I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

2. Korinther 6,1-6,2

2

prÂv PROS prpo An

Kor²nqiov KORINQIOUS acc mas pl (die) Korinther

dÒo B' inde II

sunerg’w SunergoÔntev nom mas pl part pr a Als Synergisierende 1

d’ d“ parti aber

ka² ka³ conj auch (alle)

6

parakal’w parakaloÔmen 1 p pl ind pr a rufen mahnend hinzu wir, 2

m¢ m£ conj (um) nicht

e°v e°v prpo hinein in

kenÂv kenÃn acc neut sg a ein Mannschaftsloses

Á t£n acc fem sg die

c‚riv c‚rin acc fem sg b Gnadengabe

Á toÔ gen mas/neut sg des

qeÂv qeoÔ gen mas sg Gottes

d’comai d’xasqai inf ao dep m angenommen zu haben (nur) fu¨r euch,

Ñme´v Ñm„v acc pl euch (allein)!

l’gw l’gei 3 p sg ind pr a Er sagt

2

kairÂv kairä% dat mas sg (2) Kairos 3

dektÂv dektä% dat mas sg (1) im Willkommens- 4

g‚r gƒr conj n¨amlich:

a kenÃn acc mas sg — kenÃn nom neut sg b c‚rin (c‚rin) adv 1 Erkl.: Im Dienste des Logos, sprich ” des Geistes“, geht alles um Kraftwirkungen, um das gemeinschaftliche Zunehmen und In-Christus-Gestalt-Gewinnen. Die U¨ bersetzung jedes einzelnen Verses im NT muss diese dynamische Dimension wiedergeben. Es geht hier um weit mehr als nur um ” Mitarbeiten“ und ” Einander- Ermahnen“. Es geht um die stetige Zunahme an synergischer Befa¨higungsmacht als Organismus und um eine sta¨ndige Zunahme an Atmospha¨re Gottes unter den Menschen. a.U¨ . Mitarbeitend 2 od. rufen dazu wir, fachen an wir, laden ein wir, rufen mahnend herbei wir; a.U¨ . ermahnen wir 3 Erkl.: Ein Kairos ist gleichsam ein fu¨r bestimmte Zwecke geeigneter ” Zeitabschnitt“, eine geeignete ” Sai- son“. Nur wa¨hrend diesem ” Zeitraum“ ist das Vorgesehene in vollem Umfang zu erlangen; ein Kairos ist somit die ” fruchtbare Frist“, die ho¨chst geeignete Zeit – hier im Kontext – die fruchtbare Hinzufu¨gung synergischer Mitwirker. 4 od. im zur Aufnahme geeigneten (Kairos); im empfangbaren (Kairos)

Made with FlippingBook - Share PDF online