I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

Epheser 2,18-2,19

24

➪ t♦➫✈

❡➦r➣♥❥ ❡➦r➣♥❥♥

❦❛➨ ❦❛➩

♠❛❦r❶♥ ♠❛❦r❷♥ (10) adv a weit Entfernten,

➪ t♦➫✈

(625) dat mas/neut pl den

(25) acc fem sg Friedensruhe

(9142) conj und

(625) dat mas/neut pl den

❛Ðt➶✈ ❛Ðt♦Ô

❞✐❶ ❞✐⑤✬

➮t✐ ➮t✐

➄❣❣Ò✈ ➄❣❣Ó✈

18

(1422) gen mas/neut sg b Seiner Person

(668) prpo vermittels

(1297) conj dass

(31) adv unmittelbar Nahen;

♣r♦s❛❣✇❣➣ ♣r♦s❛❣✇❣↔♥

➪ ♦➧

➪ t↔♥

➉❝✇ ➉❝♦♠❡♥

(3) acc fem sg Hinzuf¨uhrung (ins Allerheiligste), 1

(1121) nom mas pl (ja wir) die

(1528) acc fem sg die

(43) 1 p pl ind pr a erlangen wir

♣♥❡Ô♠❛ ♣♥❡Ò♠❛t✐ (91) dat neut sg Geistleben, 5

➄♥ ➄♥

❡➸✈ ➅♥➩ (9) dat neut sg c 1nem 4 vereinigten

⑨♠❢➶t❡r♦✐ ⑨♠❢➶t❡r♦✐

(2757) prpo in 3

(7) nom mas pl Unterschiedlichsten 2

❹r❛ ❹r❛

♣r➶✈ ♣r➹✈

♦×♥ ♦×♥

♣❛t➣r ♣❛t➆r❛ (93) acc mas sg Vater.

➪ t➹♥

19

(49) parti Folglich 7

(699) prpo bis hinein in 6

(501) parti also

(1584) acc mas sg den

♣❶r♦✐❦♦✈ ♣❶r♦✐❦♦✐

①➆♥♦✈ ①➆♥♦✐

⑨❧❧❶ ⑨❧❧❷ (638) conj sondern

❦❛➨ ❦❛➩

❡➦♠➨ ➄st➇

♦Ð❦➆t✐ ♦Ð❦➆t✐

(1) nom mas pl nebenan Wohnende, 9

(4) nom mas pl Fremde 8

(9142) conj und

(92) 2 p pl ind pr seid ihr

(47) adv nicht mehr

❼❣✐♦✈ ⑩❣➨✇♥ (35) gen mas pl d Gottgem¨assen 10

➪ tä♥

s✉♠♣♦❧➨t❥✈ s✉♠♣♦❧➫t❛✐

❡➦♠➨ ➄st➇

❦❛➨ ❦❛➩

(1212) gen mas/fem/neut pl der

(1) nom mas pl Mitb¨urger

(92) 2 p pl ind pr ihr seid

(9142) conj und

a ♠❛❦r❷♥ ✭♠❛❦r➶✈✮

b ❛Ðt♦Ô ✭❛Ðt♦Ô✮

➅♥➩

c

(2) acc fem sg

(104) adv

(13) dat mas sg

⑩❣➨✇♥

d

(3) gen neut pl 1 i.S.v.: Zugang in s¨amtliche Bereiche und Dimensionen der Gottheit (zum Vater hin); od. die Audienz 2 od. beiderlei Typen (aller Art); Erkl.: Obgleich es sich hier um keinen eindeutigen Superlativ handelt, er laubt die 2. Bedeutung ” alle “ eine superlative ¨Ubersetzung. Inhaltlich zielt unser Text ja gerade auf die ¨aussersten Gegens¨atze .. . auf ” alle“ Seiten herab. 3 od. vermittels, infolge von 4 Zahlwort 1 5 od. Geistwirken, Geistwesen 6 od. durch (1. Joh. 5,20) 7 od. Demnach 8 od. Fremdartige, Ausl¨ander, Nichtb¨urger 9 od. Danebenwohner, Ausl¨ander, Auslandbewohner 10 od. Heiligen ; Erkl.: Unter Heiligen versteht die Schrift nicht etwa ” fehlerfreie“ Menschen, sondern solche, die sich Gott als ” dessen K¨orper“ zur Verf¨ugung stellen. Wenn Heilige Fehler begehen, b¨ugeln sie diese nicht einfach selber wieder aus, sondern lassen Gott durch sich die Sache wieder ” ausb¨ugeln“ ... auf Seine Weise.

Made with FlippingBook - Share PDF online