RIU Magazine 003 - page 50

ES
Uno de los ejemplos más paradigmáticos
en este aspecto es el de los sobres de corres-
pondencia interna, que en RIU se reutilizan
¡hasta 100 veces!
EN
One of the best examples of this aspect is
the internal post envelopes, which at RIU are
reused up to a 100 times!
DE
Eines der herausragendsten Beispiele auf
diesem Gebiet sind die Briefumschläge für die
hausinterne Korrespondenz, die bei RIU bis zu
100 Mal wiederverwendet werden!
ES
El uso y reciclaje del agua
es vital tanto en
lo que se refiere a mantenimiento o limpieza
de pisos como en cocina o jardinería. Sencillas
prácticas como la limpieza en seco, con
escobas o aspiradores, ayudan a ahorrar agua,
además de no generar aguas sucias, cuyo
tratamiento es más delicado. Por otro lado, en
destinos como Cabo Verde, R.Dominicana, Ja-
maica o Costa Rica, se procede a tratar el agua
ya utilizada para su posterior uso en el riego.
El uso y reciclaje del papel
se materializa
comprando papel y celulosa certificados con la
etiqueta Forest Stewardship Council y forman-
do parte del proyecto
Nature Friendly Billing
con la facturación electrónica directa.
A todas estas ‘R’, RIU suma dos ‘S’: la de
Sensibilización medioambiental y la de
Sostenibilidad. Gracias a la primera, el 100%
de nuestros hoteles estarán certificados con el
sistema de sostenibilidad TRAVELIFE en 2014.
Y por su apuesta total por la segunda, RIU ha
recibido el premio “Compromiso Real con la
Sostenibilidad”, que entrega el Instituto de la
Sostenibilidad Turística.
EN
Water use and recycling
is a vital aspect
of everything frommaintenance and floor
cleaning to cookery and gardening. Simple
practices, such as dry cleaning with mops or
vacuum cleaners, help to save water and do
not create waste water which requires inten-
sive treatment. Furthermore, at destinations
such as Cabo Verde, Dominican Republic, Ja-
maica and Costa Rica, used water is treated
for later use in watering.
Paper use and recycling
is done by buying
paper and cellulose with the Forest Steward-
ship Council trademark, and by working as
part of the
Nature Friendly Billing
project
for electronic invoicing.
As well as all these Rs, RIU has another:
Raising environmental awareness, and an S
too: Sustainability. Thanks to the first, every
single one of our hotels will be certified by
the TRAVELIFE system by 2014. Because of its
commitment to the second, RIU has received
the Real Commitment to Sustainability
award, given by the Institute for Sustainabil-
ity in Tourism.
DE
Der bewusste Umgangmit Wasser und dessen
Wiederverwendung
sind sowohl bei Instandhal-
tungarbeiten im Hotel oder der Zimmerreinigung
als auch in der Küche oder im Garten grundlegend.
Einfache Techniken wie die Trockenreinigung mit
Besen oder Staubsaugern helfen, Wasser zu sparen,
und verursachen außerdem kein Abwasser, dessen
Reinigung schwieriger ist. In Destinationen wie den
Kapverden, der Dominikanischen Republik, Jamaika
oder Costa Rica hingegen wird das benutzte Wasser
für eine spätere Verwendung zum Gießen aufbereitet.
Für
eine umweltbewusste Verwendung undWie-
derverwendung von Papier
nutzen wir Papier und
Zellulose, die mit dem Label des Forest Stewardship
Council zertifiziert sind, und nehmen am
„Nature
Friendly Billing“-Projekt
mit elektronischer Rech-
nung teil.
All diesen „R“ fügt RIU noch zwei wichtige Punkte
hinzu: Umwelt-Sensibilisierung zum einen und Nach-
haltigkeit zum anderen. Dank Ersteremwerden 2014
100% unserer Hotels durch das Nachhaltigkeits-
system TRAVELIFE zertifiziert sein. Und für seinen
vollen Einsatz zu Gunsten des Zweiten wurde RIU
mit dem Preis „Compromiso Real con la Sostenibili-
dad“ (Echte Verpflichtung zur Nachhaltigkeit) vom
spanischen Institut für Nachhaltigkeit im Tourismus
ausgezeichnet.
R
EUTI-
LIZAR
R
ECICLAR
REUSE //
WIEDERVERWENDEN
RECYCLE //
RECYCLEN
50
1...,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49 51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,...68
Powered by FlippingBook