Previous Page  154 / 274 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 154 / 274 Next Page
Page Background

GAZETTE

SEPTEMBER 1976

no single method existed and that methods could vary

according to the problems involved. It was necessary

to employ the method or methods which appeared the

most suitable in each individual case. The Committee

attached particular importance to the functional types

of approach and to taking sociological factors into

consideration.

It was noted that Common Law jurists and lawyers

trained in Continental law had a tendency to approach

problems in aw ay that was perhaps different, but it

also became apparent that this did not constitute any

basic difference. Indeed, it had been observed of late

that there was a trend in the Common Law countries

towards the adoption of legislative texts, whereas in

the countries where written law prevailed, the existence

of legal texts that were often old and no longer con-

sonant with the established facts of modern life, made

it necessary to adopt the most liberal case law solutions.

3. The Committee was obviously concerned by

linguistic impediments.

It considered that they should

be overcome.

The view was expressed that teaching of a theoretical

nature on foreign law should be accompanied by in-

struction in the legal terminology applicable to each of

those legal systems. Such teaching should be extended

wherever it existed and introduced where it did not.

Teaching should be adapted to the needs of the theor-

etical instruction it was designed to support. If a student

had acquired a good knowledge of a foreign legal

terminology, that would moreover enable him to receive

teaching in foreign law provided by a teacher who was

a national of the State using the relevant legal system,

and who would be able to express himself in his own

language.

The Committee discussed the problem of dictionaries

and approved of the work that had already been done

in this field. It thought that the continued production

of bilingual dictionaries would be useful so long as it

was clear that such dictionaries should be of an in-

stitutional nature and should not confine themselves

to single legal words in isolation.

4. The Committee studied the problems of teaching

within the field allotted to it, i.e. specialised teaching.

Committee members thought that several types of

specialised teaching could be distinguished.

For example, a distinction could be made between

the teaching of a given system to foreign students by a

teacher who was himself a foreigner and the teaching of

foreign students by a teacher who was a national of

the State which used the system in question.

It was also clear that specialised teaching could be

provided not only for students at a given level of study

(notably postgraduates) but also for people who were

already working, in which case it would form part of

a system of permanent education.

Using teachers to teach the law of their own country

in foreign universities seemed an excellent idea. The

Committee expressed the wish that the mobility of

teachers should be ensured as effectively as possible.

It was desirable that States should remove any ob-

stacles to such mobility, in particular by relaxing or

removing any administrative or tax restrictions. The

Committee thought that young research workers should

benefit from the same uniformly advantageous arrange-

ments, and using lecturers and lectors with a knowledge

both of law and of languages seemed particularly

desirable.

From among the various ways of developing the

teaching of comparative law the Committee singled

out a number of solutions which could be adopted.

One answer was to have twinning arrangements

between two or more universities or other institutions.

Another arrangement would pinpoint study and research

themes which were being worked on jointly by several

institutions and which led to symposia or seminars

being organised in each of the participating institutions

in turn.

5. The Committee wished to stress the importance of

research

in the field of comparative law. Members of

the Committee described the various research institutes

which existed in their countries. It was essential that

the activity reports of these institutes and centres should

be circulated among the various bodies.

The Committee was very much in favour of develop-

ing research centres in each of the member States,

provided that such expansion did not result in over-

lapping. In States where national research institutes

did not exist it seemed desirable to encourage the

setting-up of such institutes. Having institutes or centres

to co-ordinate activities in certain member States

seemed a solution worth adopting on a larger scale. A

flow of information between the various centres in one

and the same State allowed for a maximum of research

with a minimum of means. The international exchange

of information between the various national bodies

should also be stepped up.

To enab le foreign research workers to pursue their

researches at another country's centre, the present

scholarship systems should be expanded so that increased

funds could be made available to a larger number of

research workers. Work in international teams seemed

to hold out promising prospects.

C.

Law Reform

The Commission agreed that an opportunity should

be created for the discussion within the framework of

the Council of Europe (as distinct from the narrower

ambit of the EEC) of :

(a) the possibility of forming a group to consider the

problems which should naturally go to a body of the

nature of a European Law Commission; and

(b) the practical steps necessary for the formation

and maintenance of such a group.

The Commission did not wish to formulate concrete

proposals as it was not the correct body for this purpose,

but does wish to put forward the idea for consideration

and development by the appropriate persons and bodies.

It was thought that the suitable composition of such

an assembly might consist of persons experienced in

comparative law and persons experienced in related

disciplines.

It was thought essential that such discussion should

involve the representatives of the relevant governments.

It was thought that, without in any way pre-empting

the discussions, the proposed working group might

consist of a small number of experienced comparative

lawyers, who would have the advice of persons experi-

enced in national law and in related disciplines.

Two rather different proposals which commended

themselves to the Commission were the possibility of

restatements of parts of the law and secondly the pro-

duction of precisely-drafted model laws on more specific

topics.

It was thought that the first restatements might be

concerned with the law of contracts and other

obligations.

It was not intended that either of these activities

should result in binding obligations as the activities

were intended as catalysts for the historical process of

unification of law where that was both practical and

useful.

155