![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0028.jpg)
AN TA L HUSFÆLLER I 1927—28.
A nzahl d er H ausgenossen im Jah re 1927—28. — N um b er of Inm ates
during 1927—28. — N om b re d ’H a b ita n ts en 1927—28.
Mænd
M änner
Men
homm es
Kvinder
Frauen
W om en
femmes
Ialt
Zusam .
total
A u total
A pril 1927
.
.............................................................................................................
466 192 658
Tilgang i A a re ts L ø b ........................................................................................
Zugang im Laufe des Jahres — Increase in course of the year •— Entrés au cours de l’année
37 25 62
Afgang i A a re ts L ø b ..........................................................................................
Abgang im Laufe des Jahres — D ecrease in course of the year — Sortis au cours de l’année
H eraf:
— H iervon — Hereof — D ont
69 37 106
Død i H o s p ita le t..............................................................................................
Im H ospital gestorben — D ied in the hospital — M orts à l’hôpital
55 30 85
Død ud en fo r H o sp itale t ...........................................................................
A usserhalb des H ospitals gestorben — Died outside the hospital —M orts hors de l’hôpital
7
2
9
O verlagt til St. H ans H o s p ita l..................................................................
Dem »St. H ans H ospital« (Irrenanstalt) überw iesen — Transferred to »St. Hans
Hospital« — Transférés à »St. H ans H ospital«
1
3
4
O verlagt til T u b e rk u lo s e h jem m e t............................................................
Dem Tuberkulosenheim überwiesen — Transferred to the Phthisis H om e — Trans*
férés à la M aison des tuberculeux
1
1
O verlagt til De G am les B y .........................................................................
Der A nstalt »De G am les By« überwiesen — Transferred to »De G am les By« (the
town of old people) — Transférés à »De Gamles By«
2
1
3
U d sle tte t efter eget Ø nske .........................................................................
Auf eigenen A ntrag gestrichen — Cancelled at own request — Rayés selon leur
propre désir
2
1
3
U d slette t efter U d e b liv e ls e .........................................................................
Nach W egbleiben gestrichen — Cancelled after staying out — Rayés après non*rentrée
1
»
1
1. M arts 1928...........................................................................................................
H eraf:
— H iervon — H ereof — D ont
434 180 6149
I
A lm indelig A fd e lin g ...................................................................................
In der allgemeinen A bteilung — In G eneral Section — A la section générale
374 129 503
I
P le je a fd e lin g e n ..............................................................................................
In der Pflegeabteilung — In N ursing Section — A la section de soins aux infirmes
31
37 68
I S y g eafd elin g en ................................................................................................
ln der K rankenabteilung — In Section for sick persons — A la section des malades
14
9 23
M id lertid ig t ov erlag t til andre H o sp ita le r
............................................................
M ittlerweilig ändern H ospitälern überw iesen — Tem porarily transferred to other
hospitals — Tem porairem ent transférés à d ’autres hôpitaux
3
1
4
M idlertidigt p erm itte re t og u d e b le v e t...................................................
M ittlerweilig m it Erlaubnis abw esend und weggeblieben — Tem porarily granted
leave of absence and failed to return — Tem porairem ent congédiés et non rentrés
12
4
16
Dagligt M id d e lta l
................................................................................................................................
Tägliche M ittelanzahl — Daily average num ber — M oyenne par jour
H eraf:
— Hiervon — Hereof — D ont
450 186 636
I
A lm indelig A fd e lin g ..................................................... .............................
In der allgemeinen A bteilung — In G eneral Section — A la section générale
379 133 512
I
Plejeafdelingen ..............................................................................................
In der Pflegeabteilung — In N ursing Section — A la section de soins aux infirmes
35 39 74
I
S y g eafd elin g en
................................................................................................................................
In der K rankenabteilung — In Section for sick persons — A la section des malades
15
9
24
M idlertidigt overlagt til andre H o sp ita le r
...........................................................
Mittlerweilig an andere H ospitäler überwiesen — Tem porarily transferred to other
hospitals — Tem porairem ent transférés à d ’autres hôpitaux
5
1
6
M idlertidigt p erm itte re t og u d e b le v e t
............................................. ......................
M ittlerweilig m it Erlaubnis abwesend und weggeblieben — Tem porarily granted
leave of absence and failed to return — Tem porairem ent congédiés et non rentrés
16
4 20
9 H eraf 1 sam boende Æ g tep ar.
H iervon ein zusamm enw ohnendes Ehepaar. — Hereof one married couple living together — D ont 1 couple
marié vivant ensem ble.