Previous Page  119 / 158 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 119 / 158 Next Page
Page Background

119

Autoglas-Lift

Élévateur pour verre automobile

Il sollevatore per cristalli auto

Der Autoglas-Lift ist mit 3 Vakuumsaugern augestattet, die ein Gesamtgewicht von 210 kg

heben können. Im ausgefahrenen Zustand wird eine Höhe von bis zu 3.24 m erreicht. Dies

ermöglicht beispielsweise das Austauschen der oberen Frontscheibe von Reisebussen.

L‘élévateur pour verre automobile est doté de 3 ventouses présentant une capacité de levage

totale de 210 kg. Entièrement déplié, il atteint une hauteur maximale de 3,24 m et permet ainsi

le remplacement aisé des pare-brise supérieurs des autocars.

Il sollevatore per cristalli auto Trösch è dotato di un’unità di sollevamento a 3 ventose con una

capacità totale di carico di 210 kg. In modalità estesa, il sollevatore raggiunge un’altezza di 3.24

m. Questo permette la sostituzione dei cristalli frontali superiori dei pullman.

Artikel-Nr.

N° d'art.

N° art.

Gewicht

Poids

Peso

Hubhöhe

Élévation

Elevazione

WZ841

210 kg

3.24 m

Spaltmass-Fühlerlehre

Jauge d’épaisseur de carrosserie

Set di calibri per fessure

Beim Einbau einer neuen Windschutzscheibe ist es wichtig, die korrekten Spaltmasse zwischen

Dachkante bzw. A-Säule und der Glaskante der Frontscheibe einzuhalten. Die neue Scheibe

sollte entweder anhand der Spaltmassangaben der Fahrzeughersteller, sofern diese vorliegen,

bzw. anhand der Spaltmasse der werksmontierten Frontscheibe erfolgen. Zum Vermessen der

Spaltmasse wird die Fühlerlehre verwendet. Sie bietet die Möglichkeit, Masse von 1-12 mm zu

ermitteln und die neue Frontscheibe passgenau zu positionieren.

Lors de la pose d’un nouveau pare-brise, il est important de respecter le bon écartement entre

le bord de toit ou le montant avant et le bord de verre du pare-brise. La nouvelle vitre devrait

être montée soit sur la base des dimensions indiquées par le constructeur du véhicule, soit

sur la base des dimensions du pare-brise monté en usine. Pour mesurer l’écartement, cette

jauge d’épaisseur est utilisée. Elle permet de déterminer un écartement de 1 à 12 mm et de

positionner le nouveau pare-brise précisément.

Montando un parabrezza nuovo è importante rispettare la distanza corretta tra lo spigolo

del tettuccio o il montante anteriore e lo spigolo del vetro. Il cristallo nuovo deve essere

installato nel rispetto della distanza indicata dal produttore del veicolo, qualora tali indicazioni

siano disponibili, o nel rispetto della distanza del parabrezza nuovo. A tal fine è necessario

l’impiego di un calibro. Questo set permette di rilevare fessure da 1-12 mm per posizionare

correttamente il nuovo cristallo.

Artikel-Nr.

N° d'art.

N° art.

WZ833

Spezialwerkzeuge

Werkzeuge und Zubehör

Outils spéciaux

Outils et accessoires

Utensili speciali

Attrezzi e accessori

AHEEEHAPDKKKMJLFCPAHEEEHA

BNFFFNBPNPAPBPMCEPBNFFFNB

NELIPKFGAGBBJINNBDLIJPLFA

PIFHOMFCAKLPAHNGDDGJFOIIB

MFNFFNEPJKGIGDHNAHFHAGNGA

APBBBPAPODEDMDLACECDHMJHI

HHHHHHHPPHPHPHPHHHHPHPHPH

AHEEEHAPNDEHNNOMIPAHEEEHA

BNFFFNBPBCEHIDALFPBNFFFNB

ODPOBJFKEGCONEFEGAIEBOEOL

EEEDPNFDJGFHOCIPJIFNAHCDC

MNFFFFEPDJJLOIOEAHFHAPMHD

APBBBPAPGIMMKONJBGBHHFOEL

HHHHHHHPPHHHHPPPPHPPHHPHH