I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
Johannes 18,40-18,40
24
❦r❛✉❣❶③✇ ➄❦r❛Ò❣❛s❛♥
❧➆❣✇ ❧➆❣♦♥t❡✈
♣❶❧✐♥ ♣❶❧✐♥
♦×♥ ♦×♥
40
(4) 3 p pl ind ao a ¨Uberlaut kr¨achzten sie
(150) nom mas pl part pr a schreiend:
(141) adv aufs Neue,
(501) parti daher
❡➦♠➨ ➜♥
❇❛r❛❜❜❸✈ ❇❛r❛❜❜❸♥
➪ t➹♥
⑨❧❧❶ ⑨❧❧❷ (638) conj sondern
♦Út♦✈ t♦Ôt♦♥ (60) acc mas sg diesen,
♠➣ ♠↔
(315) 3 p sg ind impf Es war
(9) acc mas Barabbas!
(1584) acc mas sg den
(1043) conj Nicht
❧❥✩st➣✈ ❧❥✩st↔✈
❇❛r❛❜❜❸✈ ❇❛r❛❜❜❸✈
➪ ➪
❞➆ ❞➇
(2) nom mas sg ein Guerilla-Bandit. 1
(2) nom mas Barabbas
(2946) nom mas sg der
(2801) parti aber
1 od. ein r¨auberischer Freisch¨arler , ein pl¨undernder Revoluzzer ; (evtl. auch ein Seer¨auber ) – ein Terrorist .
Folgende Briefe des Neuen Testamentes sind bereits als I-VO erh¨altlich: (teilweise mit verdeutschtem Klartext)
Galaterbrief Epheserbrief Philipperbrief Kolosserbrief Hebr¨aerbrief
1. Thessalonicherbrief 2. Thessalonicherbrief
1. Johannesbrief 2. Johannesbrief 3. Johannesbrief
Titusbrief Judasbrief
1. Petrusbrief 2. Petrusbrief
Johannes Kap. 1 bis 18
1. Korinther Kap. 1 bis 6
Zur Handhabung der Interlinearen Vollanalyse gibt es eine Einf¨uhrung inkl. Erkl¨arung der griechischen Buchstaben und verschiedenen Abk¨urzungen.
Solange Vorrat reicht, ist alles unentgeltlich zu beziehen bei:
Made with FlippingBook - Share PDF online