I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

Apostelgeschichte 13,1-13,1

2

pr„xiv PRAXEIS acc fem pl Reale Taten 1

€pÂstolov APOSTOLWN gen mas pl (der) Apostel

e°m² Jsan 3 p pl ind impf a (Da) waren

d’ d“ parti aber

n n prpo in

AntiÂceia Antioce²a# dat fem sg Antiochia,

kat‚ katƒ prpo in Ru¨cksicht auf

13

e°m² o×san acc fem sg part pr a sich dort ereignende 2

Á t£n acc fem sg die

kkljs²a kkljs²an acc fem sg Gemeinde,

prof¢tjv prof¤tai nom mas pl Propheten

ka² ka³ conj und

did‚skalov did‚skaloi

Èv È nom/acc mas sg (2) [der]

t’ te parti (1) so etwa

Barnab„v Barnab„v nom mas sg Barnabas

ka² ka³ conj und

Sumeân Sumeãn inde mas Simeon,

nom mas pl Lehrer:

N²ger N²ger inde mas

kal’w kaloÒmenov nom mas sg part pr m/pass (2) gerufenseiende

Á Á nom mas sg der Á Á nom mas sg der

ka² ka³ conj und

LoÒkiov LoÒkiov

nom mas sg Luzius,

” Schwarze“, 3

(1)

Kurjna´ov Kurjna´ov nom mas sg Kyren¨aer,

Mana¢n Mana¢n inde mas (2) Manain

t’ te parti (1) aber auch,

Jrä% djv Jrâ% dou gen mas sg (des) Herodes,

tetra‚rcjv tetra‚rcou gen mas sg Tetrarchen, 4

sÒntrofov sÒntrofov nom mas sg Jugendgef¨ahrte, 5

Á toÔ gen mas/neut sg des

ka² ka³ conj und

SaÔlov SaÔlov

nom mas sg Saulus. 1 od. Tatsa¨chliche Praktiken, wirklich geschehene Verrichtungen, fruchtbringende Handlungen; Erkl.: Es liegt eine Betonung auf der nachpru¨fbaren Wirklichkeit der Geschehnisse. 2 a.U¨ . (dort) seiende 3 od. wo¨rtl. ” Niger“, was u¨bersetzt ” schwarz“ bedeutet; d.m. ” Afrikaner“ 4 Erkl.: Einer, der den vierten Teil eines Reiches beherrscht; daher auch ” Vierfu¨rst“ genannt. 5 wo¨rtl. Zusammen-Aufgezogener, Zusammen-Erzogener, Zusammen-Erna¨hrter; od. Jugendfreund

Made with FlippingBook - Share PDF online