I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

1. Thess. 4,18-4,18

36

❦Òr✐♦✈ ❦✉r➨✇✪

❡➦♠➨ ➄s➶♠❡q❛✳

sÒ♥ sÓ♥

♣❶♥t♦t❡ ♣❶♥t♦t❡

(128) prpo vereinigt in 1

(101) dat mas sg (dem) Herrscher 2 ♣❛r❛❦❛❧➆✇ ♣❛r❛❦❛❧❡➫t❡ (3) 2 p pl ind pr a a fachet an ihr 5

(4) 1 p pl ind fut m werden erheben wir uns. 3

(41) adv allezeit

⑨❧❧➣❧✇♥ ⑨❧❧➣❧♦✉✈

èst❡ èst❡

18

(67) acc mas pl (die) Wechselwirkkreise, 6

(83) conj In dieser Weise also 4

➪ t♦➫✈

➄♥ ➄♥

♦Út♦✈ t♦Òt♦✐✈✳ (19) dat mas/neut pl diesen!

❧➶❣♦✈ ❧➶❣♦✐✈

(625) dat mas/neut pl den

(2757) prpo ja, vermittels

(17) dat pl Ausspr¨uchen

a ♣❛r❛❦❛❧❡➫t❡ (3) 2 p pl imper pr a ”

fachet einander an ihr!“

1 od. zusammen mit 2 od. Oberbefehlshaber, Machthaber, Herrn, Besitzer 3 od. werden ereignen wir uns, werden stattfinden wir, werden vorhanden sein wir, werden bestehen wir 4 od. und so (fachet an), darum (fachet an), od. konditional: unter der Bedingung, dass (anfachet ihr) 5 od. treibet an ihr; ruft hinzu – hinein in die Verbindlichkeit ihr, ruft zur Hilfe dazu ihr, ermahnt/ tr¨ostet ihr 6 od. (die) Gegenseitigkeiten; einer den andern; a. ¨U. einander

Wichtiger Hinweis: Weitere Briefe des Neuen Testaments werden fortlaufend bearbeitet und als einzelne Brosch¨uren herausgegeben. Wer sich f¨ur die bereits erh¨altlichen Ausgaben der I-VO interessiert, kann sie kostenfrei beziehen (solange der Vorrat reicht). Es ist auch eine Einf¨uhrung zur Handhabung der Interlinearen Vollana lyse, mit Erkl¨arung der griechischen Buchstaben und der verschiedenen

Zeichen u. Abk¨urzungen erh¨altlich. Die Kontaktadresse siehe unten.

Made with FlippingBook - Share PDF online