E N T R E T E N I M E N T O
INCLUÍDO NA TARIFA DO CRUZEIRO
5 clubes para 5 grupos etários diferentes
Temos disponíveis a bordo 5 Kids Clubs para as crianças, um para
cada grupo de idades. Todas as suas actividades são supervisionadas
pelo nosso pessoal especializado em cuidados infantis, seleccionado
em conformidade com os procedimentos da CLIA e aprovado para
trabalhar com crianças de todas as nacionalidades. As áreas destinadas
jV FULDQoDV VmR SUR¿VVLRQDOPHQWH VXSHUYLVLRQDGDV GHVGH RV EHEpV DRV
adolescentes, e possibilitam a maior diversão, bem como um pouco
de independência em relação aos pais.
Todas as nossas play areas foram criadas de modo a garantir o total
FRQIRUWR H VHJXUDQoD GRV VHXV ¿OKRV
Baby Club (menores de 3 anos)
Temos uma parceria com a Chicco, marca líder mundial no sector
de cuidados para bebé, para oferecer uma área exclusiva e uma
vasta gama de serviços dedicados. As crianças têm de estar sempre
acompanhadas por um adulto, excepto durante as horas do serviço
MSC BabyCare.
Neste momento esta área está disponível a bordo do MSC Meraviglia,
MSC Seaside, MSC Armonia, MSC Sinfonia, MSC Opera e MSC Lirica.
MSC BabyCare
Quando o navio estiver no mar, os pais têm a possibilidade de deixar
DV FULDQoDV HQWUH H DQRV QR %DE\ &OXE DR FXLGDGR GR QRVVR SHVVRDO
TXDOL¿FDGR H H[FOXVLYR SRU XPPi[LPR GH KRUDV SRU GLD e R WHPSR
VX¿FLHQWH SDUD TXH SRVVD GHVIUXWDU GH XPD PDVVDJHP XP FRSR GH
vinho ou um passeio pelas lojas.
MSC BabyTime
(VWD RSomR SHUPLWH DRV SDLV H DRV EHEpV PHQRUHV GH DQRV EULQFDUHP
juntos no Baby Club. Estará disponível uma selecção de brinquedos
da Chicco adaptados a cada idade, bem como variadas e divertidas
actividades preparadas pela nossa equipa, desde a exploração de sons
e música, jogos bilingues ou mesmo confecção de pizza.
Comodidades para menores de 3 anos
Os pais têm à disposição uma variada gama de equipamentos de
puericultura da Chicco isentos de custos durante o Cruzeiro. Carrinhos,
cadeirinhas e mochilas para transportar bebés para excursões em terra
podem ser reservadas no MiniClub, enquanto que os Aquecedores de
Biberão Digitais estão disponíveis em certos bares a bordo. Os pais
podem ainda usar um aquecedor de biberão no seu próprio camarote,
mediante pedido na Recepção - Atendimento ao Cliente.
Mini Club (dos 3 aos 6 anos)
O Mini Club é o lugar ideal para que as crianças com idades entre os
H RV DQRV SDVVHP PRPHQWRV GH JUDQGH GLYHUVmR H IDoDP QRYRV
amigos. Todos os dias são organizados jogos, actividades e eventos
no clube. Desta forma os pais poderão desfrutar de algum tempo
OLYUH SDUD RV GRLV VDEHQGR TXH RV VHXV ¿OKRV HVWmR HP VHJXUDQoD FRP
especialistas dedicados. Os programas de actividades no Mini Club
ao longo do cruzeiro estarão disponíveis na Recepção. As crianças ao
FXLGDGR GR 0LQL &OXE WrP GH VHU DXWRVX¿FLHQWHV H GHYHP FRQVHJXLU
LU VR]LQKDV j FDVD GH EDQKR 2 FOXEH HVWi DEHUWR DWp jV
KRUDV
Juniors Club (dos 7 aos 11 anos)
Todos os dias as crianças entre os 7 e os 11 anos mantêm-se felizes
e entretidas com uma grande variedade de jogos e actividades
GLVSRQtYHLV QR -XQLRUV &OXE 2V VHXV ¿OKRV WrP D SRVVLELOLGDGH GH
sair do Juniors Club a qualquer momento, desde que os pais tenham
assinado uma autorização de responsabilidade para o efeito no
momento do seu registo. Consulte o programa diário do Juniors Club
para descobrir que actividades estão programadas, quando e onde se
UHDOL]DP 2 FOXEH HVWi DEHUWR DWp jV
KRUDV
Actividades fora do Clube
Para existir ainda mais variedade, muitas das actividades do Mini Club e
do Juniors Club (tais como espectáculos, festas e actividades na piscina)
realizam-se em lugares distintos das áreas dedicadas.
