Previous Page  220 / 262 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 220 / 262 Next Page
Page Background

E N T R E T E N I M E N T O

INCLUÍDO NA TARIFA DO CRUZEIRO

5 clubes para 5 grupos etários diferentes

Temos disponíveis a bordo 5 Kids Clubs para as crianças, um para

cada grupo de idades. Todas as suas actividades são supervisionadas

pelo nosso pessoal especializado em cuidados infantis, seleccionado

em conformidade com os procedimentos da CLIA e aprovado para

trabalhar com crianças de todas as nacionalidades. As áreas destinadas

jV FULDQoDV VmR SUR¿VVLRQDOPHQWH VXSHUYLVLRQDGDV GHVGH RV EHEpV DRV

adolescentes, e possibilitam a maior diversão, bem como um pouco

de independência em relação aos pais.

Todas as nossas play areas foram criadas de modo a garantir o total

FRQIRUWR H VHJXUDQoD GRV VHXV ¿OKRV

Baby Club (menores de 3 anos)

Temos uma parceria com a Chicco, marca líder mundial no sector

de cuidados para bebé, para oferecer uma área exclusiva e uma

vasta gama de serviços dedicados. As crianças têm de estar sempre

acompanhadas por um adulto, excepto durante as horas do serviço

MSC BabyCare.

Neste momento esta área está disponível a bordo do MSC Meraviglia,

MSC Seaside, MSC Armonia, MSC Sinfonia, MSC Opera e MSC Lirica.

MSC BabyCare

Quando o navio estiver no mar, os pais têm a possibilidade de deixar

DV FULDQoDV HQWUH H DQRV QR %DE\ &OXE DR FXLGDGR GR QRVVR SHVVRDO

TXDOL¿FDGR H H[FOXVLYR SRU XPPi[LPR GH KRUDV SRU GLD e R WHPSR

VX¿FLHQWH SDUD TXH SRVVD GHVIUXWDU GH XPD PDVVDJHP XP FRSR GH

vinho ou um passeio pelas lojas.

MSC BabyTime

(VWD RSomR SHUPLWH DRV SDLV H DRV EHEpV PHQRUHV GH DQRV EULQFDUHP

juntos no Baby Club. Estará disponível uma selecção de brinquedos

da Chicco adaptados a cada idade, bem como variadas e divertidas

actividades preparadas pela nossa equipa, desde a exploração de sons

e música, jogos bilingues ou mesmo confecção de pizza.

Comodidades para menores de 3 anos

Os pais têm à disposição uma variada gama de equipamentos de

puericultura da Chicco isentos de custos durante o Cruzeiro. Carrinhos,

cadeirinhas e mochilas para transportar bebés para excursões em terra

podem ser reservadas no MiniClub, enquanto que os Aquecedores de

Biberão Digitais estão disponíveis em certos bares a bordo. Os pais

podem ainda usar um aquecedor de biberão no seu próprio camarote,

mediante pedido na Recepção - Atendimento ao Cliente.

Mini Club (dos 3 aos 6 anos)

O Mini Club é o lugar ideal para que as crianças com idades entre os

H RV DQRV SDVVHP PRPHQWRV GH JUDQGH GLYHUVmR H IDoDP QRYRV

amigos. Todos os dias são organizados jogos, actividades e eventos

no clube. Desta forma os pais poderão desfrutar de algum tempo

OLYUH SDUD RV GRLV VDEHQGR TXH RV VHXV ¿OKRV HVWmR HP VHJXUDQoD FRP

especialistas dedicados. Os programas de actividades no Mini Club

ao longo do cruzeiro estarão disponíveis na Recepção. As crianças ao

FXLGDGR GR 0LQL &OXE WrP GH VHU DXWRVX¿FLHQWHV H GHYHP FRQVHJXLU

LU VR]LQKDV j FDVD GH EDQKR 2 FOXEH HVWi DEHUWR DWp jV

KRUDV

Juniors Club (dos 7 aos 11 anos)

Todos os dias as crianças entre os 7 e os 11 anos mantêm-se felizes

e entretidas com uma grande variedade de jogos e actividades

GLVSRQtYHLV QR -XQLRUV &OXE 2V VHXV ¿OKRV WrP D SRVVLELOLGDGH GH

sair do Juniors Club a qualquer momento, desde que os pais tenham

assinado uma autorização de responsabilidade para o efeito no

momento do seu registo. Consulte o programa diário do Juniors Club

para descobrir que actividades estão programadas, quando e onde se

UHDOL]DP 2 FOXEH HVWi DEHUWR DWp jV

KRUDV

Actividades fora do Clube

Para existir ainda mais variedade, muitas das actividades do Mini Club e

do Juniors Club (tais como espectáculos, festas e actividades na piscina)

realizam-se em lugares distintos das áreas dedicadas.

