Previous Page  673 / 722 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 673 / 722 Next Page
Page Background

T r ie r ’s L u d v ig E ftf.,

Manufakt-urhdl. en gros & en detail. C R a s -

I

m us sen. Prok.: L Trier.

T r ie r S L & K o .,

Gross. M T r ie r og J CM elb y e.

'

T r ie r S M,

Manufakturhdl. M F T rie r.

I T r ie r T h e o d o r,

Gross. Prok.: O S E Michelsen i alle Told-og

Postsager samt for indgaaende Pengebeløb,

i T r im b o r n 's J P E ftf.,

Skrædcr. CW A lia s s.

T ro lle C A,

Bundtmager. J G T ro lle . Prok.: Therese C V Trolle.

I T r o lle H & K o .,

Kommissionsforretn. H G T r o lle .

T ro n d h je m s B r a n d f o rs ik rin g s s e ls k a b .

Agent f. Kbhvn. og

!

Omegn: Adolpli Levins Eftf.

i

T r u e ls e n L,

Industrilottcrikollektion. Tliermine T r u e 1s e n.

T ry d e C C,

Urtekr. E C T ry d e .

I

T u b o rg s F a b r ik e r .

Bestyrelse: Geh.-Etatsr. C F Tietgen, Forind.;

Gross. Philip W Iicyman, Fabrikejer G AHagemann, Gross.

i

Louis Meyer og Overretssagfører Chr. Dyrlund. Gross. Hey-

man styrer Forretningen samt underslt. for Selsk., antager og

1

afskediger Funktionærerne, Arbejderne osv. — Aug. Klein

I

har Fuldmagt til at undersk. i alle Sager vedrørende Told- og

Postvæsenet, samt med Parafering af Kassereren, Aug. Niel-

|

sen, tillige i alle Sager vedrørende Ind- og Udbetalinger.

Hjemsted: Nordre Birk.

I T u x e n & H a m m e ric li,

der har Hjemsted i Nakskov, driver Jern­

støberi og Maskinfabrik. J P E T u x e n . P rok.: F Ortmann og

1

O Madsen, hver for sig.

j

T v e d e s B ry g g e ri,

Selskabet, Ølbryggeri. Direktion: J C T v c d e ,

J II B r u lin og P V T v e d c . Direktionen repræsenterer

I

Selsk. overfor det Offentlige og Trediemand og er bemyndiget

i

til at handle og undersk. paa Selskabets Vegne,

j

T v e d e ’s J C C h r is te n s e n E n k e,

Værtshusholderske. A M L

|

Hansen har Fuldmagt til at underskr. per procura, dog med

I

Tilføjelse af eget Navn.

T v e rm o e s M ,

Gross. E o g R L M T v e rm o e s .

T y d s k e a lm in d e lig e F o r s ik r in g s A k tie s e ls k a b fo r S ø -, F lo d -

og L a n d tr a n s p o r t, d e t,

i Stettin. Befuldmægtiget til at af­

slutte Gjenforsikringer i Danmark: A G Hvalsøe. Selskabet

underkaster sig de danske Love og Domstole.

U d s ty rs k o m p a g n ie t,

Detaillull. E A J e r ic h a u .

U ffe,

Asfaltfabr. Indehaver: Frm. Wcstphal, Thedin & Ko.

U h rn p R N,

Gross. T V Klaft’elm undersk. i alle Toldsager samt

kvitterer for ankomne Pengebreve og Postanvisninger,

i

U n d e rw ritin g a n d A g en cy A s s o c ia tio n , T h e,

Assuranceselskab

i London. Agent i Kbhvn: C Norstrand.

U n io n ,

kern. Fabr. C L J e n s e n .

U n iv e r s a l E x p r e s s , S a lic a th s E ftf.,

et anonymtlnterossentskab

som driver Kommissions- Agentur-, Speditions-, Toldklare­

rings- og Transportforrctn.; det forbindes ved Grossererne C

W A Jørgensens og N Nielsens Underskrift i Foren, af deres

Navne under Interessentskabets Navn, dog kan hver for sig af

disse ligeledes ved Underskrift af deres Navne paa samme

Maade kvittere forVarer, Penge og Penges Værd samt udstede

og kvitt. Bankanvisninger.

U n iv e r s ite ts b o g b in d e r D L C lé m e n ts E ftf.,

Bogbinder.

P J

P e te r s e n . Prok.: Thora H Petersen, dog kan hun ikke paa-

drage Frm. Kautions- og Vexelforpligtelser.

