SSCN Voumes 1-10, 1994-2004

St. Shenouda Coptic Newsletter

Bohairic Coptic

KJV

New Literal Translation

3:1 pihof de ne oucabe pe e bol oute niy/rion t/rou et,/ hijen pikahi n/ eta p [c v] yamiwou ouoh peje pihof n ] c himi je eybeou a v] joc je n netenouwm e bol qen s s/n niben etqen piparadicoc 3:2 ouoh peje n ] c himi m pihof je e bol qen p outah n te ni s s/n n te piparadicoc tennaouwm 3:3 e bol de qen p outah n te pi s s/n et,/ qen y m/] m piparadicoc afjoc n je v] je n netenouwm e bol m mof oude n neten[oh e rof hina n teten s temmou 3:4 ouoh peje pihof n ] c himi je naretennamou an qen oumou 3:5 fe mi gar n je v] je pi e hoou etetennaouwm e bol m mof cenaouwn n je netenbal tetennaer mv r/] n hannou] y retencwoun e oupeynanef nem oupethwou 3:6 ouoh acnau n je ] c himi je nane pi s s/n ev ouwmf f rane nibal v nau e rof ouoh enecwf ep ]niatc naf ouoh ac[i e bol qen pefoutah acouwm ouoh ac] m peckehai nemac auouwm

3:1. Now the serpent was more subtle than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden? 3:2 And the woman said unto the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden: 3:3 But of the fruit of the tree which [is] in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die. 3:4 And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die: 3:5 For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil. 3:6. And when the woman saw that the tree [was] good for food, and that it [was] pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make [one] wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat. 3:7 And the eyes of them both were opened, and they knew that they [were] naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

3:1 And the serpent was a wise one among all the beasts that are upon the earth, which the Lord God has created them. And the serpent said to the woman, "Why God said that you (pl.) shall not eat from every tree which is in the paradise" 3:2 And the woman said to the serpent, "From the fruit of the trees of the paradise we will eat 3:3 But from the fruit of the tree which is in the midst of the paradise, he said namely God, 'You shall not eat from it nor shall you touch it, in order that you (pl.) do not die." 3:4 And the serpent said to the woman, "You (pl.) would not die in a death. 3:5 For He knows, namely God, that the day which you (pl.) will eat from it, they shall be opened, namely your (pl.) eyes, you (pl.) will be like gods, knowing good and evil." 3:6 And she saw, namely the woman, that the tree (was) good for the eating, it pleased the eyes (for) the looking at it, and it was pleasing for the sight of it; and she took from its fruit, she ate, and she gave to her husband also with her and they ate. 3:7 They were opened, namely the eyes of the two, and they knew that they were naked, and they sewed some leaves of the fig tree. They made unto them girdles.

St. Shenouda Coptic Newsletter

3:7 auouwm n je nenbal m pi b ouoh au e mi je ceb/s ouoh auywrp n hanjwbi n te oubw n kente auyami o nwou n hanak/c

-4-

Made with FlippingBook flipbook maker