Background Image
Previous Page  39 / 52 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 39 / 52 Next Page
Page Background

T

HE LAST TWO DECADES

have seen a strong revival of in-

terest in Carl van Vechten (1880-

1964), the Midwestern author,

patron of and enthusiast for Harlem Ren-

aissance writers, for “Jazz Age” Negro sub-

culture and, more broadly, for 1920s

Americanized dandyism and decadence.

Yet, understandably, no single sense of why

we should return to, or even reclaim, van

Vechten, has emerged.

NYRB Classics evidently thinks

The Tiger in the House: A

Cultural History of the Cat

(1920, reprinted 2007) is his mas-

terpiece—though one senses here the pull of the marketplace.

Bruce Kellner has more adventurously overseen the first publi-

cation of van Vechten’s journals as

The Splendid Drunken Twen-

ties: Selections from the Daybooks, 1922–30

(2007). In 2012,

Yale published Emily Bernard’s somewhat pedestrian “partial bi-

ography,”

Carl Van Vechten and the Harlem

Renaissance

, concentrating on the subject’s

“black life.” Bernard had previously edited

the 2002 volume

Remember Me to Harlem

,

the collected correspondence of van Vechten

and African-American poet Langston

Hughes. In July 2013, Columbia University

Press brought us the first paperback edition

of

The Letters of Gertrude Stein and Carl Van

Vechten, 1913–1946

, edited by Edward

Burns, weighing in at a very Steinian 920

pages and perhaps also confirming that inter-

est in van Vechten today primarily lay in

whom he knew, not in what he achieved.

Now, however, van Vechten receives the co-

pious and discriminating biographical analy-

sis he has long needed, in the form of

The

Tastemaker

, an exceptional publication and

Edward White’s first book.

The elephant in the room throughout all

this attention is captured in a single word—

“the n word,” rarely seen today in publishing

or in public discourse. But in 1999 Illinois

republished van Vechten’s bestselling novel,

Nigger Heaven

, which brought forth some concern—though

White shows carefully that similar concerns had been every bit

as pronounced when it was first published in 1926. Van Vechten

had already dipped his toe in the water of this particular con-

troversy, in a sense, by persuading the English novelist Ronald

Firbank that his Caribbean-set novel

Sorrow in Sunlight

would

enjoy renown and huge sales stateside if the title were changed

to

Prancing Nigger

(1924). Firbank agreed to the switch, in-

deed securing his only commercial success,

either in the U.S. or in Britain. Van Vech-

ten, meanwhile, was able to promote the

book, but was also testing the water rela-

tive to using the notorious slur in a title.

Two years later,

Nigger Heaven—

an

ironic reference, van Vechten insisted, to a

nickname for the cheap seats at the top of

any theater frequented by African-Ameri-

cans—sought not so much to document

Negro lives, cultures, and

mores

, as to subject them to satire. Fir-

bank’s novel had deployed humor in portraying the journey of

the Mouth Family to “the Celestial city of Cuna-Cuna,” but the

esprit was evidently warm-hearted. Van Vechten’s novel meant to

celebrate Harlem, but in a “warts and all” style that many

African-Americans resented. Artists and writers understandably

did not relish the sense that among their greatest achievements

were the speakeasies where louche white cats drank all night

alongside their black peers, invariably being

offered a range of extra divertissements for

an additional fee. Some figures of the Harlem

Renaissance—Countee Cullen and W. E. B.

Du Bois among them—protested the novel’s

title. Other of van Vechten’s friends, such as

James Weldon Johnson and Langston

Hughes, stayed loyal, but even they defended

the book with caution. Hughes noted the

problem of “the n word” thus, even while

promoting

Nigger Heaven

:

The word

nigger

, you see, sums up for us

who are colored all the bitter years of insult

and struggle in America: the slave-beatings

of yesterday, the lynchings of today, the Jim

Crow cars, the only movie show in town with

its sign up

FOR WHITES ONLY

, the restaurants

where you may not eat, the jobs you may not

have. The unions you cannot join. The word

nigger

in the mouths of little white boys at

school, the word

nigger

in the mouths of

foremen on the job, the word

nigger

across

the whole face of America!

The oddest thing to emerge from White’s extensive re-

searches is the extent to which van Vechten, as an established

author in mid-career, was continually waging a private battle

with his Iowan family. His father, particularly, Carl simply

wanted to shock. On the one hand, Charles van Vechten had

been and remained a provincial conservative, epitomizing the

small-town values of Cedar Rapids, van Vechten’s birthplace.

Earlier novels, with their less-than-subtle homoerotic innuen-

does—such as

Peter Whiffle

(1922),

The Blind Bow-Boy

(1923),

and

The Tattooed Countess

(1924)—had scandalized his father

accordingly. The middle title here, he told his son, was “a

very

The Splendid, Drunken van Vechten

R

ICHARD

C

ANNING

The Tastemaker:

Carl van Vechten and

the Birth of Modern America

by EdwardWhite

Farrar, Straus & Giroux. 384 pages, $30.

Richard Canning’s most recent publication is an edition of Ronald Fir-

bank’s

Vainglory

for Penguin Classics (2012).

March–April 2014

39

Carl van Vechten,

Self-Portrait

, 1932