I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
1. Thess. 4,18-4,18
36
❦Òr✐♦✈ ❦✉r➨✇✪
❡➦♠➨ ➄s➶♠❡q❛✳
sÒ♥ sÓ♥
♣❶♥t♦t❡ ♣❶♥t♦t❡
(128) prpo vereinigt in 1
(101) dat mas sg (dem) Herrscher 2 ♣❛r❛❦❛❧➆✇ ♣❛r❛❦❛❧❡➫t❡ (3) 2 p pl ind pr a a fachet an ihr 5
(4) 1 p pl ind fut m werden erheben wir uns. 3
(41) adv allezeit
⑨❧❧➣❧✇♥ ⑨❧❧➣❧♦✉✈
èst❡ èst❡
18
(67) acc mas pl (die) Wechselwirkkreise, 6
(83) conj In dieser Weise also 4
➪ t♦➫✈
➄♥ ➄♥
♦Út♦✈ t♦Òt♦✐✈✳ (19) dat mas/neut pl diesen!
❧➶❣♦✈ ❧➶❣♦✐✈
(625) dat mas/neut pl den
(2757) prpo ja, vermittels
(17) dat pl Ausspr¨uchen
a ♣❛r❛❦❛❧❡➫t❡ (3) 2 p pl imper pr a ”
fachet einander an ihr!“
1 od. zusammen mit 2 od. Oberbefehlshaber, Machthaber, Herrn, Besitzer 3 od. werden ereignen wir uns, werden stattfinden wir, werden vorhanden sein wir, werden bestehen wir 4 od. und so (fachet an), darum (fachet an), od. konditional: unter der Bedingung, dass (anfachet ihr) 5 od. treibet an ihr; ruft hinzu – hinein in die Verbindlichkeit ihr, ruft zur Hilfe dazu ihr, ermahnt/ tr¨ostet ihr 6 od. (die) Gegenseitigkeiten; einer den andern; a. ¨U. einander
Wichtiger Hinweis: Weitere Briefe des Neuen Testaments werden fortlaufend bearbeitet und als einzelne Brosch¨uren herausgegeben. Wer sich f¨ur die bereits erh¨altlichen Ausgaben der I-VO interessiert, kann sie kostenfrei beziehen (solange der Vorrat reicht). Es ist auch eine Einf¨uhrung zur Handhabung der Interlinearen Vollana lyse, mit Erkl¨arung der griechischen Buchstaben und der verschiedenen
Zeichen u. Abk¨urzungen erh¨altlich. Die Kontaktadresse siehe unten.
Made with FlippingBook - Share PDF online