JULI 1712
107
Nordsøen og tog ham saa fra hannem igjen. Og saa fik de
hannem igjen til Kjøbenhavn. H an var nu og med i den
transport fra Norge. —
d. 4. ditto mandagen. V ar det godt væ r igjen. V i lætted
anker alle samen og g ik til seyls igjen væster over. Pass*
[ia rtis ]: at om lørdagen, da den tøkke regen og taage var,
da kom der en engelsk flode ud fra Gaattenborg, og en
M uskovitters fregatte var der inde i floden og tog en svensk
fløyt u d ; og schoutbynachten sætte fo lk om bord paa ham
og sende ham til Kjøbenhavn. — Og igaar nat, mens v i laag
t il ankers, passerte os en flode, som kom fra Engeland eller
H aalland, over 100 seyl. Og der var orlogs skiber ib la n t
Men det blaaste saa hårdt, at vi konde ikke visitere dem. —
Og idag passerte os en 40 seyl a f H oilender og Engelsk*
mender, som vilde til S undet; der ib la n t var 4 orlogsskib
og 2 fregatter. Og om aften kom vi alle sammen til ankers
ved Fladstrand uden fo r H ersholm —
d. 7. ditto torsdagen. V i blev liggende stille. Pass[iartis]:
at capitain Wessell, som fø rre r Løvendals Galey, han skjød
en mand ih je l igaar. Det var en a f Prins Carls fo lk. — Og
idag kom Svenske Waaben fra Kjøbenhavn, med order, at
Laaland og vi med P. W . H . skulde gaa til Kjøbenhavn,
saa snart som v i kan —
d. 9. ditto lørdagen. V i blev liggende stille. Pass[iartis]:
at den m and, som blev ih je l skjødt, det var lieut: Niels
Nilssen paa Løvendals Galley, som skjød ham ih je l. Han
var om bord paa den pris, som M uskuvitten og W indhunden
tog. Og da han kom til galeyen, vilde han ikke strige flaget;
th i han havde alt a f Prins Carls fo lk om b o rd ; da skjød
de med en flin t den mand ih je l —
P ass[iartis]: at forleden høst a° 1711, da g ik der en flode
med Engelskmender fra Langesund og vilde til England, var
over 120 seyl. Og da de kom ud, fik de hårdt vær, saa at
hele floden blev fo rlis t vester paa, og et orlogs skib saa, at