I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
11
Kolosser 4,17-4,18
Ñme´v Ñme´v nom pl ihr
naginâskw nagnäte 2 p pl sbj ao2 a (jene) vorgelesen, beredet und zur Anerkennung gebracht habt, ja ihr!
ka² ka³ conj Und
lgw eµpate 2 p pl imper ao2 a a sagt diese Anordnung
Arcippov Arc²ppw% dat mas sg (dem) Archippus:
17
diakon²a diakon²an acc fem sg Durchf¨uhrung der Aufgabe, 1
Èv ©n acc fem sg die 2
blpw blpe 2 p sg imper pr a Richte dein Augenmerk auf
Á t£n acc fem sg die
n n prpo im 3
paralambnw parlabev 2 p sg ind ao2 a anerkennend auf dich genommen hast du
kÒriov kur²w% dat mas sg Herrn,
¸na ¸na conj auf dass
aÐtÂv aÐt£n acc fem sg sie
pljrÂw pljro´v 2 p sg sbj pr a vollumf¨anglich umsetzest du! 4
spasmÂv spasmÃv nom mas sg feierliche Gruss 5
Á Á nom mas sg Der
18
PaÔlov PaÒlou gen mas sg (1) – (des) Paulus 6 –
Á t¤$ dat fem sg (mit) [der]
mÂv m¤$ dat fem sg meiner
ce²r ceir³ dat fem sg (2) Hand –
desmÂv desmän gen mas pl Fesseln! 7
mnjmoneÒw mnjmoneÒet 2 p pl ind/imper pr a (3) seid erw¨ahnend eingedenk
gâ mou gen sg meiner
Á tän gen mas/fem/neut pl [der]
Á ¡ nom fem sg Die
a eµpate 2 p pl ind ao2 a 1 od. Umsetzung der Aufgabe 2 od. welche 3 od. infolge von dem 4 od. vollst¨andig erf¨ullest du 5 od. liebkosende, umarmende Gruss, vereinigende Gruss 6 hier f¨ugte Paulus wohl seine Unterschrift ein 7 od. Riemen, Ketten, Stricke, Gefangenschaft
Made with FlippingBook - Share PDF online