COTS
AND
THEIR CUSTOMS.
8
Shala,
So ale-goblets in Celtic were termed
Kalt-skaal;
and, though applied in other ways, the word lingers in
the Highland Scotch as
SMel
(a tub), and in the Ork-
neys the same word does duty for a flagon. From this
root, though more immediately derived from
ScutelM,
a concave vessel, through the Italian
Scodella
and the
French
Ecuelie
(a porringer), we have the homestead
word Skillet still used in England. There is no lack,
in .old chronicles, of examples illustrative of that most
barbarous practice of converting the skull of an enemy
into a drinking-cup. Warnefrid, in his work
f
De
Gestis Longobard./ says,
€£
Albin slew Cuininurtt, and
having carried away his head, converted it into a drink-
ing-vessel, which kind of cup with us is called Schala/'
The same thing is said of the Boii by Livy, of the Scy-
thians by Herodotus, of the Scordisci by liufus Festus,
of the Gauls by Diodorus Sicnlus, and of the Celts by
Silius Italicus. Hence it is that llagnar Lodbrog, in his
death-song, consoles himself with the reflection,
€C
I shall
soon drink beer from hollow cups made of skulls/'
In more modern timesj the middle ages for example,
we find historic illustration of a new use of the word,
where
Skoll
was applied in another though allied sense.
Thus it is said of one of the leaders in the Gowryan
conspiracy
i€
that he did drink his
skoll
to my Lord
Duke," meaning that the health of that nobleman was
pledged; and again, at a festive table, we read that the
seoll
passed about j and, as a still better illustration,
Calderwood says that drinking the king's
skoh
meant
the drinking of his cup in honour of him, which,
he
32