624
Smaastykker.
Trællen, hvorved mange Huse og Gaarde er bleven op
bygte og mange derved har faaet deres Ophold, men jeg
derimod maa beklage, at jeg ved al min Vindskibelighed
i disse slibrige Tider er udsat for alt mit Tyende(!) og
som en forvildet Fugl paany maa søge mig en Rede.
Og da jeg i nogle og t}^ve Aar h a r været Borger her
i Byen, i hvilken Tid jeg ej alene h a r svaret alt det, en
Borger paaligger, men endog efter min Formue befordret
Byens Bedste, hvorefter jeg nu i min Alderdom søger
min Rolighed og at redressere m it Tab , jeg ha r lidt,
til min øvrige Tids Underholdning.
Saa ha r jeg i Betragtning af Deres Excellences og
høje Herrers bekendte retvise Skønnende over en vind-
skibelig Borger at understøtte og hjælpe, antaget udi Leje
paa nogle Aar Lille Ravnsborg uden Stadens nordre Port
i det Haab, at siden Deres Excellence og høje Herrer vil
antage en Mand til den paa Nørrefælled nye anlagte Kirke-
gaard, jeg skulde være saa lykkelig at opnaa samme Brød,
allerhelst jeg erbyder mig til at modtage det uden at nyde
Løn eller fri Hus, men henstiller til Deres Excellence og
høje Herrer at fastsætte, hvad jeg af hvert Lig af Ved
kommende maatte tillægges. Til hvilken Ende under-
danigst og ydmvgst forestilles, om Deres Excellence og
høje Herrer behager at anskaffe Vogne og befaler, at jeg
skal anskaffe Heste, Seletøj med videre, udbeder jeg mig
underdanigst og ydmygst, at mig maa vorde tillagt at
nyde af Vedkommende for hvert Lig, som bliver jordet
der, en Rdlr., hvormed jeg ej alene anskaffer Heste og
Hestetøj, Staldrum , Remiser til Vognene, Materialier til
at grave med, Karle til at føre Liget ud med samt Grave
at grave, men endog vedligeholder det og derved gør
Opvartning. Og saaledes h a r Deres Excellence og høje
Herrer ikke videre Udgifter, saalænge Gud under mig
Livet og jeg er ved Brødet, men Byen paa denne Maade
fritages fra videre Depenser og Bekostninger, der ellers
kunde udfordres til saadan en Mand.
I naadigst Betragtning af foranførte vil jeg under
danigst og ydmygst haabe og bede Deres Excellence og
høje Herrer vil have den Naade for mig og til samme
lidet Levebrød mig naadigst og højgunstigst antage, da
jeg paa denne Maade i Rolighed kunde henbringe min