Previous Page  310 / 314 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 310 / 314 Next Page
Page Background

WOMEN

SEÑORAS

WOMEN SEÑORAS FEMMES DAMEN DAMES DAM

SIZE

6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26

SIZE

6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26

EURO

32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52

FR

34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54

1

30˘ 31˘ 32˘ 34 36 38 40 42 44 46 48 In

1

78 80 83 87 92 97 102 107 112 117 122 cm

2

23 24 25 26˘ 28 30 32 34 37 39 41˘ "

2

58 61 64 67 71 76 81 87 94 99 106 "

3

32˘ 33˘ 34˘ 36 38 40 42 44 46 48 50 "

3

83 85 88 92 97 102 107 112 117 122 127 "

4

15˘ 15˚ 16 16˙ 16˘ 16˚ 17 17˙ 17ˆ 17˘ 17˚ "

4

39.5 40 40.5 41.5 42 42.5 43 44 44 44.5 44.5 "

JUNIOR

JOVENCITAS

JUNIOR JOVENCITAS JEUNE FILLE FRAÜLEIN NEJUFF ROUW DAM

SIZE 3/4 5/6 7/8 9/10 11/12 13/14 15/16 17/18 19/20 21/22 23/24

SIZE 3/4 5/6 7/8 9/10 11/12 13/14 15/16 17/18 19/20 21/22 23/24

1

28 29 30˘ 32 33˘ 35 36˘ 38˘ 40˘ 42˘ 44˘

In

1

71 73.5 77.5 81.5 85 89 92.5 98 103 108 113

cm

2

22 23 24 25 26 27 28 29˘ 31 33˘ 35˘

"

2

56 58.5 61 63.5 66 68.5 71 75 78.5 85 90

"

3

31 32 33˘ 35 36˘ 38 39˘ 41˘ 43˘ 45˘ 47˘

"

3

78.5 81.5 85 89 92.5 96.5 100.5 106 111 116 121

"

4

13˘ 14 14˘ 15 15ˆ 15˚ 16ı 16ˆ 16˜ 16¯ 17ı

4

34.5 35.5 37 38 39 40 41 42 42.5 43 43.5

CHILDREN

NIÑOS

CHILDREN NIÑOS ENFANTS KINDER KINDEREN BARN

AGE

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

AGE

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1

21 21˘ 22 23 24 25 26 27 28 29 30 In

1

53 55 56 59 61 64 66 69 71 74 76 cm

2

20˙ 20˚ 21˙ 21˚ 22˙ 22˚ 23˙ 23˚ 24˙ 24˚ 25˙ "

2

52 53 54 55 56 58 59 60 62 63 64 "

5

36 38˘ 41 43˘ 45˘ 48 50˘ 53 55 57˘ 60 "

5

92 98 104 110 116 122 128 134 140 146 152 "

BABIES

NIÑOS

BABIES BEBES BEBES KLEINKINDER BABY’S BABY

SIZE

NEWBORN SMALL MEDIUM LARGE

SIZE

NEWBORN SMALL MEDIUM LARGE

WEIGHT

7-13 lbs.

13-18 lbs.

18-21 lbs.

21-24 lbs.

WEIGHT

3-6 kgs

6-8 kgs

8-9.5 kgs 9.5-11 kgs

5

17"-24"

24"-26˘"

26˘-31"

31"-34"

5

43-61 cm 61-67 cm 67-79 cm 79-87 cm

MEASUREMENT GUIDE - SIZE CHART

GUIA DE LAS MEDIDAS - TABLA DE TALLAS

The pattern sizes in this catalogue are based on body measurements. The necessary

allowance for comfort and wear suited to the individual style and intended use of the garment

are included in the pattern. Take your measurements and compare them with the chart to

determine your pattern size.

1.

BUST/CHEST - Measure around the body over the fullest part and straight across the

back.

2.

WAIST - Measure around the body at the natural waistline.

3.

HIP - Measure around the body at the fullest part. Usually 8" or 9" below the waistline.

4.

NAPE TO WAIST - Measure from the top of the most prominent bone at the base of the

neck to the natural waistline.

5.

HEIGHT - Measure from the top of the head in a straight line to the ground.

Las tallas de patrón de este catálogo corresponden a las medidas justas del cuerpo.

Los margénes de costura necesarios para la holgura y el cómo usar la prenda están

incluidos en el patrón.

Tome sus medidas y compárelas con la tabla para determinar su talla de patrón.

1.

BUSTO/PECHO- Mida alrededor de la parte más llena del busto.

2.

CINTURA- Mida alrededor de la línea natural de la cintura

3.

