1 8 8 9 .
H in r ic h s e n F
&
S ø n ,
kgl. IIof-Gjørtlere. 1-1F o g V F J H in r ic h -
i
sen.
I
H in s c h C A
&
K o.,
ICorkvarefabr. C A H i ns eb.
! H in tz & K o.,
Damp-Chokolade- og Sukkervarefabr. A N W in k e l
og II P I) a n k e r. Prok.: A Winkel.
I H in tz e ’s L u d v . E ftf.,
kemisk Tændevarefabrik. A S ø re n se n .
!
H jo rd t’s N J E ftf.,
Børneekviperingslidl. Henriette J R a s-
m n sse n .
H io rt B rø d re n e ,
Cross. I I J o g A E H i o r t .
I
H jo rth C h r. ju n ., N aalcm ager. P C H jo r tli.
| H jo rtli F & K o.,
Cross. F H jo rtli.
H jo rt
ffl
&
K o.,
Trikotagefabr. E M ll j or t. Prok : H B Dahl.
H ir s c h H e rm . ju n .,
Gross. I-IH irsc h .
|
H irs c lis p ru n g A
M &
S ø n n e r,
Gross. & Tobaksfabr. B og II
Ilirs c h s p ru n g .
H ir th ’s J E n k e
&
S ø n ,
Naalcmager. GT H a rtv ig . Prok.: Enke-
j
fru Hansine C Hirtli, f. Lorentzen.
1 H ju l
M
H.,
Gross. P rok .
:
H Tegder i Post- og Toldsagcr samt
Sager vedrørende den daglige Forretning.
H o ffe n s b e rg
&
T ra p ,
Bog-, Sten- og Kunsttrykkeri samt lito
grafisk Etabi. m. m. AW G r u t o g P P o u ls e n . Enhver af
Deltagerne er berettiget til at underskr. Frm.s Navn i Sager
vedkommendeForretniugons normale Drift, dog fordres Begges
Underskrift i Voxelsager, til Obligationer for Laan. til Salg af
Forretningens Maskiner og Opsigelse af dens Lokaler samt til
Kontrakter om nyt Forlag; dog kan den ene Deltager meddele
den anden Fuldmagt til ogsaa i de nævnte Henseender at for
pligte F rm .; ingen Gjæld skal kunne indfordres hos Deltagerne
personligt, før det har vist sig, at den ikke kan erholdes dækket
af Frm.s Formue og Ejendele.
H o ffm a n n G o ttfr.,
Gross. Prok.: Hans Hustru Clara, f. Biitzou.
H o ffm an n J ,
Naalcmager. P rok.: H Hoffmann.
H o ffm an n
&
J e n s e n ,
Brolægningsentreprenører m. m. S llo ff-
m an n ogP J e n s e n .
H o ffm a n n J o h s .
<fc
S øn,
driver Paraplyfabrik og Kunstdrej ernæ
ring. Jobs. og H A H H o ffm a n n.
H o lb e c h ’s C F Ø lb o u te ille r in g s a n s ta lt.
J C V B o c k .
H o lb e c ll’s J P E ftf.,
Manufakturlidl. J O C je r u lf f hæfter med
sit Indskud. Prok.: H N Smith til at kvitt. for udestaaende
Fordringer samt undersk. i Post- og Toldsagcr.
H o llø se D a m p m ø lle s U d s a lg ,
Detailhdl.
C
F L og
H
L G a lle .
H o lm ’s A R E ftf.,
en gros & Agenturforr. C
P
M o g e n s e n .
H o lm B rø d re n e ,
Detailhdl. A T Ilolm .
H o lm
&
C o lle ru p ,
Smede- og Maskinværksted. NC H olm og
C H S Co 11 e r up.
H olm C J ,
Gross. Prok.: F Holm i dagligeForretningsauliggender,
dog ikke i Vexelsager, cjhcller kan han udstede Gjældsbreve,
afhænde eller pantsætte fast Ejendom eller Skib eller indgaa
Kautionsforpligtelser.
H o lm C
M, Gross. Prok.: V Amdrup under Holms Fraværelse.
H olm C æ sa r
&
K o.,
Agentur- og Kommissionsforr. C C Holm .
P rok.: H Hartmann og S Nielsen.
H o lm H P J ,
Gross. C A S c hm id t.
H o lm H W H ,
Manufaktlull. en gros & en detail. NicolineF H olm ,
f. Jensen. Prok.: P Holm, dog kan han ikke forpligte Frm
ved Kjøl), Salg eller Behæftelse af faste Ejendomme, eller ved
Indgaaelse af Kaution.