U n m a c k J W & K o .,

Tømrernæring samt Entreprise for Bro-,

Sluse- og Havnearbejder. J W og IID V U nm ack.

U nm an

&

K o.,

Obligations- og Lotteriforretn. J A Un m an. P rok.:

Willi. Unman, undt. i Vexelsager og Gjældsforpligtelser.

U ra n u s

(so Mcrcuriusi.

,,L ’U rb a in e “ ,

Livsforsikr.-Selsk. i Paris. Generalagent f. Kbhvn.

E Friis.

U r s in ’s G eorg C h r. E ftf.,

Boghdl. J J H olm . Prok.: G Prior,

E Baas trup kvitterer for Breve og Værdisagcr samt paa

Regninger.

'

U rs in J

&

Ko.,

Fabr. af farmaceutiske og tekniske Artikler. J A

ICnub.

V a a b e n b rø d re n e s I n d u s t r i l o t t e r i , G e n e r a la g e n tu re t fo r, In-

dustrilottcrikollektion. J T h o r sen .

W a a g e p e te rs e n s E ftf.,

Vinlull. A I-IB eck en . Prok.: A Sønder-

gaard til at kvitt. for Indbetalinger samt underskr. i alle

Sager vedrørende Told- og Postvæsenet; P Jensen tilpaaR ej-

ser for Frm. at indkassere og selv eller ved Andre at inddrive

Frm.s Tilgodehavender hos dettes Kunder.

W a g n e r E,

Gross. Prok.: E Knudsen i Jernbane-, Dampskibs-,

Post-, Telegraf- og Toldsager.

W ag n e r

&

K o.,

Opkjøb og Forhandl. en detail af Affald fraSlag-

térier. J M W a g n e r. Indehaverens private Gjæld er Frm.

uvedkommende.

W a g n e r E , f o r h e n K o n g e n s B r y g h u s ’s n y e Ø la f ta p n in g s a n ­

s t a lt ,

Forretn. med alle Sorter houteillerct 01 og Sodavand.

E I I W a g n e r.

.W a g n e r M,

Kammerjæger. J J I I e in e.

W a itz G C & S ø n ,

Fabrikat af kemikal Opodeldok og af saltede og

røgede Viktualier. C C W a itz .

V a le n tin J L & L C L u n d ,

Bogtrykkere. J L V a le n tin o gL C

L und . Deltagerne hæfte kun med den indskudte Kapital.

V a le n tin L & M,

Elektropletfabr. Laura V og Eugenie Mathilde

F V a lc n tin .

V a le u r & J e n s e n ,

Gross. P N F V al e u r og J C J J e n s e n .

W a llic h A,

Agenturforretn. Siegfred A W a llic h .

W a llic k N & K o.,

Agentur- og Kommissionsforr. N F W a llic k .

W a ls e th C J,

Værtshush. Prok.: F CWesterbom til under hans Syg­

dom at bestyre hans Forretn., dog kan han ikke stifte nogen

Kredit, paadragc hamVexel- eller Kautionsforpligtelser eller

udstede Gjæklsbreve.

W a n d a h l & K o.,

Gross. N H S e cm a n n .

W a n d a ll’s P o u l E ftf.,

Detailhdl. C S W a n d a li.

W a n d e l C a rl

&

S ø n ,

Gross. O A W a n d e l Prok.: E TW a n d el.

Th. Jensen underskr. i alle Told- og Postsagcr.

V a n d le d n in g s - F o r s ik r in g s s e ls k . f o r K b h v n og F o r s tæ d e r ,

et

Aktieselsk., der forsikrer Vandledninger og Vandhaner mod

Skade. Bestyrelsen bestaar af: Vand- og Gasmestrene Th.

Lambrecht, C Brock og S A Sack. J M Wagner er Selskabets

Direktør og Forretningsf., der forpligter dette ved sin Under­

skrift og forestaar Ledelsen af den daglige Forretning.

W a n d le r’s E E ftf.,

Halsbindfabr. A N ie ls e n S ø e g a a rd .

W a rb u rg H & K o.,

Hdl. med Beklædningsgjenst. H W a rh u rg .

W a rb u rg L,

Gross. Prok.: A Warburg ifølge Generalfuldmagt. F

Warburg har Fuldmagt til at undersk. i Post- og Toldsager

samt til paa Forretningsrejser at kvitt. for udestaaende F o r­

dringer og trassere Vexler og Anvisninger til Fuldmagt­

giverens Ordre.