Actividades para toda a família
Organizamos uma grande variedade de actividades para que os pais e
as suas crianças desfrutem juntos de espectáculos para os mais novos,
GHV¿OHV H FDQo}HV H DLQGD GH VHVV}HV GH PDTXLOKDJHP H GD QRVVD GLVFRWHFD
familiar. Todas estas actividades acontecem na companhia da nossa
adorada mascote, o Doremi.
Young Club (dos 12 aos 14 anos)
'HL[H TXH RV VHXV ¿OKRV PHUJXOKHP QXP PXQGR GH GLYHUVmR FRP RV
nossos torneios desportivos, jogos de última geração e actividades
manuais. Cada dia é uma experiência nova com um programa temático
e a possibilidade de conhecer novos amigos. Jantares com o nosso pessoal
dedicado, espectáculos e a discoteca farão com que desfrutem também
de momentos inesquecíveis durante a noite.
2 FOXEH HVWi DEHUWR DWp jV
KRUDV
Teen Club (dos 15 aos 17 anos)
Os adolescentes mal podem esperar por umas férias inesquecíveis a bordo:
desde desportos e competições, concursos de dança e jogos online até
WRUQHLRV GH :LL ;ER[ H 36 ( j QRLWH SRGHUmR GHVIUXWDU GD VXD SUySULD
discoteca, de Karaoke, White Party, Flashmob e muitos outros eventos
WHPiWLFRV 2 FOXEH HVWi DEHUWR DWp jV
KRUDV
Piscina
As crianças com menos de 16 anos têm de estar acompanhadas por um
adulto nas piscinas do navio. As toucas são opcionais, mas devem ser
usados chinelos nas zonas à volta das piscinas. (Podem ser adquiridos
nas lojas a bordo). Não são permitidos bebés com fraldas dentro de água.
G A S T R O N O M I A
A B O R D O
INCLUÍDO NA TARIFA DO CRUZEIRO
Kids' Corner
1R EX̆HW GHGLFDGR GR .LGV &RUQHU HVWDUmR GLVSRQtYHLV SUDWRV VDXGiYHLV
e saborosos durante o horário das refeições.
Menus para crianças
Os nossos restaurantes oferecem menus para crianças criados
em colaboração com o Osservatorio Chicco Baby Research Center
(Observatório Chicco), com especial atenção às variadas alergias e outras
dietas especiais necessárias.
Cadeiras para bebés
$V FDGHLUDV SDUD EHEpV HVWmR GLVSRQtYHLV HP WRGRV RV UHVWDXUDQWHV H EX̆HW
a bordo. Para mais informações solicite ao pessoal do restaurante.
Serviço de aquecimento de comida
É com o maior gosto que possibilitamos que aqueça a comida para o seu
bebé em qualquer um dos restaurantes a bordo. Para mais informações
solicite ao pessoal do restaurante.
Happy Dinners
'HL[H RV VHXV ¿OKRV OLYUHV H GHVIUXWH GH WRGD D WUDQTXLOLGDGH jV UHIHLo}HV
Quando os mais pequenos terminarem o seu menu para crianças na sua
mesa, o nosso pessoal dedicado acompanhá-los-á ao Mini Club ou ao
Juniors Club para que se possam divertir enquanto os pais terminam
a sua refeição. Para mais informações sobre como reservar este serviço
solicite mais detalhes ao nosso pessoal a bordo.
Fun Time Dinners
4XDQGR VH GLULJLU SDUD MDQWDU GHL[H RV VHXV ¿OKRV QR 0LQL &OXE RX
no Juniors Club e o nosso pessoal vai mantê-los entretidos enquanto
desfrutam de uma deliciosa refeição com os seus novos amigos no Kids'
&RUQHU GR EX̆HW
220




