SBORNÍK 66 SVOČ 2016

a GNU AGPL v. 3. Naopak licence GNU LGPL v. 3 je kompatibilní s MPL v. 2.0 ve smyslu „ combined work “ za splnění určitých podmínek. Jednosměrná kompatibilita slabě copyleftových licencí a silně copyleftových licencí rovněž nemůže být tvrzena bez dalšího. Licence LGPL v. 3 je plně kompatibilní s li- cencí GNU GPL v. 3. MPL v. 2.0 je kompatibilní s GPL GNU v. 3 a GNU AGPL v. 3, pokud je software šířen jako „ larger work “, a pokud tuto možnost programátor nevyloučil připojením přílohy B k licenci MPL v. 2.0, která vylučuje kompatibilitu s těmito licencemi. Silně copyleftové licence v zásadě nejsou navzájem kompatibilní. Licence GNU GPL v. 3 není kompatibilní s licencí GNU AGPL v. 3 a vice versa . 42 Licence EUPL v. 1.1 je na základě výslovného ustanovení čl. 5 kompatibilní s licencí GNU GPL v. 2.0 (a jinými silně copyleftovými licencemi, např. Cecill v. 2, Common Public License v. 1.0). Protože ve výčtu kompatibilních licencí chybí novější verze licencí jako GNU GPL v. 3.0 a GNU AGPL v. 3.0, tvrzení, že licence EUPL v. 1.1 je s těmito licencemi kompatibilní, by bylo prostým dohadem. 43 Jak vyplývá z výše uvedené analýzy, vzájemná kompatibilita veřejných licencí je složitou (zejména právní) problematikou, která vyžaduje podrobné zkoumání pod- mínek jednotlivých licencí a každé zobecnění a zjednodušení je apriori nesprávné. Nejkomplikovanější složkou posuzování je viralita licence (tzv. copyleft), která je dů- vodem inkompatibility jednotlivých licencí a další omezující ustanovení jako např. „ restrikce na restrikce “. 44 Ustanovení „ restrikce na restrikce “ připouští kompatibilitu jenom s licencemi, které neomezují uživatele více než původní licence. V některých typech licencí jsou pak stanoveny výjimky týkající se zejména linkování a spojených děl. V této oblasti také chybí soudní rozhodnutí, a proto jsou jakékoli závěry prozatím jen na bázi dohadů. 4.2.1 Statické a dynamické linkování V dnešním světě programování se již zřídkakdy setkáme s tím, že by vývojář tvořil software tzv. „ na zelené louce “. I když se běžnému uživateli může zdát, že software, který zrovna užívá, sestává z jednoho počítačového programu, ve většině případů tomu tak není. I jednoduché aplikace jsou sestaveny z několika programů, které vzájemnou interakcí vytváří fungující celek. 45 42 Dle ustanovení čl. 13 obou licencí je možno kombinovat produkty pod oběma licencemi nebo je spojit linkováním (v tomto případě se jedná o obousměrnou kompatibilitu). 43 Můžeme se domnívat, že jednosměrně kompatibilní bude, jak je naznačeno na stránkách JOINUP, platformy vytvořené Evropskou Komisí, dostupné z: https://joinup.ec.europa.eu/software/page/eupl/ eupl-compatible-open-source-licences#section-4) [cit. 2016-04-15]. 44 Čl. 7 licence GNU GPL v. 3. 45 CARVER, B. W. Share and Share Alike: Understanding and Enforcing Open Source and Free Software Licenses. Berkeley Technology Law Journal . 2005, roč. 20, č. 1. s. 458.

286

Made with