§. i. Om Vor Frelseres Kirkes indvortes Prydelse.
427
denne søndre Side er en ligedan Vindfangs-Dør (hvorpaa staaer for
nærværende T id et stort Crucifix a f Træ meget smukt malet, der er
fra gammel T id) bekostet i A aret
1 7 7 7 ,
og er paa samme Maade
malet og ziiret som den forommældte paa modstaaende Fløy, og
hvortil een a f K irkens skyflte Velgiørere skiænkede en Gave a f 50 Rdr.
Uden Tvifl er fra samme Velgiørere i samme Aar sendt en Gave a f
23 Rd r. til de t for Hoved-Indgangs-Døren staaende smukke Portals
Maling og R ep a ra tion , som strax blev fuldført. Ved samme søndre
Side i K irken hænger en meget stor Messing-Lysekrone med følgende
Inscription: G ivet i Je su N avn a f
J
o h a n n e s
C
h r is t e n s e n
M
e l l e r
og
hånds H ustrue
A
n n e
H
e n r ic h s
D
a a t t e r
H
ø y e r
Anno 1696 den 19.
April. - Denne M and v a r Kirkeværger i 42 Aar og har paa Kirkens
Indvielses-Dag givet b aade denne Lysekrone og forommældte smukke
K irke-Tavle. S trax derved hænger en liden Lysekrone med otte Arme
og følgende Inscrip tion : Givet i Jesu Navn a f
L
a u r it z
P
e d e r s e n
Ankersmid og
J
a c o b
N
ie l s e n
Islandsk Kiøbmand 1696.
Endnu er a t mærke K irkens trende Blokke, a f hvilke den første
er Kirkens Blok og er foræret a f Smidden
B
o um a n d
,
hvorved er at
læse følgende Insc rip tion :
Bie, Christen Siæl! mens her din Bøn og Myndt Du yder,
Rør Hiertet, saa det ud som Godheds Kilde flyder,
Til dette Herrens Huus vær Gavmild, Rund og From;
Guds Naade lønner Dig, Trods Aflads Brev til Rom,
1702. Th. Kingo.
Den anden Blok er for de Fattige og ha r denne Inscription:
Kom og sæt her ud paa Rente,
Her udi de Armes Blok;
Deraf skal Du vist indhente
Meer end overflødig nok.
Tænk! Din Pligt det dog befaler,
54
*