barrikadere sig, og de valgte netop »Skotske Herberg« her i D y r
køb. Tyskerne forsøgte en Belejring, men af U taalmodighed satte
de saa Ild paa Huset, saa Skotterne maatte gaa ud paa K irke-
gaarden, hvor Tyskerne myrdede dem allesammen. Deres Fæ lles
grav skal være blevet paavist i lange T ider derefter.
D a Værtshuset »D y rkøb« blev nedrevet
1699
, var det en stor
Sorg for Stamgæsterne, de var vant til at mødes her, saa snart
Byen s Haner galede, og Dagen lang og det meste af Natten sad
de her og morede sig med D rik og Spil. Paa een G an g var det
glade L iv forbi, og Stedet blev K irkegaard. En samtidig V ise ud
trykker det saadan :
Hvor Oxehoveder V in tilforne laa paa Lad.
Der skal Ligkister staa med døde Kroppers Rad.
Dog skal det være Trøst for mangen fugtig Hjerne,
Som sig med Glasset lod i Stuen findes gerne,
Om han i Kældrens Grund herefter hvile maa,
Hvor den velsmagte Vin i gamle Dage laa.
Fiolstræde.
Gadens N avn minder om de yndige, frie Haver, der i meget
gamle D age indtog denne D el af Staden. V e d Un iversitetsbiblio
tekets G a v l mod K rystalgade laa der før i T iden et lille H jørne
hus, hvori Skuespillerinden Madam
Preisler
boede indtil sin D ød
28
. M aj
1797
, hun blev kun
35
A a r. I
Øhlenschlægers
E rindrin
ger fortæller Digteren, at han som
18
aarig en varm Sommerdag
sammen med en Mængde fremmede Mennesker trængte ind i
Stuen, hvor Madam Preisler laa L ig. En Søofficer stod tankefuld
5 4