TATLIN NEWS #60-61

«Наша школа – мастерская ремесленника, а не Баухауз»

Чтобы сделать эти туфли, мы использовали всего 70% нового сырья, остальное было как раз из переработанного. Компания по- требовала также, чтобы мы дали краткие указания покупателям, как из этих туфель сделать браслет или какое-нибудь украше- ние на шею. И, как нам известно, все дизай- неры, участвовавшие в этом проекте, вро- де Захи Хадид или Карима Рашида, – дела- ли то же самое. И мы говорили раньше, что дизайн может быть политическим – так вот это один из примеров того, как требовать невозможного. – Ой, если все будет создаваться, потом перерабатываться, потом еще раз пере- рабатываться, будет ощущение перепро- изводства, потому что в голове же образы остаются – получится ментальный засор… – От новых книг, фильмов, альбомов му- зыкальных не случается же засор. Мы всег- да стремимся узнавать новое – это зало- жено в природе человека. Конечно, мы не должны производить вещи только для за- бавы, и, конечно, мы должны пытаться вне- сти какой-то элемент «устойчивости», но можно посмотреть на это с другой стороны: когда мы делаем вещи способными к по- вторному использованию, мы способствуем гуманизации процесса, что, в конечном сче- те, тоже корректно по отношению к окружа- ющей среде. Поясню: когда вы подспудно заставляете людей делать что-то с вещью,

проявлять какие-то творческие способно- сти, это повышает их самооценку, и они, мо- жет, в следующий раз не будут мусорить на улице. – Как-то в интервью вы сказали, что ваша настольная книга – Библия. Вы не шутили? Как вы относитесь к тому, что часто ис- пользуют черепа и кости, оружие и плотный черный цвет в производстве предметов или одежды – не проклинаете таких? – Да нам наплевать, в общем-то. Кому нравится, пусть используют. Мы, действи- тельно, читаем Библию, но никогда не хоте- ли что-то оттуда воплотить. Сами посудите, где Библия и где наша мебель? – Ну, у вас тоже довольно символичные произведения. На меня, помню, произвела впечатление ваша инсталляция «Диаманти- на» – это же какое-то место в Бразилии? Вы хотели средствами дизайна привлечь внима- ние к каким-то его проблемам или что? – Да нет, совсем наоборот, это было наше рассуждение о чистоте формы: мы взяли за основу пейзаж этой местности с его грота- ми, пещерами и всеми прочими нюансами и попытались претворить его в функцио- нальный объект. Собственно, этот проект был продолжением проекта TransPlastic, приставка «транс-» здесь символизирует перемещение, это как «Путешествие к цен- тру Земли» Верна. И само перемещение в этом случае – синоним общения, это была попытка создать ландшафт комфорта и взаимодействия. И для нас исследование, предшествовавшее проекту, было в чем- то сродни медитации, когда ты созерцаешь что-то, а потом вдруг приходит озарение. Мы взяли это название еще и потому, что инкрустировали инсталляцию драгоцен- ными камнями (в английском языке сло- во Diamantina созвучно слову diamantine – «алмазная крошка» и diamond – «брилли- ант» – прим. ред.). В этой области, о которой идет речь, всякие стекляшки, кристаллы, разного рода камни продаются на уличных рынках как конфеты. Диамантина находит- ся географически в самом центре Брази-

Cabana bookshelf. Дизайн: Fernando and Humberto Campana, 2010, © Edra

лии, и это грязный городишко без особых признаков цивилизации, но его ценность как раз и заключается в том, что он выгля- дит затерянным во времени. Мы решили, что это сочетание бедности, которое вы- разилось в использовании лозы как осно- вы объектов и богатства инкрустации нату- ральным аметистом, – это очень здорово, это по-бразильски и поэтично, к тому же, как наши предки (в широком смысле слова) не разделяли «дорогого» и «дешевого». – А за архитектурой следите? – Конечно. Мы в восторге, например, от кампуса EPFEL, который SANAA спроек- тировали, или VitraHaus нам понравился тоже. Но вообще мы фанаты Нимейера. – Смотрю, вам минимализм нравится? Вы, кстати, говорили об этом уже как-то в интер- вью… Но вы сами не стремитесь его достичь? – Мы не можем стать тем, чем не явля- емся. Мы часть другой культуры – бразиль- ской, барочной, экстравагантной, максима- листской. И не можем стать скандинавами или немцами: наша школа – мастерская ре- месленника, а не Баухауз.

Vitória Régia stool. Дизайн: Fernando and Humberto Campana, 2003, © Luis Calazans

ТАТLIN news 6-1|60-61|91 2010-2011

105

name

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online