spécifique avecmatériaux standard, anti flamme ou ignifuges classe 1 UL94 insulating covers for press bucks, ironing steamboards, steamgenerators, under pressure tanks, steam traps and connection hoses realised on demand for specificmodels with standard, flame retardant or fireproof class 1 UL94 materials Isoliermantel für Pressen, Dampftische, Dampferzeuger, Druckbehälter, Kondensatflaschen und Verbindungsschläuche, nach Bestimmten Modellen mit Standard, flammbeständigen oder feuerhemmenden Materialien in Klass 1 UL94 realisiert revestimientos aislantes para prensas, planchas de vapor, generadores de vapor, tanques en presión, separadores de condensado y tubos de conexión realizados según modelos específicos con materiales Standard, antiflama y resistentes al fuego de clase 1 UL94 изолирующие одежды для поверхностей прессов, паровых столов, парогенераторов, баков под давлением, конденсатотделителей и связных шлангов, на особые модели из стандатрных материалов или антиплами или огнестойких категория 1 UL94

12.10

PRONTOTOP ® IMBOTTITURE PRONTE CONFEZIONATE PRONTOTOP ® GARNITURES COMPLÈTES DE CONFECTION PRONTOTOP ® READY-MADE PADDING WITH COVERS

PRONTOTOP ® FERTIGE POLSTERUNGEN MIT BEZÜGEN PRONTOTOP ® REVESTIMIENTOS CONFECCIÓNADOS PRONTOTOP ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА

RETI DI DISTRIBUZIONE ARIA-VAPORE A METRAGGIO GRILLAGES DISTRIBUTEURS AIR ET VAPEUR AUX MÈTRES NETS FOR AIR-STEAM DIFFUSION BY LENGTH 15 LUFT-DAMPF VERTEILUNGSNETZE VOM METER REDES DE DISTRIBUCIÓN AIRE Y VAPOR EN METROS СЕТКИ ДЛЯ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ВОЗДУХ-ПАР

15.0

rete acciaio inox per punta smacchiatrice grillage acier inox pour pointe table à detacher stainless steel net for spotting table’s point Edelstahlnetz für Spitze von Detachiertisch red de acero para punta de mesa quitamanchas сетка из нержавеющeй стали для кончика пятновыводителя

rete ferro zincato per piani da stiro grillage fer guinzé pour plateaux de repassage

A13

A13

zinc-plated iron net for ironing boards verzinktes Eisennetz für Bügelfläche red de hierro galvanizado para platos de planchado сетка из оцинкованногожелеза для гладильных поверхностей

919 L=300 mm

612.E

L=1200 mm

rete poliestere 100% per piani da stiro grillage 100%polyestère pour plateaux de repassage 100% polyester net for ironing boards Netz aus 100% Polyester für Bügelfläche red 100% poliester para platos de planchado сетка из полиэстера 100% для гладильных поверхностей

rete poliestere 100% per piani da stiro grillage 100%polyestère pour plateaux de repassage 100% polyester net for ironing boards Netz aus 100% Polyester für Bügelfläche red 100% poliester para platos de planchado сетка из полиэстера 100% для гладильных поверхностей

A13

A13

201.A

201.D

L=1500 mm

L=1500 mm

A13 rete poliestere100% per sacchi lavaggio acqua grillage polyestère 100% pour filets lavage

rete poliestere100% per sacchi lavaggio secco grillage polyestère 100% pour filets nettoyage à sec 100% polyester net for dry cleaning bags Netz aus 100% Polyester für chemische Reinigung red 100% poliester para sacos para limpiar en seco сетка из полиэстера 100% для сеток для чистки

A13

100% polyester net for washing bags Netz aus 100% Polyester für Waschnetze

red 100% poliester para sacos para limpiar en agua сетка из полиэстера 100% для сеток для стирки

201 L=1500 mm

201.IA L=1700 mm

rete rame stagnato per distribuzione vapore grillage en cuivre étamé pour distribution vapeur tin-plated copper net for steam diffusion verzinntes Kupfernetz für Dampfverteilung red de cobre estañado para distribución vapor сетка из лужёной меди для парораспределения

rete acciaio inox antilucido grillage en acier inox antilustre no shine stainless steel net

