Previous Page  137 / 226 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 137 / 226 Next Page
Page Background

SEPTEMBER 1712

131

d. 16. ditto fredagen. V i blev liggende stille med vor

flode ved Dragør. Det var godt væ r; sætte stenger og raaer

om igjen. O rlogs skibet Prins Carel seylte in d paa Reeden,

og schoutbynacht T ro je l, som da havde ham , skulde der i

fra. Og paa Prins F re d rik og de 2 priser, som Sørideren

tog, de seylte og in d paa Reeden. P assfiartis]: at schout*

bynacht W ilster blev fast tagen og sendt til H olsteyn til

Kongen at over høris. — P ass[iartis]: at da disse skiber

maatte gaa fra Norge, da maatte de norske coffardi skibene

lægge op allesammen, fo r de konde da ingen convoy faa.

Og da g ik alle folkene fra dem, og mange a f folkene vilde

selv hyre sig til orlogs; men de vild e ikke t il tage dem an,

fo r de havde ingen order. P ass[iartis]: at Svensken havde

udtagit 1100 matroser a f Bohuslæn, og ingen a f hans fo lk

haver faat penger, siden at orlogen begjønt is. —

Pass[iartis]: forleden aar i C arlskrone at den svenske

generalen baron W achtmeister, han kom engang kjørendis

i sin karet. Da stormede m atroserne til hannem og vilde

have p e n ger,fø r end de g ik ud. Da svarid han d e m : „J a .

børn, hvad skal jeg give Eder? V il de have m in kjole, den

skal de faa. Jeg haver nu forstræ kket Kongen saa lenge

med penger, at jeg haver nu intet selv.“ Da sagde de, at

de konde ikke faa sit tøy ud fra sine logem enter, fo r de

var saa m egit skjøldig. Da skikked han strax profosser med

dem og gav order, at deris gods maatte dem alle leveris.

Og hvilken som ikke vilde levere godset, den maatte de

give hug og tage det med magt. De skulde vagte, til Kongens

penge falt. — Passfiartis]: at de tog klæderne a f nogle bønder

paa tinget, og de soide til at betale skatter og u d g ifte r med.

— Pass[iartis]: at et skib alene fra D ramm en, stad Bragenes,

g ik alene ud uden convoy. Og der g ik m a n g fo ld ig e ma*

troser med den fo r passener over ad H aalland til. —

Pass[iartis]: at a° 1700 da var der og ildløs i Fridriksstad,

og da brende der op halve byen. V ar det same aar rep*