CADERAS- Mida alrededor de la parte más ancha del cuerpo, en general 20cm o

23cm debajo de la cintura.

4.

LARGO DE LA ESPALDA- Mida desde la base del cuello hasta la línea natural de

la cintura.

5.

ALTURA- Mida en línea recta, desde el tope de la cabeza hasta el suelo.

PRISE DE MESURES - TABLEAU DES TAILLES

MASSNEHMEN - GRÖSSENTABELLE

Les tailles des patrons données dans ce catalogue sont établies à partir des mesures

corporelles. Les surplus nécessaires à l’aisance des mouvements et à l’usage du vêtement

sont dans le patron. Afin de déterminer la taille du patron qu’il vous faut, prenez vos mesures

et comparez - les au tableau ci-contre.

1.

LE TOUR DE POITRINE/LA CARRURE DU DOS - mesure du tour du corps en passant

par l’endroit le plus saillant.

2.

LE TOUR DE TAILLE - mesure du tour du corps au niveau de la ligne naturelle de taille.

3.

LE TOUR DE HANCHES - mesure du tour du corps en passant par l’endroit le plus fort

souvent prise à 20 ou 23cm sous la taille.

4.

LA LONGUEUR DU DOS - mesure prise de l’endroit le plus saillant de la nuque jusqu’à

la ligne naturelle de taille.

5.

LA HAUTEUR - mesure en ligne droite du haut de la tête au pied.

Des Schnittmustergrössen in diesem Katalog basieren auf Körpermassen. Der nötige

Spielraum für die Weite des Schnittes und die erforderliche Bewegungsfreiheit beim

Tragen der Kleidung sind im Schnittmuster eingeschlossen. Zur Festlegung Ihrer

Schnittmustergrössen nehmen Sie Ihre Masse und vergleichen Sie diese mit denen

der Tabelle:

1.

BRUSTUMFANG/SCHULTERUMFANG -An der stärksten Stelle der Brust

waagrecht um den Körper messen.

2.

TAILLENUMFANG/BUNDWEITE - Massband waagrecht um die Taille/Bund

führen.

3.

HÜFT/GESÄSSUMFANG - Massband waagrecht um die stärkste Stelle der Hüfte

bzw. des Gesässes führen, ca. 20-23 cm unter der natürlichen Taillenlinie.

4.

RÜCKENLÄNGE - Massband senkrecht vom hervorstehendsten Knochen des

Nackens bis zur natürlichen Taillenlinie führen.

5.

KÖRPERGRÖSSE - So geht’s am besten: Stellen Sie sich ohne Schuhe an einen

Türrahmen und messen Sie vom Scheitel bis zur Sohle.

CENTIMETERBAND - MAATTABEL

MÅTTANVISNINGAR - MÅTTABELL

De patroonmaten in deze catalogus zijn gebaseerd op lichaamsmaten. De noodzakelijke

toeslagen die bijdragen aan draagcomfort behorend bij de individuele stijl en bijbeoogde

gebruik van het kledingstuk zijn bij het patroon inbegrepen. Neem uw maten en vergelijk ze

met de tabel om uw patroonmaat te bepalen.

1.

BUSTE/SCHOUDERBREEDTE - Neem de maat rond het dikste deel van het bovenlijf.

2.

TAILLE - Neem de maat rond de natuurlijke taillelijn.

3.

HEUP - Neem de maat rond het dikste deel van de heupen, gewoonlijk 20 tot 22 cm

onder de natuurlijke taillelijn.

4.

RUGLENGTE - Neem de maat vanaf het bovenste meest uitstekende botje van de nek

tot natuurlijke taillelijn.

5.

LENGTE - Neem de maat vanaf bovenkant van het hoofd tot de grond, recht naar

beneden.

Måttangivelserna i denna katalog anger kroppsmått. Den rörelsevidd som är

nodvändig för att plagget ska vara bekvämt att bära, och som är anpassas till plaggets

individuella stil och tänkta användningsområde, INGÅR i mönstret. Tag Dina

personliga mått, jämför dem med mönstrets måttabell och välj den storlek som passar

Dig.

1.

BYST/BRÖSTVIDD - Mät runt bystens största omfång och rakt över ryggen.

2.

MIDJA - Mät runt kroppens naturliga midjelinje.

3.

HÖFTER - Mät runt höftens största omfång. Vanligtvis ca 18-23 cm nedanför

midjelinjen.

4.

LIVLÄNGD - Mät från nackens bas bak, till den haturliga midjelinjen.

5.

LÄNGD - Mät från huvudets ovansida i en rak linje till golvet.

4

1

2

3

5

310