A13

A13

Antiglanz Edelstahlnetz red de acero antibrillo сетка из нержавеющeй стали антиблеск

797.D

797 L=1200 mm

L=1200 mm

15.1

RETI DI DISTRIBUZIONE ARIA-VAPORE A METRAGGIO GRILLAGES DISTRIBUTEURS AIR ET VAPEUR AUX MÈTRES NETS FOR AIR-STEAM DIFFUSION BY LENGTH

LUFT-DAMPF VERTEILUNGSNETZE VOM METER REDES DE DISTRIBUCIÓN AIRE Y VAPOR EN METROS СЕТКИ ДЛЯ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ВОЗДУХ-ПАР

TESSUTI RIVESTIMENTO A METRAGGIO TISSUS DE REVÊTEMENT AUX MÈTRES COVER FABRICS BY LENGTH 20 METERWEISE ÜBERZUGSGEWEBE TEJIDOS DE REVESTIMIENTO EN METROS ТКАНИ ДЛЯ ОДЕЖДЫ НА МЕТРЫ

20.0

AL fodera 65% poliestere, 35% cotone per tavoli e presse tissu 65% polyester, 35% coton pour tables et presses à repasser 65% polyester, 35% cotton fabric for ironing boards and presses Gewebe für Tische und Pressen 65% Polyester, 35% Baumwolle tejido 65% poliester, 35% algodón para mesas y prensas ткань 65% полиэстер, 35% хлопок для столов и прессов

A13

L=1500 mm

232

233.H

233

233.RO 233.C

SSE fodera poliestere per tavoli e presse tissu polyester de revêtement pour tables et presses à repasser polyester cover fabric for ironing boards and presses Polyestergewebe für Bügeltische und Pressen tejido poliester para mesas y prensas ткань из полиэстерa для столов и прессов

A13

L=1500 mm

234

234.B

234.BB

HR3 fodera poliestere HT per tavoli e presse

A13

tissu polyester HT pour tables et presses à repasser polyester HT fabric for ironing boards and presses Polyestergewebe HT für Bügeltische und Pressen tejido poliester HT para planchas y prensas ткань HT полиэстер для столов и прессов

L=1500 mm

236.DVM

236.DSB

236.D

IN fodera poliestere per rivestimento tavoli e presse tissu polyester de revêtement pour tables et presses à repasser polyester cover fabric for ironing boards and presses Überzugsgewebe aus Polyester für Bügeltische und Pressen tejido poliester de revestimiento para mesas y prensas ткань из полиэстерa для одежды столов и прессов

A13

L=1500 mm

240

240.IP

240.IB

240.IBB

20.1

TESSUTI RIVESTIMENTO A METRAGGIO TISSUS DE REVÊTEMENT AUX MÈTRES COVER FABRICS BY LENGTH

METERWEISE ÜBERZUGSGEWEBE TEJIDOS DE REVESTIMIENTO EN METROS ТКАНИ ДЛЯ ОДЕЖДЫ НА МЕТРЫ

DEK fodera poliestere HT per tavoli e presse

A13

tissu polyester HT pour tables et presses à repasser polyester HT fabric for ironing boards and presses Polyestergewebe HT für Bügeltische und Pressen tejido poliester HT para planchas y prensas ткань HT полиэстер для столов и прессов

L=1500 mm

236.F

236.V

236.B

NOMEX ® tessuto per rivestimento tavoli e presse da stiro tissu de revêtement pour tables et presses à repasser cover fabric for ironing boards and presses Überzugsgewebe für Bügeltische und Pressen tejido de revestimiento para mesas y prensas ткань для одежд гладильных столов и прессов

A13

L=1600 mm

183

183.A

183.B

183.R

183.G

PREFIT fodera poliestere per rivestimento tavoli e presse tissu polyester de revêtement pour tables et presses à repasser polyester cover fabric for ironing boards and presses Überzugsgewebe aus Polyester für Bügeltische und Pressen tejido poliester de revestimiento para mesas y prensas ткань из полиэстерa для одежды столов и прессов