H o lm J ,
Guldsmed. W J P II o1m.
H o lm J a c o b
&
S ø n n e r,
Gross. V og A P C H olm . Prok.: S Han
sen, dog kan han ikke udstede Vexler eller Kautionsforplig
telser, ejheller disponere over Frins. faste Ejendomme.
H o lm J P B
&
S ø n ,
Tapetserere. Hoftapetscrer J P B H olm og
Tb. A F Holm . Den Andel, enhver af Deltagerne har i In
teressentskabet-, kan ikke være Gjcnstand for Arrest, Beslag
eller Exekution for nogen af den Paagjældende kontraheret,
Fællesskabet uvedkommende Gjæld.
H o lm L a u r itz ,
Handskemager. L og L M C llo 1m.
H o lm P C,
Gross. Prok.: IIV R a g e r og C M o ld t, dog uden Ret
til at akeeptere Vexler. M G Holm har Fuldmagt til at under
skrive i Toldsagcr.
H o lm ’s R A E n k e & S ø n ,
Sejl- og Flagmagerforretning. Emma
V M C H o 1in , f. Olsen.
H o lm 's S trø m p e fa b r. og G a rn h a n d e l,
Detailhdl. PC Holm .
P rok.: L Boesen, dog ikke til at udstede eller akeeptere
Vexler.
H o lm W H,
Værtshush. Prok.: Maren Holm, f. Nielsen.
H o lm
&
W o n sild ,
Skibsmæglere. U P H olm . Prok.:
C Sass,
dog
ikke til at forpligte Frm. ved Vexler, Gjældsbreve, Kautioner
■eller desh, ejheller til at afslutte Mæglerforretn., W Schar-
ling og P D Hansen i Told- og Havnesager, C Hoyer i Havne
distrikterne ved Klarering af Skibe.
H o lm b la d
&
K o.,
Fabrik for Farver, Fernisser, Propper og
Sennep. P L Ho 1mh 1ad. Prok.: O L E Bie.
H o lm b la d L P ,
Gross. og Fabr. Etatsr. L P og J A C H o lm b la d .
H o lm e F ,
Gross. Prok.: J M Jensen, dog ikke til at udstede
Solavexler eller andre Gjældsbeviser.
H o lm e lin C & K o.,
Gross., Cigar-&Tobakfabr. C O L H o lm e lin .
H o ls t’s H E E ftf., H a n s L iis b e rg ,
kgl. Hof-Instrumentmg., Uhr-
og Kronometerfabr. I I J L iis b e r g . P ro k .: F Wilsbech
i Fuldmagtgiverens Fraværelse.
H o ls t's L o u is e E ftf. (B e rn h a rd N ie ls e n ),
Glas- og Porcel-
lænshdl. B V C V N ie ls e n .
H o lst W a ld e m a r,
Gross. (Uhr- og Uhrfurniturforretn.) J C
F ilte n b o r g .
H o ls te b ro e A d o lp h & K o.,
Iseukr. C F R a a g a a r d og V M
J e n s e n .
H o lte T r æ s y r e fa b r ik ,
kemisk Fabrikation. J' H a r tv ig og A
H in ric h s e n . Indehavernes private Gjæld er Frm. uved
kommende.
H o lte n C,
Gross. A Klitgaard har Fuldmagt til at kvitt. i Postsager
og underskr. p. p. i Toldbodforretninger.
H o n o ré V,
Gross. og Urtekr. P ro k .: Jenny Honoré, f. Meyer.
H o rn e m a n W ilk e n ,
Konsul, Gross. Prok.: Julie Hornoman.
H o rn e m a n n C & K o.,
Gross. & Detailhdl. J C llo rn em a n n . Prok.:
Th. Thommessen til at kvitt. paa Frms. Vegne i Told- og Post
sager samt for udestaaende Regningsbeløb.
H o rn e m a n n & H a n s e n ,
Spejlglasfabr. F H o rn em a n n og A W
G ru t. Til at paadrage Frm. Gjældsforpligtelser kræves
begge Deltageres Underskrift. Deltagerne hæfte kun for Frms.
Gjæld med den i Forretn. indskudte Kapital. (Hjemsted: F re
deriksberg).
H o rn u m B rø d r.,
Bog- og Kunsttrykkeri. Chr. J Ho rnum . P rok .:
Gross. Joh. Hornum. Den af Chr. J Hornum førte Boghdl. er
Frm. uvedkommende.
