176
JUNI 1713
at Svensken laa k la r med sin hele flode til at seyle ud med
det første. —
d. 7. ditto onsdagen. V i blev liggende stille, med os 4
orlogsskiber onder Stevens. Beskjermeren, Ebenezer, Prins
W ilh e lm , N eldeblad. Idag krenged Prins W ilh e lm og gjorde
sig ren under paa begge sider. — Idag kom snaven Ser*
penter h id til os fra Kjøbenhavn med order, at v i skulde
forseyle næ rmere op til D ragør. T h i de venter nu baade
Svensken og Engelskmanden.
Samme dag forseylte v i lenger op. — P ass[iartis]: at
forleden uge døde en mand paa N eldebladet og blev be*
graven paa Stevens. Og nu havde de paa v o rt skib Be*
skjerm eren over 16 mand syge. P ass[iartis]: at da Stens
bocken kom først in d i Tønningen, da kom han in d til en
m and, som havde en søn, som havde væ rit dom fød. Og
dagen fø r end Stenbocken kom ind, da sagde sønnen til
faderen: „Im o rg e n kom m er her en stor herre in d til os.“ Og
siden sagde faderen det t il Stenbocken, at hans søn konde
snakke, da han kom , h v o rfo r Steenbocken spurde drengen,
om han viste nogen omstændighed om hannem. Drengen
sagde: „J a , du er her indkom m en; mens kan du komme
selvanden ud i deris frih e d , da n yder du en stor lø kke.“ —
P ass[iartis]: at nu i dette foraar haver her væ rit en stor
kvægdød paa Sælland, saa at her ved Stevens og n ogit lidet
her om kring er død over 500 koebester og hester. —
d. 8. ditto torsdagen. V i blev liggende stille m ellem
Falsterboe og Stevens. Idag kom snaven Maagen h id til os
og samme dag g ik Maagen og Serpenten begge ad Øster*
søen. En Kongens kofferdim and kom fra Pommeren. Og
idag kom vo r chalupe fra Kjøbenhavn. [P ass[iartis]: at greve
Steenbock han røm te b o rt fra Kongen igjen og til T ø nningen;
og der havde han enda 3000 m and, som vare alle hans
bedste fo lk og høie officerer og alt hans bedste gevær og
amonission, det tog han alt ud og røm te om natten og