COOLANT TEMPERATURE SENSOR
CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
/
SENSOR DE TEMPERATURA DEL LIQUIDO
REFRIGERANTE
/
SENSORE DI TEMPERATURE DEL LIQUIDO DI RAFFREDDAMENTO
/
KÜHLMITTELTEMPERATURSENSOR
VALEO PRODUCT CHARACTERISTICS
Caractéristiques du produit Valeo
/
Características del producto Valeo
/
Caratteristiche del prodotto Valeo
/
Valeo Produktmerkmale
ACCESSORIES
OF PRODUCT FOR MOUNTING*
Accessoires de produit pour le montage
* /
Accesorios del producto para el montaje
* /
Accessori del prodotto per il montaggio
* /
Zubehör für den Einbau des Produkts
*
DESIGN OF SENSOR
Conception du capteur
/
Diseño del sensor
/
Progettazione di sensore
/
Konstruktion des Sensors
ELECTRICAL SCHEME OF SENSOR
Schema électrique du capteur
/
Esquema eléctrico de sensor
/
Schema elettrico di sensore
/
Elektrischer Schaltplan des Sensors
4
SCREW FIXATION
CLIP FIXATION
VARIABLE RESISTANCE 2 PINS
DOUBLE FUNCTION 4 PINS
RESISTANCE 1 & 2 PINS
COMBINED CIRCUIT 2 / 3 PINS
Résistance variable 2 broches
Resistencia variable 2 pines
Resistenza variable 2 pini
Variabler Widerstand 2 pins
FR
DE
SP
IT
Double fonction 4 broches
Función doble 4 pines
Doppia funzione 4 pini
Doppelfunktion 4 pins
FR
DE
SP
IT
Résistance 1 / 2 broches
Resistencia 1 / 2 pines
Resistenza 1 / 2 pini
Widerstand 1 / 2 pins
FR
DE
SP
IT
Circuit combiné 2 / 3 broches
Circuito combinado 2 / 3 pines
Circuito di combinata 2 / 3 pini
Kombinierte Schaltung 2 / 3 pins
FR
DE
SP
IT
Fixation par clip
Fijación con clip
Fissagio con clip
Clip-Halterung
FR
DE
SP
IT
Fixation par vis
Fijación con rosca
Montaggio con filettatura
Schraubenfixierung
FR
DE
SP
IT
2
1
12
34
1
2
1
2
1
12
3
STRAIGHT CONECTOR OR BENDED
INTERFACE
Interface
/
Interfaz
/
Interfaccia
/
Schnittstelle
Connecteur axial ou en angle
Conector axial o en angulo
Connettore assiale o dell’angolo
Axialer Anschluss oder abgewinkelt
FR
DE
SP
IT
POSITION IN VEHICLE
Position dans
le véhicule
/
Posición en
vehículo
/
Posizione nel
veicolo
/
Position Im Fahrzeug
The coolant temperature sensor
is located in the thermostat
water flange or at engine block,
sending an electrical signal to
engine control unit
Le capteur de température du
liquide de refroidissement est
dans le corps du thermostat ou
du bloc-moteur, et envoie un
signal électrique au calculateur
de contrôle moteur
El sensor de temperatura de
liquido refrigerante se encuentra
en el cuerpo del termostato
o en el monoblock, enviando
una señal eléctrica al comando
del motor
Sensore di temperatura del
liquido refrigerante è nel corpo
termostato o blocco motore,
inviando un segnale il comando
motore
Der Kühlmittel-Temperaturfühler
befindet sich im Thermostat
oder am Motorblock und sendet
ein elektrisches Signal an das
Motorsteuergerät
FR
SP
DE
IT
EN
FR
EN
DE
SP
IT
*
There are several
configurations in the range
*
Il existe plusieurs
configurations dans l’offre
*
Existen varias
configuraciones en la gama
*
Non tutti i riferimenti
possono avere gli accessori,
così come indicato
nell’immagine
*
Mehrere Konfigurationen
Werden Angeboten