Previous Page  43 / 52 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 43 / 52 Next Page
Page Background www.speechpathologyaustralia.org.au

ACQ

Volume 13, Number 2 2011

97

We are currently investigating whether a brief period of

training or familiarisation with “disordered” speech changes

the level or improves the agreement of listeners’ ratings.

In addition, we are exploring a definition of acceptability,

asking what aspects of speech and communication

are salient to listeners. Raising awareness about the

importance of direct assessment of connected speech

intelligibility remains an important aim.

For further information on research about children with

communication disorders at the University of Manchester,

including links to all staff research pages, please go to:

http://www.psych-sci.manchester.ac.uk/research/groups/

neuroscienceandlanguage/chatru/.

References

Baudonck, N. L. H., Buekers, R., Gillebert, S., & Van Lierde,

K. M. (2009). Speech intelligibility of Flemish children as

judged by their parents.

Folia Phoniatrica Et Logopaedica

,

61

(5): 288–295.

Ellis, L. W., & Beltyukova, S. A. (2008). Effects of training

on naive listeners’ judgments of the speech intelligibility of

children with severe-to-profound hearing loss.

Journal of

Speech, Language, and Hearing Research

,

51

(5): 1114–

1123.

Ertmer, D. J. (2010). Relationships between speech

intelligibility and word articulation scores in children with

hearing loss.

Journal of Speech, Language, and Hearing

Research

,

53

(5): 1075–1086.

Flipsen, P. (2006). Measuring the intelligibility of

conversational speech in children.

Clinical Linguistics &

Phonetics

,

20

(4): 303–312.

Flipsen, P. (2008). Intelligibility of spontaneous

conversational speech produced by children with cochlear

implants: A review.

International Journal of Pediatric

Otorhinolaryngology

,

72

(5): 559–564.

Gordon-Brannan, M., & B. W. Hodson (2000).

Intelligibility/severity measurements of prekindergarten

children’s speech.

American Journal of Speech-Language

Pathology

,

9

(2): 141–150.

Hesketh, A. (2008, June).

Rating intelligibility in children

with speech disorder

. Paper presented to the International

Clinical Phonetics and Linguistics Association Congress,

Istanbul.

Schiavetti, N. (1992). Scaling procedures for the

measurement of speech intelligibility. In R. D. Kent (Ed.),

Intelligibility in speech disorders: Theory, measurement and

management

(pp. 11–34). Amsterdam: John Benjamins

Publishing Company.

For both children, ratings clustered at points 2 and 3 on

the 5-point rating scale, with a lower average for the child

with the lower PCC. Transcription scores (percentage of

words identified correctly) had ranges which also reflected

the greater severity of child 2’s problem (see Table 1).

Correlation between the two measures (5-point rating scale

and transcription score) was moderately significant for

child 1 (Spearman’s rho = .41,

p

< .01) but non-significant

for child 2 (Spearman’s rho = .23,

p

= .15). Judgements

of intelligibility using the 5-point scale appeared to

under-estimate the amount listeners actually understood

when transcribing the story. For both children, the most

frequent rating was 2, for which the descriptor was “

I

could understand little of the content of the speech but

was able to understand a few isolated words or phrases

”.

However, for both child 1 and 2, listeners could actually

correctly identify around half of the words (57% and 44%

respectively).

We have also explored acceptability of speech as a

separate issue. Where two children have similar levels of

intelligibility, the speech of one may be more acceptable to

listeners than the other. We hypothesise that this may vary

with the age of the child, or typicality of their errors. For our

first attempt we used the recordings of all 10 children and

found that acceptability is a parameter harder to define and

showing even wider variability of response than intelligibility.

Further research will require more careful control of age,

severity, and error type in the children to be rated.

In summary,

Five-point rating scales show greater intra- and inter-

rater reliability than a VAS, and are preferable as a quick

rating approach.

Transcription scores show similar or slightly closer

agreement across raters than a 5-point scale and are an

objective measure of the actual amount understood.

The amount understood is a function of the listener as

well as the speaker and the experience of the listener

appears to makes a difference. If transcription is used

as a measure of change in intelligibility, the same listener

should be used at all assessment points.

“Acceptability” is difficult to define but requires further

exploration as it may be an important consideration in

clinical management decisions.

Anne Hesketh

qualified as a speech and language therapist in the

UK in 1981 and worked in the National Health Service before joining

the University of Manchester. Her teaching, research, and clinical

work focus on children with speech sound disorder and on the

effective practice of speech-language pathology.

Correspondence to:

Dr Anne Hesketh

HCD, School of Psychological Sciences

Ellen Wilkinson Building

The University of Manchester

Oxford Road

Manchester M13 9PL UK

phone: +44 (0)161 275 3375

email:

anne.hesketh@manchester.ac.uk

Table 1. A comparison of intelligibility scores from

VAS, a 5-point rating scale, and word-by-word

transcription procedures

Intelligibility measure

VAS

5-point

Transcription

scale

a

(% words

identified)

Child 1 Mean

(SD)

39.84

(19.56)

2.66

(0.69)

56.57

(11.92)

Range

8–82

2–4

31–79

Child 2 Mean

(SD)

26.49

(21.34)

2.27

(0.63)

43.97

(12.53)

Range

2–93

1–4

16–64

Note. VAS = Visual Analogue Scale.

a

Scale descriptors: 1 =

I could not understand the child’s speech

; 2

=

I could understand little of the content of the speech but was able

to understand a few isolated words or phrases

; 3 =

I was able to

understand, with difficulty, about half of the speech

; 4 =

I was able

to understand most of the content of the speech

; and 5 =

I was able

to understand all the child’s speech

.