maa benyttes til Opførelsen af det nye Raadhus (se B. F.
x l v iii
.
152 —62).
K o m m u n a l b e s t y r e ls e n s B e s l u t n i n g ,
hvorved ved
tages, at den Attestation af Regninger Kommuneskolerne
vedrørende, som hidtil, forinden de kunde anvises til Ud
betaling, er foretaget af det Medlem af vedkommende Skole
kommission, der er valgt af Borgerrepræsentationen, for
Fremtiden bortfalder (se B. F.
x lv iii.
141 —48).
J u s t i t s m i n . S k r .
til Udenrigsmin.
Ved i behagelig Skrivelse af 5te April d. A. at med
dele, at den her akkrediterede storbritanniske Gesandt for
Udenrigsministeriet har udtalt Ønsket om at erfare, hvor
vidt Vielser, forrettede i det herværende Gesandtskabshotel
af den ved Gesandtskabet ansatte Legationspræst efter den
anglikanske Kirkes Brug og Ritus, ifølge den danske Lov
givning anerkjendes som retsgyldige i alle deres Konsekvenser,
i Tilfælde af, at begge Parter ere engelske Undersaatter,
der ikke i Forvejen have iagttaget de i vor Lovgivning fore
skrevne Formaliteter i Henseende til alt, hvad der vedrører
Ægteskabskontrakter, 1) naar den ene af Parterne er bosat
i Danmark uden dog her at besidde fast Ejendom, og
2) naar begge Parter kun ere her paa Gjennemrejse eller
kun have taget foreløbigt Ophold her, har velbemeldte
Ministerium, forinden Gesandtens Forespørgsel besvares, be-
gjært en Udtalelse over Sagen fra Justitsministeriet.
For
anlediget heraf undlader man ikke, idet man forudskikker
den Bemærkning, at det med Hensyn til en her sig op
holdende Udlændings Undersaatsforhold til den danske Stat
er uden Betydning, om han her ejer fast Ejendom eller
ikke, til velbemeldte Ministeriums behagelige Efterretning at
meddele, at, ligesom man maa anse det utvivlsomt, at den
ved den herværende engelske Legation ansatte Præst ikke
som saadan har Beføjelse til med borgerlig Virkning her i
Landet at forrette Vielse imellem 2 Personer, hvoraf i alt
Fald den ene, som bosiddende her, maa betragtes som
5 9 1
6 Juni.
6 Juni.
1 8 8 7 .
6 Juni