1 0
Der var da ogsaa endnu i Christian IV ’s Tid, i Aaret
1634, et Par Mænd, der fik Privilegium paa at udgive
ugentlige Aviser paa Dansk og Tysk; Boghandleren
Joachim Moltke og Bogtrykkeren Melchior Martzan
var begge indvandrede Tyskere, men havde den na?
turlige og fornuftige Tanke, at en dansk Avis, som
bragte Nyhederne i Oversættelse, vilde kunne regne
paa Afsætning bland t de mange, som kun forstod Lam
dets eget Sprog. Im idlertid blev denne første Spire til
en hjemlig Avis kun et vissent og forkrøblet Skud,
der nærmest maa betegnes som en Overgangsform fra
Flyvebladet til den regelmæssige Avis. Den tyske Avis,
som de to privilegerede Mænd udsendte, indeho ld t kun
Uddrag af de fremmede Blade, og med den danske
Udgave af Avisen blev det aldrig til Virkelighed, ej
heller da andre Bogtrykkere havde arvet Moltkes og
Martzans Privilegium. In tet kunde trives eller komme
i Vækst i hine trange Tider omkring det syttende Aar?
hundredes Midte, da Pest og Krige afvekslende hær?
gede vort Land, og nogen dansk Avis fremkom ikke
før i Christian V ’s Dage, naar man ser bort fra Anders
Bordings danske Mercurius, der rettelig har sin Plads
ikke i Pressens, men i den danske Digtekunsts Historie.
Daniel Paulli, der var Søn af den kongelige Livlæge
Simon Paulli, som indvandrede fra Rostock og blev
Stamfader til en bekendt og anset Slægt, var den egent?
lige G rundlægger af den danske Presse. 1672 fik han
Bevilling til alle Postdage at lade trykke og sælge ekstra?
ordinære Relationer, hvori han foruden de alminde?
lige politiske N yheder fra Udlandet vilde meddele
Vekselkurs og Priser paa Varer og andet om Handelen
paa fremmede Steder, som kunde være nyttigt at vide
for Købmandsstanden herhjemme. Paulli udgav baade
tyske og danske Aviser, men det er de sidste, der har
Betydning