Previous Page  242 / 300 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 242 / 300 Next Page
Page Background

Mr. Alexis FitzGerald: Except we might not have a

foreigner here and it might not be desirable to have

him.

Mr. E. Ryan: There is the type of person I men-

tioned who would have transferred some of his assets

here on coming to live here and might then at a certain

stage wish to transfer them back to the country of his

origin which would seem a perfectly legitimate thing

to do and he could be caught in a way which would

not be intended by the Minister in the circumstances set

out in this section.

Mr. R. Ryan: I will take a look at it. We do not

wish to be unfair and if it operates unfairly I would be

willing to correct it.

Recommendation No. 24, by leave, withdrawn.

Mr. Lenihan: I move recommendation No. 25 :

In subsection (9), page 35, lines 14 and 15, delete

"whether carried out before or after the commence-

ment of this Act" and to substitute "carried out on or

after the 4th day of April, 1974."

We know the purpose of this section and this part of the

Bill. The part of the Bill deals entirely with tax avoid-

ance. The section is concerned with tax avoidance in

the case of transfer of assets abroad by persons ordin-

arily resident in the State who benefit by way of ihcome

increases from assets which are transferred abroad. This

is a broad outline of what is contained in Section 57.

We all go along with that. In principle this is an un-

desirable form of transfer of assets, particularly when

such a transfer benefits by way of income people resi-

dent abroad. In order to benefit such people, those

resident in this State are doing harm to the community

as a whole.

My recommendation is designed to deal with

the very draconian provision which is imported into

subsection (9) which, if established as a precedent for

other areas of tax dealings with the Revenue Commis-

sioners, could establish a dangerous precedent. For this

reason I put down the recommendation.

As subsection (9) now reads, it relates to the provi-

sions of the section in the earlier part and then it

states "and shall apply in relation to the transfer of

assets . . .". Then we have the draconian words "whether

carried out before or after the commencement of this

Act". This means that in regard to these particular

transfers it applies at any stage or at any time in the

past. There is no limitation involved in that phraseology.

This phraseology is highly undesirable having regard

to the tenor of tax legislation. In substitution for the

words "whether carried out before or after the com-

mencement of this Act" I suggest the substitution for

that very draconian phraseology the phrase "carried out

on or after the 4th day of April, 1974". That fits in

much better with the whole tenor of what tax and

finance legislation should be. Indeed, it goes back to the

point I was talking about yesterday "retrospection". We

may argue about what is retrospective and what is not

retrospective. This is blatantly retrospection without

any limitation whatever. People who engaged in this

particular procedure, which it is now proposed to try to

prevent—with which I agree—at any stage before the

commencement of the Act can, as the phraseology now

stands, be caught. That is retrospection with a

vengeance.

I am

not

making

any

case

whatever

for

the

people

concerned

in

Section

57.

I do think in the interest of keeping the tax

legislation in a normal manner and, above all else, not

letting any element of retrospection be introduced, we

should have a specific date in the current year, either

budget date or the date of the passing of this Act.

Mr. Alexis FitzGerald: I think Senator Lenihan

raised this point of retrospection before. I found myself

driven to disagree with him because I really do not see

that there is anything retrospective about a section

which provides that in relation to the year in which it is

enacted the particular yardstick is to measure the income

to be assessed. If people did things before that

date, they did them wisely or unwisely, virtuously or

viciously. They formed a view of what was likely to

happen. They did not correctly or wisely assess or even

know that when a like section was introduced in Britain

it too caught, without anyone charging retrospection,

income arising from assets that were transferred abroad.

I should have thought of all the tax avoidance opera-

tions that people have been engaged in and of all the

persons least entitled to engage in these tax operations,

being for the large part, entirely comfortable gentlemen,

this particular type of tax avoidance is the least meri-

torious.

Mr. B. Lenihan: I fully agree. I hold no brief

for the type of operation that this section is seek-

ing to cure. As Senator FitzGerald has just said, it is

certainly not a meritorious type of operation. It should

be sought to be cured as is sought to be done in the

section. I am only talking about the danger of importing

this type of phraseology into tax avoidance measures.

It is a very dangerous thing to import into any

legislation phraseology of this kind, which is unneces-

sary in this case. There is a danger of it being used again

in regard to far less serious and less harmful types of

tax avoidance. It is a very dangerous tax power to start

giving to the Revenue Commissioners that they can deal

with an operation of this kind irrespective of when the

operation was carried out by the people concerned at

any stage before the commencement of the Act.

That is a very global sort of provision to import into

a section of a Finance Act. I agree with Senator Fitz-

Gerald that if anybody merits draconian treatment it is

the people that the Revenue Commissioners are trying

to get to. I am not pressing my recommendation.

Recommenation, by leave, withdrawn.

Question proposed : "That Section 57 stand as part

of the Bill."

Mr. A. FitzGerald: The section we have—I have not

the UK section before me—is modelled on Section 470

of the British Taxes Act, 1970. Subsection (1) of this

section is applied to a resident individual who has

"power to enjoy" the income of a non-resident person.

In a case on this language, Lord Greene MR in

Howard

de Walden v IRC

(1942 I KB 39 at p. 395) said that

the section does not limit the income of a non-resident in

respect of which the taxpayer is charged to the actual

benefit which the taxpayer draws from the non-resident.

In another case,

Congreve v IRC

(1947 30 TG 192)

Gohen L.J. rejected the view that tax was only charge-

able on the income from the assets transferred. This

point was left open in the House of Lords. There are,

therefore, two possibilities with regard to the meaning of

this section. I desire to know what the Minister's view

is as to what is the correct possibility. The two possibi-

lities are :

First,

that the resident individual is charge-

able on the whole of the non-resident's income, or

secondly,

that tax is chargeable only on the income

arising from the assets transferred. If the Minister does

not have a view with which he wishes to burden the

239