I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

15

Apostelgeschichte 10,24-10,24

paÒrion paÒrion adv folgenden (Fr¨uhe), 1

xen²zw x’nisen 3 p sg ind ao a bewirtete er.

Á t¤$ dat fem sg (In) der

d’ d“ parti aber

€n²stjmi €nastƒv

x’rcomai x¤lqen 3 p sg ind ao2 (dep) a zog aus er

sÒn sÓn prpo mit

aÐtÂv aÐto´v dat mas/neut pl ihnen.

ka² ka² conj Und

nom mas sg part ao2 a aufgestanden,

tiv tinev nom mas/fem pl einige €p €pà prpo von Seiten

Á tän gen mas/fem/neut pl der

€delfÂv €delfän gen mas pl Br¨uder, sun’rcomai sun¤lqon 3 p pl ind ao2 (dep) a gingen mit

Á tän gen mas/fem/neut pl der

IÂppj IÂppjv gen fem sg Joppes,

aÐtÂv aÐtä% dat mas/neut sg ihm.

Á t¤$ dat fem sg (Zu) der

d’ d“ parti aber

paÒrion paÒrion adv folgenden (Tageszeit)

e°s’rcomai e°s¤lqen 3 p sg ind ao2 (dep) a kam hinein er

24

e°v e°v prpo in

Á t£n acc fem sg die

Kaisare²a Kais‚reian acc fem sg C¨asareastadt.

Á Á nom mas sg Der

d’ d“ parti aber

Korn¢liov Korn¢liov nom mas sg Kornelius

e°m² §n 3 p sg ind impf a war

prosdok‚w prosdokän nom mas sg part pr a gespannt wartend auf

aÐtÂv aÐtoÓv acc mas pl sie,

1 a. ¨U. am n¨achsten Tag, am folgenden Tag

Made with FlippingBook - Share PDF online