Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  210.3 / 260 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 210.3 / 260 Next Page
Page Background 210.3 PARTI DI RICAMBIO PER MACCHINE LAVASECCO PIECÈS DÉTACHÉES POUR MACHINES NETTOYAGE À SEC SPARE PARTS FOR DRY-CLEANING MACHINES ERSATZEILE FÜR CHEMISCHE REINIGUNGSMASCHINEN RECAMBIOS DE MÁQUINAS PARA LIMPIEZA EN SECO ЗАПЧАСТИ ДЛЯ МАШИН ХИМЧИСТКИ

A13

A13

A13

A13

951.LA

3/4”

951.LB

1”

951.LC

1 1/4”

951.LD

1 1/2”

951.LE

2 ”

VIAL

normalmente chiusa

normalement fermée

normally closed

normal geschlossen

normalmente cerrada

нормально закрытый

951.MB

1”

951.MC

1 1/4”

951.ME

2”

VIALUR

normalmente chiusa

normalement fermée

normally closed

normal geschlossen

normalmente cerrada

нормально закрытый

A13

A13

950.C

1 1/4”

950.D

1 1/2”

950.E

2”

951.A

3/4”

951.C

1 1/4”

951.D

1 1/2”

SEP

normalmente chiusa

normalement fermée

normally closed

normal geschlossen

normalmente cerrada

нормально закрытый

DEP

doppio effetto

double effet

double acting

doppel Wirkend

doble efecto

двойной эффект

A13

950.VA

3/4”

950.VB

1”

950.VC

1 1/2”

950.VD

2”

VATAL 130

normalmente chiusa

normalement fermée

normally closed

normal geschlossen

normalmente cerrada

нормально закрытый

VAT 130

normalmente chiusa

normalement fermée

normally closed

normal geschlossen

normalmente cerrada

нормально закрытый

951.N

1/2”

951.NA

3/4”

951.NB

1”

951.NC

1 1/4”

951.ND

1 1/2”

951.NE

2”

ROTAD DE SA

doppio effetto

double effet

double acting

doppel Wirkend

doble efecto

двойной эффект

951.R

1/2”

951.RA

3/4”

951.RB

1”

951.RC

1 1/4”

ROTAD DEV. DE SA

doppio effetto

double effet

double acting

doppel Wirkend

doble efecto

двойной эффект

951.SA

3/4”

951.SE

2”