S_Punch_1880

191

Over lampepudserens Dagbog,

moraitfdj bodj. With exception of Monsieur de Beaulieu. Qui était grinagtig. 2lber ber SSatçr ^atte beinabe gone to the rats. Unb inet ïoax ©cfyulb baran? Caroline! Qui était une sorte Niniche. Sffiorauf mit faben L o l o t t e ; Qui était instructrice en Comedie et très belle. Avec Balladebat and svart sidenrock och bandskor; Unb tear grau ©djmarj; ©eljr abnlidj; 3 n ifyren 33emegungen. Mais elle ne voulait pas boire champagne; Et la petite baronne mat immervæk fortjusande; Unb mit grinfelten unb ïlatfdjten dans nos mains; Og var enige i; That we cannot jouer comedie; Comme les Français; SfBeii mir finb too slow for that; Being fe^t langl'am. Îlbet che va piano va sano et che va sano va lontano, Unb bafitr îonnen n>ir ja fein fe^r brane fieute; Alligevel. Unb biefeê Ijabe id) unb Malle Knalierup unb Madam Petersen jufammengefejjt um Her i nan Ban g ju beweifen, que nous autres Danois comprenons le Français aussi; Unb 2)eutfdj; Unb 6 nglifd>; And Suédois; Et la langue de Klampenbourg. Qui est; Une Mélangé.

n n p e n o o u r g . 5. J u i n . La j o i e de l a m a i s o n et L o l o t t e . Ou Petersen et moi et Malle Knalierup était. Parsque nous n’avons pas conseil a aller à Paris; Comme Wat t . Pour voir Comedie française; Là. Et nous nous amusons très bien chez Monsieur le conseiller de chambre G i n d e r o u p . Et la joie dans sa maison était grande en voyant la petite Mademoiselle D e f o s s e z ; Qui était fetyr pifant unb fortjusande; And saved her Père and Madame sa mère from ettngeè Unglütf; Begrundet i en Bellemêre; Qui était horrible. Uni» bie Uebe ÜKafle fînaflerup fagte, b(ig eè iuar fe^r reaiifitfdj. Ayant eu sept Belle- mêres luimême, with her seven engagements; 2 lber fe^r

III. Hvormed tilbringe egenlig Lade- gaardslemmerne deres Tid ? De ere som Lilierne paa Marken og Himlens Fugle, der hverken saa eller høste eller sanke i Ladegaarden. IV. Nu kjeder man sig paa Ladegaarden. Der er ikke En, som ikke véd, at det at være Ladegaardslem vil 6 ige snarest mulig at skulle have Kosten over Nakken og Vandkanden under Haanden. Dog udtaier man det sjældent. V. Vist er det, at Tilskuerne bange vende sig bort, naar Ladegaardslem- merne komme hjem fra en Udgangslov. Styggere Syn kan Ens Øje ikke godt hvile paa. VL At give et Aperçu over alle de trehundrede Drukkendiderikker, Fuld­ mann har fremstillet, staar ikke i min Magt. Desuden have de lignet hin­ anden som to Draaber Brændevin. VII. Skidt med Heiberg og ned med Overskou. VIII. Arnesen freml ADOLF ROSKILDE. I.

III. Den er nemlig bortgivet til Høedt IV. Ikke desto mindre blev Roskilde

EDVARD BRANDSTOK. DANSKE GJØGLEEE.

og Arnesen.

Portrætstudier fra Bakken. Med Tegninger af Punch.

til en Latterkilde.

DANIEL GEISLER.

FRITZ FULDMANN.

Fremstilleren af Drukkendiderikkerne paa Bakken, den Gjegler, der k friskest har reproduceret ,Typen paa dansk intelli- • gen t Drukkenskab, saadan jlsom Kars havde op­ kastet den, er ikke selv

Drukkenbolt. Ja, hvad mere er, han har aldrig baaret en Blyhat, gaaet med et Skab eller trukket med en Björn. Paa Ladegaarden havde han næppe været, ferend dens Beboere fejrede hans femogtyveaarige Jubilæum som scenisk Ladegaardslem under Inspektørens Til­ syn; og med Ka r s har han kun talt et Par Gange i sit Liv og flere Gange i Karses, tilfældigt og flygtigt: for den oft'enlige Politiret eller i et af Deten­ tionslokalerne. Han vandt sin faste Stilling, da han kvalte Abekatten i Stykket af samme Navn. Fra nu af drak han af sit eget Snapseglas, hvor lille det end var. I. Tilfældet gjorde Fuldmann til Skue­ spiller. Han var Malersvend; og en Dag, da han malede nogle Trætoppe paa Seenen, faldt han pludselig ned mellem Kulisserne og blev en forslagen Skuespiller. II. Han blev den geniale Fremstiller af Ladegaardslemmerne.

Ovenstaaende Billede viser i yppig Haremsynde den smukke Madam Gejsler.

Man véd ikke meget om Gejsler. II. Dette synes mig interessant. III. Derfor har jeg tegnet dette Billede IV. Den Teaterhistoriens Filosofi, som Overskou ikke bar leveret, vilde jeg nok levere. V. Saa var Overskou leveret 1 af hans Kone.

Denne Gjøglers særegne Natur trænger til min Sympathi. II. Men jeg kan ikke skænke ham den.

Made with