I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

15

Apostelgeschichte 10,48-10,48

tÂte tÂte adv Da erst 1

€pokr²nomai €pekr²qj 3 p sg ind ao dep pass ergriff das Wort 2

Á tÃn acc mas sg den

qeÂv qeÃn acc mas sg Gott.

P’trov P’trov

nom mas sg Petrus:

dÒnamai dÒnatai 3 p sg ind pr dep m/pass vermag nun

Á tà nom/acc neut sg das

Ødwr Ødwr acc neut sg a Wasser

m¢ tiv m¢ti conj nom/acc neut sg Etwa irgendwas

47

kwlÒw kwlÔsa² inf ao a verwehren 3

Á toÔ gen mas/neut sg so dass 4

m¢ m£ conj nicht

tiv tiv nom mas/fem sg (oder) irgendwer,

bapt²zw baptisq¤nai inf ao pass taufte man

oÚtov toÒtouv acc mas pl diese,

Èstiv o¸tinev

Á tà nom/acc neut sg das

pneÔma pneÔma acc neut sg b Geistleben,

nom mas pl welche

lamb‚nw •labon 3 p pl ind ao2 a c in Besitz genommen haben 5

ˆgiov ˆgion acc mas sg/nom neut sg/acc neut sg Heilige,

Á tà nom/acc neut sg das áv áv adv/conj gleich wie

ka² ka³ conj auch

¡me´v ¡me´v

prost‚ssw pros’taxen 3 p sg ind ao a Er ordnete an

d’ d“ parti also

48

nom pl wir?

n n prpo infolge von 6

Ånoma ÀnÂmati dat neut sg Onoma 7

aÐtÂv aÐtoÓv acc mas pl (f¨ur) dieselben

Á tä% dat mas/neut sg dem

IjsoÔv IjsoÔ gen mas sg d Jesu

a Ødwr nom neut sg

b pneÔma nom neut sg — pneÔma vo neut sg

c •labon 1 p sg ind ao2 a

d IjsoÔ dat mas sg — IjsoÔ vo mas sg 1 od. Jetzt erst, Alsdann, Darauf 2 od. antwortete, begann zu reden 3 od. verweigern 4 w¨ortl. ” des“; Erkl.: Man muss hier gedanklich erweitern, z.B.: des (Zwecks, dass) nicht getauft w¨urden diese 5 od. genommen, empfangen haben 6 od. kraft von, bei 7 od. wahren Sein; a.¨u. Namen

Made with FlippingBook - Share PDF online