A13

L=1350 mm

797.A

NYLON HT tessuto per camiciotti manichini e toppers tissu de revêtement pour mannequins et topper cover fabric for steam formers and toppers Überzugsgewebe für Garderobenformer und Topper tejido para fundas de maniqui y toppers ткань для одежд пароманекенов и топпер

A13

L=1500 mm

189

189.V

189.SB

189.C

20.2

TESSUTI RIVESTIMENTO A METRAGGIO TISSUS DE REVÊTEMENT AUX MÈTRES COVER FABRICS BY LENGTH

METERWEISE ÜBERZUGSGEWEBE TEJIDOS DE REVESTIMIENTO EN METROS ТКАНИ ДЛЯ ОДЕЖДЫ НА МЕТРЫ

STRETCH fodera poliestere elasticizzata per rivestimento presse tissu polyester élastique pour revêtement de presses stretched polyester cover fabric for presses elastisches Überzugsgewebe aus Polyester für Pressen tejido poliester elástico de revestimiento para mesas y prensas прорезиненная ткань из полиэстерa для одежд столов и прессов

A13

L=1600 mm

241

242.DA

242

242.AC 242.BA

TM fodera metallizzata imbottita 100% poliestere tissue métallisé et capitonné 100 % polyester 100% polyester padded metallized fabric gepolstertes metallisiertes Gewebe 100% Polyester tejido embutido metalizado 100% poliester металлизированная подбитая ткань 100% полиэстер

A13

L=1400 mm

243 243.B SP=3 mm SP=5 mm SP=10 mm 243.A

TMA fodera metallizzata imbottita 100% poliestere + alluminio tissu métallisé et capitonné 100 % polyester + aluminium 100% polyester padded metallized fabric + aluminium gepolstertes metallisiertes Gewebe 100% Polyester + Alumimium tejido embutido metalizado 100% poliester + aluminio металлизированная подбитая ткань 100% полиэстер + алюминий

A13

L=1400 mm

244

244.AA SP=8 mm

SP=5 mm

AGHI tessuto poliestere ad aghi per stirare il velluto tissu polyestère à aiguilles pour repassage du velours polyester needles fabric for velvet ironing Polyester-Nadelbezug zum Bügeln von Samt tejido poliester a agujas para planchar el torciopelo полиэстер иглы железной бархата

A13

L=1500 mm

641

20.3

TESSUTI RIVESTIMENTO A METRAGGIO TISSUS DE REVÊTEMENT AUX MÈTRES COVER FABRICS BY LENGTH

METERWEISE ÜBERZUGSGEWEBE TEJIDOS DE REVESTIMIENTO EN METROS ТКАНИ ДЛЯ ОДЕЖДЫ НА МЕТРЫ

FLUORGLASS tessuto (fibra vetro-teflon) rivestimento termoadesivatrici tissu (fibre verre-téflon) de revêtement machines à thermocoller cover fabric (fibre glass-teflon) for thermoadhesive machines Überzugsgewebe (Glasfaser-Teflon) für Warmklebemaschinen tejido (fibra vidro-teflon) revestimiento thermoadhesivadoras ткань (волокон стекло-тефлон) для трансферных термопрессов

A13

629 629.A SP=0,127 mm SP=0,127 mm SP=0,254 mm L=1000 mm L=1500 mm L=1000 mm 629.B

FLUORGLASS tessuto antistatico (fibra vetro-teflon) rivestimento termoadesivatrici

A13

tissu antistatique (fibre verre-téflon) de revêtement machines à thermocoller antistatic cover fabric (fibre glass-teflon) for thermoadhesivemachines antistatisches Überzugsgewebe (Glasfaser-Teflon) für Warmklebemaschinen tejido antiestático (fibra vidro-teflon) revestimiento thermoadhesivadoras ткань антистатическая (волокон стекло-тефлон) для трансферных термопрессов

