simf

87

ТАТLIN PLAN SIMFEROPOL AIRPORT

continuity of style

стилистическое единство

мария крылова Несмотря на строгость интерьеров и нейтральность цвета, большое коли- чество деталей и материалов подчерки- вают характер волны и морскую темати- ку. Светлые тона имеют теплый оттенок и дополнены акцентами озеленения. Пол выложен керамогранитом двух серых от- тенков с плавной границей между ними. Так же как и на фасадах, общий рисунок витражей напоминает уходящую вол- ну, текстура пола повторяет этот при- ем, нивелируя границу между плитками разных оттенков. Ажурные переплеты фасадов отражаются в стеклянных па- рапетах антресоли первого этажа. В зале выдачи багажа потолки оформлены кри- волинейными панелями волнообразной формы. Перекрытия имеют обтекаемые скругленные формы типичные для ях- тенного дизайна 1930-х годов, встречаю- щегося в Крымских постройках того же времени. Коммерческие зоны в залах ожидания «чистой» зоны имеют свободную пла- нировку. Они отделены перегородками криволинейной формы и представляют собой островки различных магазинов. Границы между зонами выполнены за счет отделки пола и подвесных потолков. В целом, зона вылета сделана в спокой- ных, нейтральных тонах. Как отмечает руководитель коллектива архитекторов Юлия Тряскина, в этой зоне пассажир, который успел доехать, зарегистриро- ваться, сдать багаж, пройти все этапы до- смотра, ждет посадки в самолет. Зал по- вышенной комфортности и бизнес-зал занимают четвертый уровень термина- ла. Его ключевая особенность — выход на смотровую площадку, откуда в хоро- шую погоду видна одна из самых высо- ких гор Крыма — Чатыр-Даг. Открытые галереи были в моде в 1960–1970-х годах, а сейчас почти не встречаются в россий- ских аэропортах. Смотровые площадки более популярны в западных аэропортах и зачастую служат точкой притяжения не только для пассажиров, но и для фо- тографов и просто любителей авиации. Оформление бизнес-зала выглядит бо- лее разнообразно, чем остальные зоны, но выполнено в стилистическом един- стве с ними.

maria krylova Despite the severity and neutral colours of the interiors, a lot of details and materi- als used emphasize the marine theme and the main pattern — a wave. Light tones are warm and complemented by greenery ele- ments.The floor is paved with porcelain tiles of two grey tones with no apparent seam between them. The overall composition of stained glass reminds of a wave, in the same manner as the facade does. The floor embraces this effect concealing the seam between tiles of different colours. The lace of facade joints reverberates in glass para- pets of the mezzanine of the ground floor. The ceiling of the baggage reclaim area is lined with curvilinear wave-shaped pan- els. The slabs are of smooth rounded shape characteristic of yacht design of the 1930s. It can also be found in Crimean edifices built at the same time. Commercial outlets in the waiting areas of the airside are open-plan. They are sepa- rated with curved partitions that turn them into islands. The division between the zones is marked with different floor finishing and dropped ceilings. All in all, the palette of the departure area is calm and neutral. In this zone, the passenger, who has already made his or her way to the airport, checked in, dropped the luggage off and got through customs, is waiting for the departure, as Yulia Tryaskina, Head of Architects says. The VIP-lounge occupies the third floor. Its key feature is the access to the viewpoint, from which in good weather one can see Chatyr-Dag mountain, one of the highest peaks of the Crimean Mountains. Open terraces were in fashion in the 1960–1970s but now it is almost impossible to find one in a Russian airport. Viewpoints are more popular in foreign airports and they some- times attract not only passengers’ but also photographers’ and aircraft enthusiasts’ attention. The lounge design looks more distinguishing than that of other zones but the uniformity of style is preserved.

Made with FlippingBook - Online magazine maker