51 ...
چنینگفت حوا
کردنــد را میبخشــی؟ میخواهــی کــه قلــب شکســتهات را دوبــاره
بشـکنند؟ میخواه ـی ک ـه سـرت را دوب ـاره ب ـردار کنن ـد؟ ي ـا دسـتی را
ک ـه ب ـا محب ـت بطرفش ـان دراز ک ـردی و قط ـع کردن ـد را دوب ـاره قط ـع
کنند؟تاکــی میخواهــی كــه قلــب، ســر و دســتت را فــدای دشــمنان
محب ـوب كن ـی؟
حـق بـا توسـت ولـی اگـر قلـب شكسـته و سـر بـر دار زده و دسـت قطـع شـده
را در راهـش نثـار نكنـم چـه كنـم؟ اگـر کسـی عشـق میخواهـد و مـن داشـته
باشـم و بـهاو ندهـم پـس بـا عشـقی کـه در ايـن قلـب شكسـته مـوج میزنـد
چـه کنـم؟ اگـر كسـی قلـب شكسـته و دسـت قطـع شـده مـرا بخواهـد و مـن
بـاو ندهـم بـا قلـب شكسـته و دسـت قطـع شـده چـه كنـم؟ اگـر کسـی وفـا
میخواهـد و مـن داشـته باشـم و ندهـم بـا ان وفـا چـه کنـم؟ اگـر کسـی سـر
مـرا بخواهـد ومـن بـهاو ندهـم بـا ان سـر چـه کنـم؟ ايـا بهتـر نیسـت كـه در
عـوض قلـب و دسـت سـالم و سـر بـر تـن قلـب شکسـته و دسـت بريـده و
سـر بـدار زده را بـا خـود بگـور بـرده و انهـا را بخـاك بسـپارم؟
...
-
آي ـا میدانس ـتی ک ـه ن ـور ح ـق از ش ـكاف قل ـب شكس ـته وارد میش ـود؟
میدانس ـتی ک ـه قلب ـی ك ـه س ـقفش ب ـر داش ـته میش ـود ج ـام میش ـود؟
میدانسـتی ك ـه حـق جـام خال ـی را مرتب ـا از شـراب الهـی پ ـر میكن ـد؟
میدانسـتی جامـی كـه لبريـز از شـراب اسـت درد را احسـاس نمیكنـد؟
...
-
میدانسـتی سـری كـه در راه عشـق محبـوب بـدار زده شـود در عالـم ديگـر
هـزاران ‹نـی› شـود و هـر ‹نـی› سـمفونی افـاك در هـزار عالـم ملکـوت
خواهـد زد؟ مـی دانسـتی دسـتی در راه عمـل خیـر بريـده شـود در عالـم
روح دس ـتی ب ـه ط ـول و ع ـرض ملک ـوت خواه ـد ش ـد ت ـا بتوان ـد ب ـه
پیشـگاه محب ـوب رسـیده و از الطـاف بینهايت ـش دائ ـم پ ـر شـود؟
...
-
بـاز هـم میگوئـی چـرا مـن قلـب شكسـته و سـر بـر دار شـده و دسـت