L=1000 mm

633.A

633

SP=0,257 mm

SP=0,127 mm

FLUORGLASS tessuto (fibra vetro-teflon) autoadesivo

A13

tissu (fibre verre-téflon) autocollant self-adhesive (fibre glass-teflon) fabric selbstklebendes Gewebe (Glasfaser-Teflon) tejido (fibra vidro-teflon) autoadhesivo ткань (волокон стекло-тефлон) самоклеящяясь

L=1000 mm

637 SP=0,127 mm

FLUORGLASS tessuto antistatico (fibra vetro-teflon) autoadesivo tissu antistatique (fibre verre-téflon) autocollant antistatic self-adhesive cover fabric (fibre glass-teflon) antistatisches selbstklebendes Gewebe (Glasfaser-Teflon) tejido antiestático (fibra vidro-teflon) autoadhesivo ткань антистатическая (волокон стекло-тефлон) самоклеящяясь

A13

L=1000 mm

638 SP=0,127 mm

20.4

TESSUTI RIVESTIMENTO A METRAGGIO TISSUS DE REVÊTEMENT AUX MÈTRES COVER FABRICS BY LENGTH

METERWEISE ÜBERZUGSGEWEBE TEJIDOS DE REVESTIMIENTO EN METROS ТКАНИ ДЛЯ ОДЕЖДЫ НА МЕТРЫ

COVERLINE ® FODERINE CONFEZIONATE IN TUTTI I MODELLI COVERLINE ® HOUSSE DE CONFECTION EN TOUS LES MODÈLES COVERLINE ® ALL MODELS MANUFACTURED COVERS 21 COVERLINE ® ALLE MODELLE VON FERTIGEN ÜBERZÜGEN COVERLINE ® FUNDAS PARA TODAS MESAS Y PRENSAS COVERLINE ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА НА ВСЕ МОДЕЛИ

21.0

coverline ® AL foderine per tavoli da stiro in tessuto AL 65% poliestere 35% cotone con fascia in tessuto in tinta elasticizzato housses pour tables à repasser en tissu AL 65% polyester 35% coton avec bordure en tissu assorti élastifié covers for ironing boards in AL fabric 65% polyester 35% cotton with stretch fabric border that matches with Überzüge für Bügeltische aus Gewebe AL 65% Polyester 35% Baumwolle mit Stretchband im Farbton fundas para mesas de planchar en tejido AL 65% poliester 35% algodón con banda elástica a juego одежды для гладильных столов из ткани AL 65% полиэстер 35% хлопок с края с эластичной ткани

A13

360

350

320

330

350

350

mm

A

CP

C

B

MAXI

DOB

1300

1450

1330

1180

1280

1400

450

520

500

500

580

540

225

221

227

226

222.M

222.N

225.B

221.B

227.B

226.B

222.MB

222.NB

225.RO

221.RO

227.RO

226.RO

222.MRO

222.NRO

225.BB

221.BB

227.BB

226.BB

222.MBB

222.NBB

21.1

COVERLINE ® FODERINE CONFEZIONATE IN TUTTI I MODELLI COVERLINE ® HOUSSE DE CONFECTION EN TOUS LES MODÈLES COVERLINE ® ALL MODELS MANUFACTURED COVERS

COVERLINE ® ALLE MODELLE VON FERTIGEN ÜBERZÜGEN COVERLINE ® FUNDAS PARA TODAS MESAS Y PRENSAS COVERLINE ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА НА ВСЕ МОДЕЛИ

coverline ® IN foderine per tavoli da stiro in tessuto IN 100% poliestere con fascia in tessuto in tinta elasticizzato housses pour tables à repasser en tissu IN 100% polyester avec bordure en tissu assorti élastifié covers for ironing boards in IN fabric 100% polyester with stretch fabric border that matches with Überzüge für Bügeltische aus Gewebe IN 100% Polyester mit Stretchband im Farbton fundas para mesas de planchar en tejido IN 100% poliester con banda elástica a juego одежды для гладильных столов из ткани IN 100% полиэстер с края с эластичной ткани