W a rb u rg L C & S ø n ,

Strømpefabr. Tli. Kj ø 1b y e.

W a rb u rg ’s L e o n tio S ø n

&

Ko.,

Gross. A E W a rli u rg . P ro k .:

F Warburg efter Generalfuldmagt. A Simonsen liar Fuldmagt

til at undersk. i alle Post- og Toldsager.

W a rb u rg M A & K o .

M A W a rb u rg og J F F L a s s e n ; til

Stiftelse af Vexelforpligtelser fordres begge Deltageres Under­

skrift.

W a rm in g ’g S E n k e ,

Detaillull. J P W arm ing .

W a rm in g T h . & W,

Detaillull. Th. E og W S W arm in g .

W a te rb u ry L o m m e u h r-K o m p a g n ie t,

Detailhdl. S S c h m id t.

W e d e ll C & A b erg ,

Pianofortcfabr. O F L W e d e ll og F A

Ab e r g.

W e e g m a n n ’s A E f t f . ,

Konditori. A P C D id r ic h s c n .

W eek e H

&

K o.,

Gross. J H C W e e k e .

W eg m an n J E & K o .,

Metalstøbere. J E W egm a n n .

W eh l A v . d. & K o.,

Detailhdl. F A M v. d. Well

1.

Prok.: C

Nissen, dog kan han ikke paadrage Frm. nogen Gjældsfor-

pligtelse.

W eil M & K o.,

Gross., en gros liager af L am p eartik ler.------------

W e ilb a c h A C o h n ,

Metalvarefabr.ogMetalstolieri. J C W e ilb a c h

og CC o lin. Deltagernes privateGjæld er Frm. uvedkommende

og hver af disse hæfter kun med den til enhver Tid i Forretn.

indestaaende Formue. (Hjemsted: Fredbg.)

W e ite m e y e r’s N & E ftf.,

Farvchdl. F G J ø r g e n s e n .

W eld in g A T h .,

Varemægler. A Th. og O V M W e 1d in g, Sidst­

nævntes Ansvar og Ret til at underskr. Frms. Navn gjælder

kun Mæglerforr. som saadan; Deltagernes privateG jæld er

Frm. uvedkommende.

W eld in g P T h .,

Gross. og Fabrikant. Prok.: L W Welding.

W e n d ric h ju n .,

Klædehdl. A W e n d ric h .

V e n n e rs h a a b F a b r ik e r , C a rl H olm

&

K o.

C J P H o lm.

W e n tz e l’s C h r. A ug. E ftf.,

fabrikerer Silkekvinter. J E H a n se n .

V e rd e lin J N,

Urtekr. E J L V e r de lin , f. Thorsen.

Ve r d ie r H,

Detailhdl. Prok.: F Meisliug i Postsager.

V e rm e h re n N & K ru s e ,

Træskæreri. N V e rm e lir e n og F

K ru se . Paa Vexler og andreGjældsbrcve fordres Begges

Underskrift.

W e rn e r T M,

Isenkr. Prok.: C P Spendrup har uindskrænket Ge­

neralfuldmagt til at foretage Dispositioner vedrørende Forret­

ningen. H Brusendorff undersk. i alle Toldsager.

V e rn e r-L a s s e n & K o .,

Pianofortefabr. F E lle rm a n n .

V e rn ie r D a n ie l

&

K o.,

Konditorer. D V e rn ie r.

W e sc h e W,

Gross. og Skiferdækker.

Dorothea M Elisabeth

W e sc h e , f. Schumacher. P rok .: I I F W Wesche.

W e s s e lT h . & V e tt,

Gross. Th. V W e sse l ogL V E V e tt. Prolc.:

H J Sørenson ogJFFPetersen for SidstnævntesVedkommende

derunder ogsaa til at k v itt for Pengeforsendelser og Varer,

samt i alle Toldbodsager, dog kan han ikke paadrage Frm.

Vexelforpligtelser; AHWulff til .at kvitt. for indgaaende Reg­

ningsbeløb ; O M Erichsen i alle Post- og Toldsager; F A Bry-

ning og Aug. Løsekraut, hver for sig i Alt Toldsager ved­

rørende.

W e s t’s E E ftf.,

Detailhdl. K J E r ik s en.

V e s ta

(s eM e rc u riu s).

Ny Carlsbergs tølaftapningsanstalt Fabriken Acti/v. PUealteen S

.

F,