Table of Contents Table of Contents
Previous Page  60 / 238 Next Page
Show Menu
Previous Page 60 / 238 Next Page
Page Background


In the beginning, he walked alone, briefly stopping at

Bakkahella, at Doktaragrund, up above the library, or

simply whenever he saw a door ajar. He prayed an Our

Father, blessed the household, and then sang a verse.

But after Anna Sofie and Henrietta Løbner, mother and

daughter, joined him, some other poor souls turned out as

well. For the most part, they sang “Fare, World, Farewell” by

the Danish hymn-writer, Thomas Kingo. They sang it to the

sarabande-melody, and their swaying tread gave the group

a solemn and peculiar appearance.

No poet has made a greater impact on the Faroese national

spirit than Thomas Kingo, and when Professor Christian

Matras translated “Fare, World, Farewell” to Faroese in 1929,

he walked the same narrow streets as hr. Hans before him,

humming to himself, in an effort to instill the unique

Kingo-musicality into the verses.

The group also sang the more contemporary and milder

hymn by Oehlenschläger, “Teach Me, Oh Wood, to Fade

Glad Away,” and when they passed the house in Geil, Tóvó

sometimes stood in the door and watched and listened to

the little wandering church.