I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

1. Korinther 16,1-16,2

2

prÂv PROS (699) prpo Zum Vergleich mit (den)

Kor²nqiov KORINQIOUS (2) acc mas pl Korinthern

eºv A' (98) nom mas sg I

per² Per³ prpo Betreffs

d’ d“ parti aber

Á t¤v gen fem sg der

loge²a loge²av gen fem sg Beisteuer,

Á t¤v gen fem sg der

e°v e°v prpo f¨ur

16

ˆgiov g²ouv acc mas pl Gottgeweihten: 1

Á toÓv acc mas pl die

èsper èsper adv Wie

diat‚ssw di’taxa 1 p sg ind ao a verteilend geordnet habe ich (es)

Á ta´v dat fem pl (mit) den

kkljs²a kkljs²aiv dat fem pl Gemeinden

Á t¤v gen fem sg der

Galat²a Galat²av gen fem sg Galatiagegend,

oØtwv oØtwv adv in gleicher Weise

ka² ka³ conj auch

Ñme´v Ñme´v nom pl ihr

poi’w poi¢sate 2 p pl imper ao a regelt (es)! ˜kastov ˜kastov nom mas sg (2) jeder

eºv m²an acc fem sg 1ne (Zeit) 2

kat‚ katƒ prpo Auf

s‚bbaton sabb‚tou gen neut sg (des) Sabbatruhens

2

Ñme´v Ñmän gen pl (1) euer

par‚ par' prpo bei

‘autoÔ ‘autä% dat mas sg sich selbst

t²qjmi tiq’tw 3 p sg imper pr a lagere

qjsaur²zw qjsaur²zwn nom mas sg part pr a zur¨ucklegend,

‚n ƒn conj nach Kr¨aften 3

Èv È nom/acc neut sg das

tiv ti nom/acc neut sg was

1 od. Ehrw¨urdigen; a. ¨U. Heiligen 2 od. dieselbe (Zeit); od. (die erste) 3 od. falls ..., wenn es ¨uberhaupt geht ...; Erkl.: ‚n steht f¨ur eine ungewisse (also hypothetische) Sach- lage mit Aussicht auf eine Entscheidung; a. ¨U. so, ¨uberhaupt, im Fall dass, ob usw.

Made with FlippingBook - Share PDF online