Previous Page  393 / 404 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 393 / 404 Next Page
Page Background

344

Naar Stykket spiller kortere end 2 1/4 Time:

for 1ste Stykke 4 Gange om Ugen i

1 Aar,

2det

andre 2 —

3die

— 3 —

4de

— d —

5te

— 5 —

(3te

f ° r Livstid.

E r Stykket af flere Forfattere eller Musiken af flere Komponister, meddeles

kun 1 Fribillet, lydende paa Forfatternes eller Komponisternes Navne, hvilken kun

kan afbenyttes paa de bestemte Dage og i det bestemte Tidsrum af en af de Paa­

gældende.

Forfatteren eller Komponisten har desuden fri Adgang i første Parket ved

enhver Opførelse af sit Arbejde.

Ovenstaaende Bestemmelser ere ogsaa gældende for Komponister til original

Balletmusik.

Forfattere og Komponister, hvis Arbejder ikke ere bievne opførte 5 Gange,

samt Forfattere til Operatekster kan der indrømmes fri Adgang til Teatret efter

Teaterchefens Skøn.

B. Oversættelser og Omarbejdelser.

§

13

.

Honoraret for Oversættelser fastsættes til følgende Beløb:

For Stykker, der kunne udfylde en hel Forestilling (jfr. § 2):

et Skuespil i Prosa eller i urimede Vers 400—600 K r.

et Skuespil i rimede Vers

j

tt

rp, .

;

...

.

-i ~

}

600— 1000 Kr.

en Tekst til en fremmed Opera I

For Stykker, der spille kortere end 2 x/4 Time:

et mindre Honorar i Forhold dertil.

Honoraret udbetales ved Antagelsen.

For de i § 2 sidste Stykke nævnte Oversættelser er Honoraret indbefattet i

Komponistens Honorar.

§ Id-

Omarbejdelser honoreres efter Overenskomst.

For de i § 2 sidste Stykke nævnte Omarbedjelser er Honoraret indbefattet

i Komponistens Honorar.

§

15

-

Med Hensyn til Oversættelsers og Omarbejdelsers Udgivelse i Trykken og

deres Opførelse paa andre Teatre gælder Analogien af de i §§ 5, 6 og 7 fast­

satte Kegler.