Actividades para toda a família

Organizamos uma grande variedade de actividades para que os pais e

as suas crianças desfrutem juntos de espectáculos para os mais novos,

GHV¿OHV H FDQo}HV H DLQGD GH VHVV}HV GH PDTXLOKDJHP H GD QRVVD GLVFRWHFD

familiar. Todas estas actividades acontecem na companhia da nossa

adorada mascote, o Doremi.

Young Club (dos 12 aos 14 anos)

'HL[H TXH RV VHXV ¿OKRV PHUJXOKHP QXP PXQGR GH GLYHUVmR FRP RV

nossos torneios desportivos, jogos de última geração e actividades

manuais. Cada dia é uma experiência nova com um programa temático

e a possibilidade de conhecer novos amigos. Jantares com o nosso pessoal

dedicado, espectáculos e a discoteca farão com que desfrutem também

de momentos inesquecíveis durante a noite.

2 FOXEH HVWi DEHUWR DWp jV

KRUDV

Teen Club (dos 15 aos 17 anos)

Os adolescentes mal podem esperar por umas férias inesquecíveis a bordo:

desde desportos e competições, concursos de dança e jogos online até

WRUQHLRV GH :LL ;ER[ H 36 ( j QRLWH SRGHUmR GHVIUXWDU GD VXD SUySULD

discoteca, de Karaoke, White Party, Flashmob e muitos outros eventos

WHPiWLFRV 2 FOXEH HVWi DEHUWR DWp jV

KRUDV

Piscina

As crianças com menos de 16 anos têm de estar acompanhadas por um

adulto nas piscinas do navio. As toucas são opcionais, mas devem ser

usados chinelos nas zonas à volta das piscinas. (Podem ser adquiridos

nas lojas a bordo). Não são permitidos bebés com fraldas dentro de água.

G A S T R O N O M I A

A B O R D O

INCLUÍDO NA TARIFA DO CRUZEIRO

Kids' Corner

1R EX̆HW GHGLFDGR GR .LGV &RUQHU HVWDUmR GLVSRQtYHLV SUDWRV VDXGiYHLV

e saborosos durante o horário das refeições.

Menus para crianças

Os nossos restaurantes oferecem menus para crianças criados

em colaboração com o Osservatorio Chicco Baby Research Center

(Observatório Chicco), com especial atenção às variadas alergias e outras

dietas especiais necessárias.

Cadeiras para bebés

$V FDGHLUDV SDUD EHEpV HVWmR GLVSRQtYHLV HP WRGRV RV UHVWDXUDQWHV H EX̆HW

a bordo. Para mais informações solicite ao pessoal do restaurante.

Serviço de aquecimento de comida

É com o maior gosto que possibilitamos que aqueça a comida para o seu

bebé em qualquer um dos restaurantes a bordo. Para mais informações

solicite ao pessoal do restaurante.

Happy Dinners

'HL[H RV VHXV ¿OKRV OLYUHV H GHVIUXWH GH WRGD D WUDQTXLOLGDGH jV UHIHLo}HV

Quando os mais pequenos terminarem o seu menu para crianças na sua

mesa, o nosso pessoal dedicado acompanhá-los-á ao Mini Club ou ao

Juniors Club para que se possam divertir enquanto os pais terminam

a sua refeição. Para mais informações sobre como reservar este serviço

solicite mais detalhes ao nosso pessoal a bordo.

Fun Time Dinners

4XDQGR VH GLULJLU SDUD MDQWDU GHL[H RV VHXV ¿OKRV QR 0LQL &OXE RX

no Juniors Club e o nosso pessoal vai mantê-los entretidos enquanto

desfrutam de uma deliciosa refeição com os seus novos amigos no Kids'

&RUQHU GR EX̆HW

220