TATLIN NEWS #54

В каждом проекте мы подвергаем сомнению метафизический ха- рактер реального участка. В этом состоит особенность нашего под- хода. Такой подход не обязательно самый лучший. Он в принципе иной | In every project we question the idea of the metaphysical character of the actual site. This is what makes our approach different, not better but different from other architects.

ния с горизонтом, превращается в здание». Не является ли проект в Сантьяго попыткой своеобразного искупления первородного греха архитектуры? – Не буду возражать, что мой проект можно воспринимать и так, но я не могу претендовать на то, что я к этому стремился. – Разве вы не ставили перед собой зада- чу воссоздать природу, а не сместить ее но- вым строительством? – Не природу, а ненатуральную природу. С помощью передовых компьютерных программ у нас есть возможность создавать ненатураль- ную природу. Я хотел создать природу, которая при более близком рассмотрении оказалась бы вовсе не природой. Наши здания в Сантьяго напоминают холм. Они не выглядят так, будто их туда поставили. Они словно выросли из-под земли как гигантские горы. Другими словами, это напоминает естественный процесс, однако то, на что ушло бы 10 миллионов лет, произо- шло всего за 10 лет. Поэтому, если вы под этим подразумеваете попытку искупления грехов, то я покупаю такую идею.

sustainable architects. – I would not argue with that statement. But you can’t deny that your Center of Culture is trying to negotiate a dia- logue and peace deal with the surrounding landscape and na- ture. Isn’t it an attempt for creating a sustainable project? – I wouldn’t go as far as calling myself a sustainable archi- tect. For example, I am using stone in this building and stone buildings last forever. I don’t think it would be difficult to do a sustainable building. To get a LEED certificate you have to do the bathrooms the right way and all kinds of strange things. Be- lieve me I could get a certificate if I wanted to, but I didn’t set out to do a sustainable building, although I tried to be as hon- est as I could. – You said that architecture needs to question traditions and be critical and that the great oxymoron of architecture is that it needs to create places, but instead it displaces places. Is it also true for Santiago? What is the displacement there? – Take a look at that glass floor. You begin to displace the ground that you are walking on. The roof of our building is the hillside. You cut the hill, put the building, put the roof over, and it looks like the hillside. Now the floor inside is no longer the ground. So we put the glass on the floor and it reflects the real ground, which is above your head. So we are producing our own commentaries by questioning such conventions as ground, floor, walls, facades, interior space, etc. – In his book Landscrapers Aaron Betsky said: «Buildings replace the land. That is architecture’s original sin». That is because by replacing land buildings take away space, sun- light, air, and so forth. Is Santiago project an attempt for re- demption of such inherited sin of architecture?

чие – она призвана создавать места, но вме- сто этого смещает их. Какие смещения про- исходят в Сантьяго? – К примеру, там есть большая часть инте- рьера, где пол покрыт отражающим стеклом, а стена облицована камнем, отражение которо- го заставляет вас поверить, будто вы идете по каменному полу. Смещение происходит прямо у вас под ногами. Крыша нашего здания – это часть холма. Мы снесли холм, построили зда- ние, накрыли его крышей, и все снова выглядит как холм. А пол внутри – вовсе не земля. Поэ- тому мы постелили поверх него стекло, в кото- ром отражается настоящая земля, находящая- ся над вашей головой. Как видите, мы приду- мываем собственные комментарии, ставя под сомнение такие условности, как земля, пол, стены, фасады, интерьеры и прочее. – В своей книге Landscapers (Преобра- зователи ландшафта) американский кри- тик Аарон Бецки пишет: «Здания заменя- ют землю, и в этом состоит первородный грех архитектуры. Здание порождает что- то новое, но это не происходит в вакуу- ме. То, что когда-то было открытым и сво- бодным участком, заполненным солнцем и воздухом, окруженным красивыми видами и имеющим определенные взаимоотноше- Город культуры Галиции, Сантьяго-де-Компостела, Испания. Вид сверху, 2006. Фото: © Paisajes Espanoles and the Foundation for the City of Culture of Galicia | City of Culture of Galicia, Santiago de Compostela, Spain. Bird’s Eye View, 2006. Photo: © Paisajes Espanoles and the Foundation for the City of Culture of Galicia

Город культуры Галиции, Сантьяго-де-Компостела, Испания. Здание музея, северный фасад, 2009. Фото: © Paisajes Espanoles and the Foundation for the City of Culture of Galicia | City of Culture of Galicia, Santiago de Compostela, Spain. Museum, North fa ç ade, 2009. Photo: © Paisajes Espanoles and the Foundation for the City of Culture of Galicia

ТАТLIN news 6|54|79  2009  69

Made with FlippingBook - Online catalogs