A13

360

350

320

330

350

350

A

CP

C

B

MAXI

mm

DOB

1300

1450

1330

1180

1280

1400

450

520

500

500

580

540

225.II

221.II

227.II

226.II

222.MII

222.NII

225.IP

221.IP

227.IP

226.IP

222.MIP

222.NIP

225.IB

221.IB

227.IB

226.IB

222.MIB

222.NIB

225.IBB

221.IBB

227.IBB

226.IBB

222.MIBB

222.NIBB

21.2

COVERLINE ® FODERINE CONFEZIONATE IN TUTTI I MODELLI COVERLINE ® HOUSSE DE CONFECTION EN TOUS LES MODÈLES COVERLINE ® ALL MODELS MANUFACTURED COVERS

COVERLINE ® ALLE MODELLE VON FERTIGEN ÜBERZÜGEN COVERLINE ® FUNDAS PARA TODAS MESAS Y PRENSAS COVERLINE ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА НА ВСЕ МОДЕЛИ

coverline ® SSE foderine per tavoli da stiro in tessuto SSE100% poliestere con fascia in tessuto in tinta elasticizzato housses pour tables à repasser en tissu SSE 100% polyester avec bordure en tissu assorti élastifié covers for ironing boards in SSE fabric 100% polyester with stretch fabric border that matches with Überzüge für Bügeltische aus Gewebe SSE 100% Polyester mit Stretchband im Farbton fundas para mesas de planchar en tejido SSE 100% poliester con banda elástica a juego одежды для гладильных столов из ткани SSE 100% полиэстер с края с эластичной ткани

A13

360

350

330

350

320

350

A

CP

C

B

MAXI

mm

DOB

1330

1300

1450

1180

1280

1400

450

520

500

500

580

540

225.S

221.S

227.S

226.S

222.MS

222.NS

225.SB

221.SB

227.SB

226.SB

222.MSB

222.NSB

225.SRO 221.SRO

227.SRO

226.SRO

222.MSRO

222.NSRO

225.SBB

221.SBB

227.SBB

226.SBB

222.MSBB

222.NSBB

21.3

COVERLINE ® FODERINE CONFEZIONATE IN TUTTI I MODELLI COVERLINE ® HOUSSE DE CONFECTION EN TOUS LES MODÈLES COVERLINE ® ALL MODELS MANUFACTURED COVERS

COVERLINE ® ALLE MODELLE VON FERTIGEN ÜBERZÜGEN COVERLINE ® FUNDAS PARA TODAS MESAS Y PRENSAS COVERLINE ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА НА ВСЕ МОДЕЛИ

coverline ® DEK foderine per tavoli da stiro in tessuto DEK 100% poliestere con fascia in tessuto in tinta elasticizzato housses pour tables à repasser en tissu DEK 100% polyester avec bordure en tissu assorti élastifié covers for ironing boards in DEK fabric 100% polyester with stretch fabric border that matches with Überzüge für Bügeltische aus Gewebe DEK 100% Polyester mit Stretchband im Farbton fundas para mesas de planchar en tejido DEK 100% poliester con banda elástica a juego одежды для гладильных столов из ткани DEK 100% полиэстер с края с эластичной ткани

A13

360

350

320

330

350

350

A

CP

C

B

MAXI

mm

DOB

1300

1450

1330

1180

1280

1400

450

520

500

500

580

540

225.HB

221.HB

227.HB

226.HB

222.MHB

222.NHB

225.HRO 221.HRO

227.HRO

226.HRO

222.MHRO

222.NHRO

225.H

221.H

227.H

226.H

222.MH

222.NH

21.4

COVERLINE ® FODERINE CONFEZIONATE IN TUTTI I MODELLI COVERLINE ® HOUSSE DE CONFECTION EN TOUS LES MODÈLES COVERLINE ® ALL MODELS MANUFACTURED COVERS

COVERLINE ® ALLE MODELLE VON FERTIGEN ÜBERZÜGEN COVERLINE ® FUNDAS PARA TODAS MESAS Y PRENSAS COVERLINE ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА НА ВСЕ МОДЕЛИ

Made with