RIU Magazine 007

ES Al girar en uno de los pasillos se topó con una persona del servicio. Siri casi chocó con él. Para disculparse, miró a aquel hombre con su uniforme y le reconoció. —Usted es quien nos enseñó el hotel a llegar. Perdóneme, es que me he perdido… —No te preocupes —le contestó el conser- je—. Yo te ayudaré. Esto es tan grande que muchas veces las niñas se pierden por los pasillos. —No soy una niña —contestó airada Siri. —Tiene usted razón, señorita. Y ¿cómo pue- do ayudarla? —Pues en realidad solo estoy haciendo tiempo antes de ver a mi amiga, pero tengo un poco de hambre y no me apetece ir al restaurante… —Bueno, si tienes hambre eso no es proble- ma. Puedo arreglarlo ahora mismo. El conserje la invitó a seguirle hasta uno de los bares del hotel donde había snacks, zumo y sándwiches. Aún orgullosa y querien- do mostrar madurez, Siri solo pudo decir: «¿Sándwiches? Eso es comida de niños». Mientras caminaban juntos hacia la piscina, conversaron brevemente. El conserje decidió tratarla como una mujer adulta y le explicó por qué llaman a Sri Lanka «la lágrima de la India», le contó algunos de los secretos del hotel y le preguntó sobre su mal humor cuando casi se chocaron. «Estaba preguntando a Siri por qué se llama así. Odio el móvil y odio a Siri. ¿Por qué tuvie- ron que llamarla así? Ahora todos me hacen bromas con eso».

EN Turning into one of the corridors, she bumped into one of the service sta . She almost knocked him over. As she was about to apologise, she looked at the man, dressed in his uniform and recognised him:

DE Als sie um die Ecke eines Flures bog, traf sie auf einen Servicemitarbeiter. Siri wäre fast mit ihm zusammengestoßen. Um sich zu entschuldigen, sah sie den Mann an, der eine Uniform trug, und erkannte ihn wieder: „Sie haben uns bei unserer Ankunft das Hotel gezeigt. Entschuldigen Sie, aber ich habe mich verlaufen...“. „Keine Sorge“, antwortete der Concierge. „Ich helfe dir. Das Hotel ist so groß, dass die Kind- er sich manchmal in den Gängen verlaufen.”

“You showed us round the hotel when we arrived. I’m sorry, I’m a bit lost…”

“Don’t worry,” replied the concierge, “I’ll help you. The hotel is so big that children often get lost in the corridors…”

- „Ich bin kein Kind“, antwortete Siri erzürnt.

“I’m not a child,” answered Siri irately.

- „Da haben Sie Recht, mein Fräulein. Und wie kann ich Ihnen helfen?“

“You’re absolutely right, young lady. How can I help you?”

- „Eigentlich vertreibe ich mir nur etwas die Zeit, bevor ich mich mit meiner Freundin tre e, aber ich bin etwas hungrig und möchte nicht ins Restaurant gehen...“

“The truth is I’m just killing time before I meet my friend. I’m a little bit hungry but don’t re- ally feel like going to the restaurant…”

“Well, if you’re hungry, that’s not a problem. I can fix that right now…”

- „Nun gut, also wenn du Hunger hast, ist das kein Problem. Dem kann ich sofort abhelfen...“

The concierge invited her to follow him to one of the hotel’s bars where there were snacks, juices and sandwiches. Still proud and keen to show her maturity, all Siri could say was: “Sandwiches? That’s children’s food…” They talked as they walked together towards the pool. The concierge had decided to treat her like an adult and explained why Sri Lanka was known as the teardrop of India. He told her some secrets about the hotel and asked Siri why she was in a bad mood when they met in the corridor…

Der Concierge führte sie zu einer der Hotel- bars, wo es Snacks, Saft und Sandwiches gab. Stolz wie sie war, wollte Siri sich erwachsen geben und brachte nur heraus: „Sandwiches? Das ist doch für Kinder...“. Während sie gemeinsam in Richtung Pool gin- gen, unterhielten sie sich kurz. Der Concierge hatte beschlossen, sie wie eine erwachsene Dame zu behandeln und so erzählte er ihr, warum man Sri Lanka auch die Träne Indiens nannte. Er verriet ihr ein paar Geheimnisse des Hotels und fragte Siri, warum sie so schlechte Laune hatte, als sie fast zusam- mengestoßen waren.

«Querida niña, perdón, señorita… Déjame que te cuente algo. Quizás no lo sepas, pero

“I was asking Siri why she’s called Siri. I hate my mobile phone and I hate Siri. Why did my

36

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker