Úvahy k budoucímu vývoji pracovněprávní úpravy

rešpektovali slobodné poskytovanie služieb, ako napríklad príkaz nahradiť náklady skutočne spôsobené prípadnou repatriáciou. 33 Podľa Súdneho dvora požiadavka jednoduchého vyhlásenia na strane poskyto- vateľa služieb, že situácia predmetných zamestnancov zodpovedá predpisom, najmä vo vzťahu k podmienkam pobytu, pracovného povolenia a sociálneho zabezpečenia v členskom štáte, kde ich tento podnik zamestnáva, ponúka vnútroštátnym orgánom, menej obmedzujúcim a rovnako účinným spôsobom ako kontrola predchádzajúca vyslaniu, záruky týkajúce sa regulárnosti situácie týchto zamestnancov a skutočnosti, že títo zamestnanci vykonávajú svoju hlavnú činnosť v členskom štáte, kde má sídlo podnik poskytovateľa služieb. 34 Táto požiadavka vnútroštátnym orgánom umožňuje kontrolovať údaje následne a prijať potrebné opatrenia v prípade nezákonnej situácie predmetných zamestnancov. 35 Aj v prípade Essent Energie Productie 36 sa Súdny dvor vyjadril, že uloženie povin- nosti podniku poskytujúcemu služby predložiť rakúskym orgánom informácie, ktoré potvrdzujú, že zamestnanci z tretích štátov majú postavenie v súlade so zákonom, naj- mä pokiaľ ide o pobyt, pracovné povolenie a sociálne poistenie v členskom štáte, v kto- rom ich daný podnik zamestnal, by orgánom poskytlo záruky, pokiaľ ide o súlad so zákonmi postavenia zamestnancov a skutočnosť, že svoju hlavnú činnosť vykonávajú v členskom štáte, v ktorom má sídlo podnik poskytujúci služby, menej obmedzujúcim a rovnako účinným spôsobom ako požiadavka pracovného povolenia. Navyše povin- nosť vopred oznámiť rakúskym orgánom prítomnosť jedného alebo viacerých vysla- ných zamestnancov, predpokladanú dĺžku ich pobytu a službu alebo služby, ktorých poskytovanie odôvodňuje vyslanie, by predstavovala rovnako účinné, avšak menej ob- medzujúce opatrenie než požiadavka pracovného povolenia, o ktorú ide vo veci samej. Táto povinnosť by umožňovala daným orgánom kontrolovať rešpektovanie rakúskej právnej úpravy sociálneho zabezpečenia počas obdobia vyslania, pričom by sa zohľad- nili povinnosti, ktorým tento podnik už podlieha v zmysle predpisov práva sociálneho zabezpečenia uplatniteľných v členskom štáte pôvodu. V spojení s informáciami po- skytnutými uvedeným podnikom v súvislosti so situáciou dotknutých zamestnancov, by takáto povinnosť dotknutým orgánom prípadne umožnila prijať nevyhnutné opat- renia na konci predpokladaného obdobia vyslania. 37 Pokiaľ ide o existenciu pracovného pomeru pred vyslaním zamestnanca, hoci Súdny dvor rozsudkom vo veci Vander Elst Súdny dvor priznal členským štátom mož- nosť overiť, či vyslaní zamestnanci, ktorí sú štátnymi príslušníkmi tretích štátov, majú pravidelné a obvyklé zamestnanie v členskom štáte sídla ich zamestnávateľa, požia-

33 Komisia/Luxembursko, C445/03, EU:C:2004:655, bod 47 34 Porov. Komisia/Luxembursko, C445/03, EU:C:2004:655, bod 46 35 Komisia/Nemecko, C-244/04, ECLI:EU:C:2006:49, bod 41 36 Essent Energie Productie, C-91/13, ECLI:EU:C:2014:2206, bod 57 37 Porov. Essent Energie Productie, C-91/13, ECLI:EU:C:2014:2206, bod 59

119

Made with FlippingBook Learn more on our blog