I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

Johannes 18,40-18,40

24

❦r❛✉❣❶③✇ ➄❦r❛Ò❣❛s❛♥

❧➆❣✇ ❧➆❣♦♥t❡✈

♣❶❧✐♥ ♣❶❧✐♥

♦×♥ ♦×♥

40

(4) 3 p pl ind ao a ¨Uberlaut kr¨achzten sie

(150) nom mas pl part pr a schreiend:

(141) adv aufs Neue,

(501) parti daher

❡➦♠➨ ➜♥

❇❛r❛❜❜❸✈ ❇❛r❛❜❜❸♥

➪ t➹♥

⑨❧❧❶ ⑨❧❧❷ (638) conj sondern

♦Út♦✈ t♦Ôt♦♥ (60) acc mas sg diesen,

♠➣ ♠↔

(315) 3 p sg ind impf Es war

(9) acc mas Barabbas!

(1584) acc mas sg den

(1043) conj Nicht

❧❥✩st➣✈ ❧❥✩st↔✈

❇❛r❛❜❜❸✈ ❇❛r❛❜❜❸✈

➪ ➪

❞➆ ❞➇

(2) nom mas sg ein Guerilla-Bandit. 1

(2) nom mas Barabbas

(2946) nom mas sg der

(2801) parti aber

1 od. ein r¨auberischer Freisch¨arler , ein pl¨undernder Revoluzzer ; (evtl. auch ein Seer¨auber ) – ein Terrorist .

Folgende Briefe des Neuen Testamentes sind bereits als I-VO erh¨altlich: (teilweise mit verdeutschtem Klartext)

Galaterbrief Epheserbrief Philipperbrief Kolosserbrief Hebr¨aerbrief

1. Thessalonicherbrief 2. Thessalonicherbrief

1. Johannesbrief 2. Johannesbrief 3. Johannesbrief

Titusbrief Judasbrief

1. Petrusbrief 2. Petrusbrief

Johannes Kap. 1 bis 18

1. Korinther Kap. 1 bis 6

Zur Handhabung der Interlinearen Vollanalyse gibt es eine Einf¨uhrung inkl. Erkl¨arung der griechischen Buchstaben und verschiedenen Abk¨urzungen.

Solange Vorrat reicht, ist alles unentgeltlich zu beziehen bei:

Made with FlippingBook - Share PDF online