Table of Contents Table of Contents
Previous Page  45 / 191 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 45 / 191 Next Page
Page Background

42

Wire shell VI

cosse VI

Terminal stator

Terminal VI

Guscio in ferro

Kabelgoot

Kabelschuh Gr.6

Izolacja VI

Kablo Koruyucu

Обмотка проводов VI

Terminal VI

Wire shell

Cosse

Terminal stator

Terminal

Guscio in ferro

Kabelgoot

Kabelschuh

Izolacja

Kablo Koruyucu

Обмотка проводов

Terminal

Centring screw

Vis de centrage

Tornillo de centrado

Parafuso centrado

Vite di centraggio

Centreerschroef

Zentrierschraube

Śruba centrująca

Merkezleme vidası

Центрирующий болт

Parafuso centrado

1 Assembling Protector (For Brushes Protection)

1 protecteur de montage (protection des balais)

1 protector de montaje (protección de la escobillas)

1 protector de montagem (para protecção das

escovas)

1 protezione montaggio (protezione spazzole)

1 Montage beschermer (voor bescherming van

koolborstels)

1 Montageschutz (für die Kohlen)

1 osłona kpl. (do ochrony szczotek)

1 montaj parçası (kömür koruma için)

1 сборочный протектор (для защиты щеток)

1 protector de montagem (para protecção das

escovas)

1 Rear Bearing Capsule

1 capsule de roulement arrière

1 cápsula de rodamiento trasero

1 cápsula de rolamento traseiro

1 capsula cuscinetti posteriore

1 kapje achterste lager

1 Lagerkapselung, hinten

1 kapsuła tylnego łożyska

1 arka rulman kapsülü

1 капсула заднего подшипника

1 cápsula de rolamento traseiro

4 Holding Nuts Of The Rectifier Bridge

4 écrous de maintien du pont redresseur

4 tuercas de fijación del puente de diodos

4 porcas de fixação da ponte de diodos

4 dadi di tenuta

4 Bevestigingsmoeren van diodebrug

4 Gleichrichter- Befestigungsschrauben

4 nakrętki mocujące mostek diodowy

4 diod köprüsü tutucu vidası

4 гайки диодного моста

4 porcas de fixação da ponte de diodos

6 Grommets

6 passe-fils

6 pasa cables

6 abraçadeiras

6 gommini

6 Doorvoertules

6 Drahtdurchführungen

6 spinek

6 Kablo kovanı

6 резиновых втулок

6 abraçadeiras

4 Stator Clamping Flanges Of The Front Cap

4 brides de fixation stator sur capot avant

4 bridas de fijación stator sobre el capot delantero

4 falanges de fixação do estator na tampa

dianteira

4 fori di fissaggio statore sul supporto anteriore

4 stator klemflenzen op voorste kap

4 Befestigungsflansch Stator/Vordere Abdeckung

4 nasadki mocujące stojan do przedniej obudowy

4 stator sabitleme ayağı

4 зажима статора к передней крышке

4 falanges de fixação do estator na tampa

dianteira

1 Connecting Screw (Brass)

1 vis de liaison (laiton)

1 tornillo de unión (latón)

1 parafuso de união (latão)

1 vite di fissaggio (ottone)

1 aansluitscroef (messing)

1 Verbindungsschraube (Messing)

1 złączeniowy wkręt (miedziany)

1 bağlama vidası (pirinç)

1 контактный болт (медь)

1 parafuso de união (latão)

1 Plastic Centering Strip Rotor/Stator

1 bande plastique de centrage rotor/stator

1 banda plástica de centrado

1 banda de plástico de centragem

1 banda plastica di centraggio rotore/statore

1 kunststof centreerstrip voor rotor/stator

Zentrierband Rotor/Stator

1 plastikowa taśma centrująca wirnik/stojan

1 plastik rotor/stator merkezleme şeridi

1 пластиковый якорь/статор с

центрирующимися (встречными) лентами

1 banda de plástico de centragem

1 340 Rhodorsyl Silicon Paste (Termal Conductivity)

(Before Refitting, Coat The Baseplate Of The

Rectifier Bridge)

1 tube de pâte silicone (conducteur thermique)

340 Rhodorsyl

(Enduire la semelle du pont redreseur avant

remontage)

1 tubo de silicona (conductor térmico)

340 Rhodorsyl

(Dar la pasta a la placa de diodos antes del

montaje)

1 tubo de silicone (conductor térmico)

340 Rhodorsyl

Aplicar na placa de diodos antes de montar

1 tubetto di silicone 340 Rhodorsyl (conduttore

termico)

(Indurire la base della piastra diodi, prima di

rimontarla)

1 Tube Rhodorsyl siliconen pasta (thermische

geleiding)

(Voor hermontage, de grondplaat van de

diodebrug insmeren)

1 Silikonpaste. Den Sockel der Diodenplatte

vor der Montage bestreichen

1 tubka silikonu przewodzącego ciepło

(340 rhodorosylu)

(przed montażem posmarować podstawę

mostka diodowego)

1 tüp 340 Rhodorsyl silikon (ısı ileten)

(tekrar takmadan önce diod köprüsü tabanının

kaplamasını yapın)

1 Силиконовая паста Rhodorsyl

(теплопроводность)

(Перед переустановкой, покройте опорный

диск диодного моста)

1 tubo de silicone (conductor térmico)

340 Rhodorsyl. Aplicar na placa de diodos

antes de montar

Plastic capsule

Capsule plastique

cápsula de plástico

Cápsula de plástico

Capsula in plastica

Kunststof kapje

Kunststoffabdeckung

Plastikowa kapsuła

Plastik kapsül

Пластиковая капсула

Cápsula de plástico