Previous Page  182 / 226 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 182 / 226 Next Page
Page Background

176

JUNI 1713

at Svensken laa k la r med sin hele flode til at seyle ud med

det første. —

d. 7. ditto onsdagen. V i blev liggende stille, med os 4

orlogsskiber onder Stevens. Beskjermeren, Ebenezer, Prins

W ilh e lm , N eldeblad. Idag krenged Prins W ilh e lm og gjorde

sig ren under paa begge sider. — Idag kom snaven Ser*

penter h id til os fra Kjøbenhavn med order, at v i skulde

forseyle næ rmere op til D ragør. T h i de venter nu baade

Svensken og Engelskmanden.

Samme dag forseylte v i lenger op. — P ass[iartis]: at

forleden uge døde en mand paa N eldebladet og blev be*

graven paa Stevens. Og nu havde de paa v o rt skib Be*

skjerm eren over 16 mand syge. P ass[iartis]: at da Stens

bocken kom først in d i Tønningen, da kom han in d til en

m and, som havde en søn, som havde væ rit dom fød. Og

dagen fø r end Stenbocken kom ind, da sagde sønnen til

faderen: „Im o rg e n kom m er her en stor herre in d til os.“ Og

siden sagde faderen det t il Stenbocken, at hans søn konde

snakke, da han kom , h v o rfo r Steenbocken spurde drengen,

om han viste nogen omstændighed om hannem. Drengen

sagde: „J a , du er her indkom m en; mens kan du komme

selvanden ud i deris frih e d , da n yder du en stor lø kke.“ —

P ass[iartis]: at nu i dette foraar haver her væ rit en stor

kvægdød paa Sælland, saa at her ved Stevens og n ogit lidet

her om kring er død over 500 koebester og hester. —

d. 8. ditto torsdagen. V i blev liggende stille m ellem

Falsterboe og Stevens. Idag kom snaven Maagen h id til os

og samme dag g ik Maagen og Serpenten begge ad Øster*

søen. En Kongens kofferdim and kom fra Pommeren. Og

idag kom vo r chalupe fra Kjøbenhavn. [P ass[iartis]: at greve

Steenbock han røm te b o rt fra Kongen igjen og til T ø nningen;

og der havde han enda 3000 m and, som vare alle hans

bedste fo lk og høie officerer og alt hans bedste gevær og

amonission, det tog han alt ud og røm te om natten og