H o rn u m & K o.,
Gross. J O J H o rnum .
H o rn u n g & M ø lle r,
Hof-Pianofortefabrik. F A A M ø lle r og C
C M ø lle r.
H o te l K b h v n .,
G jæstgiveri.----------
H o te l K o n g e n a f D a n m a rk .
Bestyrer: Konsul P H a n se n .
H o te l l ’E u ro p e ,
bortlejer Lejligheder i Ejendommen Mat.r.Ni\290
i Øster Kvarter heri Staden til Hotelbrug. S N J a c o b sen.
H o te l N a tio n a l,
C W L o re n /.e n .
H o te l O d e n se ,
Gjæstgiveri. C C S c liiø ttz . Prok.: H FSchiøttz
til at undersk. paa Kvitteringer, men ikke paa anden for
pligtende Maade.
H o te l R o y a ls V in h d l., P E J ø r g e n s e n ,
Vinhdl. P E J ø r g e n s e n .
H o te l S k a a n e ,
Gjæstgiveri. J S ø re n se n .
H o u g a a rd ’s L E ftf.,
Manufakturlidl. J C h ris te n s e n .
H o v e d s ta d e n s I s m e je r i.
T li.H a n s e n o g V S c h o u lu n d . ITil
Akcept og Endossement af Vexler fordres at Begge underskr.
Firmaet med Tilføjelse af eget Navn.
H u m m e lg a a rd
&
Ko.,
Gross. O A K ø lile r. P P Hummelgaard
har uindskrænket Fuldmagt til at underskrive per procura
med Tilføjelse af sit eget Navn.
H u m m e lg a a rd P P ,
Gross. Prok.: V C Proscli og C C H An
dersen i Foren., Førstnævnte alene tillige i Toldsager.
H u m m e lsk e P e r l e s ti k k e r i , D et,
driver Perlestikkeri. Christiane
H H um m e l. Prok.: Sophie T Hummel.
H v a ls ø e A G o d sk e-,
Gross. P rok.: J Thomsen-Miiller.
H v a ls ø e & E r la n d s e n ,
Gross. J C og V Chr. H v a lsø e .
H v a ls ø e H & Ko.,
lsenkr. II H v a ls ø e .
H v iid H N & K o .,
Gross. J IIc ym a n n og H N H viid. Kun
Firmaets Ejendele og Fordringer hæfte overfor Trediemand.
H v ils o m C,
Skibsprovianteringslull. P rok .: A Hansen i alle Told
sager.
H v ils o m ’s C F r. E ftf.,
Træskæreri og Cigarkassefabr. II L
B o c k e t. Hjemsted: Søndre Birk.
H v ils o m T h. & K o.,
Urtekr. Frautzine C H vilsom , f. Dahl
og V II M D ah l. Prok.: C Th. Ilvilsom i alle den daglige
Forretning vedrørende Forhold, derunder ogsaa Udstedelse
og Akcept af Vexler og Bankanvisninger.
H tib b e & K o., C an d . p h a rm .,
Destillatører. F Chr. S J u u 1.
H y lle s te d s E ftf.,
Høker. J P P e d e rs e n .
H y lle s te d F W & K o.,
Gross. F W H y lle s te d og Fr. P ry tz .
Interessenternes private Gjæld er Firmaet uvedkommende.
Prok.: W v. Huth til at kvitt. for Frms. Tilgodehavende samt1'
i Post- og Toldsager, dog uden Ret til at trassere eller akeep
tere Vexler.
H u tte m e ie r T h .,
Jernstøber. Prok.: F FHiittemeier.
H a g e r
&
K o.,
Herrcckvipcringshdl. en gros &en detail. R G H a g e r.
Prok.: J Jakobsen, dog kan han ikke udstede eller endossere.
Vexler eller udstede Gjaddsbeviser.
H ø e p fn e r C,
isl. Kjøbmd. Prok.: A Sørensen til at kvitt. for
Pengebeløb og Postsager, udstede Anvisninger paa Bankerne
og akeeptere Anvisninger ogVexler, trukne afFuldmagtgiver
nes Handelsfaktorer paa Island.
H ø ffd in g N F,
Gross. P V H ø ff din g. Prok.: C Bergh. OPetersen
har Fuldmagt til at undersk. paa Frms. Vegne i Sager ved-
Ny Carlsbergs Olaftapningsanstalt Fabriken Activ. Pilealleen å. F,